Copia Original de la 1ra Revision del Libro de Génesis por Allan Kardec |
El compendio de fechas de lo ocurrido en Francia y
en Brasil, lo preparó Jaime Erik Baquerizo Sotomayor, y es parte de nuestra
divulgación del espiritismo. La organización del compendio de fechas de lo que
ocurría en Francia y Brasil en 1872, cuando se publico el Libro de Génesis ADULTERADO, se puede encontrar publicada en el siguiente
enlace:
El Libro de Génesis, fue modificado, adulterado,
aumentado y disminuido, sin la aprobación de Allan Kardec, ni por los Espíritus
que dictaron los Libros Codificados, presididos por el Espíritu de Verdad.
Nos hicieron creer que la publicación de la quinta revisión en el año de 1872 era legal y correcta. Pero hemos descubierto que esta
quinta revisión no era legal, estaba adulterada desde Francia por los que
tenían la custodia, y la confianza de la viuda de Allan Kardec, Amalie Boudet.
Sometemos ante la consideración de todos aquellos
Espiritistas que motivados por la integridad doctrinaria del Espiritismo
evalúen las pruebas y ayuden en la corrección de este gran misticismo, que
tiene nombres y apellidos conocidos.
La quinta Edición del Libro de Génesis publicado en el año de1872, por Pierre-GaetanLeymarie. Según
biógrafos, Pierre-Gaetan
Leymarie, asumió la dirección
del movimiento espirita (Sociedad, Revista y Librería). Leymarie, convivió y colaboró con Kardec, como médium y
como divulgador del Espiritismo, recibiendo la total confianza de Amalie Boudet, viuda de Allan Kardec.
Toda esta cadena de
eventos presentados a continuación, fue confeccionada por Jaime Erick Baquerizo Sotomayor de
Ecuador, actual presidente de la organización Fues Kardec.
Aquí a través de un
modo lógico y concadenado, Jaime nos da la oportunidad de entender cómo fue que
la Quinta revisión del Libro
de Génesis fue manipulada, primero por los colaboradores cercanos de Allan Kardec en
Francia y luego por la Federación Espírita de Brasil (FEB). Los amigos
lectores, pueden llegar a sus propias conclusiones de los hechos que estamos
tratando de probar.
En estos precisos
momentos un grupo de amigos de todo el mundo y yo estamos trabajando en la
evaluación de las traducciones del original francés, del libro de Génesis al
idioma Portugués y al Español, para develar lo
ocurrido con la adulteración perpetrada en este librocodificado. Nuestro deseo es que se reconozca que la
quinta edición/revisión fue adulterada y no representa las intensiones de los
Espíritu, ni de Allan Kardec.
No tenemos los
recursos económicos para organizar una gran reunión, donde puedan participar
los representantes autorizados de todas las organizaciones o agrupaciones del
Espiritismo. Y de ante mano sabemos que probablemente ninguno de los que
podrían ayudar a enderezar esta situación se nieguen en aceptar estos hechos,
que pretende devolver la autenticidad al libro de Génesis. Entonces, solo
podemos poner por escrito esta carta abierta, y nosotros seguir luchando por
lograr nuevas traducciones correctas apegadas a la cuarta revisión que había
sido autorizada por Allan Kardec.
Sabemos que los
implicados no reconocerán que se debe corregir el mal cometido, pero
nuestras intenciones nos ayudaran a
presentar al publico la copia correcta del Libro de Génesis, con la adición
solamente de los dos ítems autorizados por Allan Kardec.
Nos sentiremos
felices que futuras generaciones de espiritas tengan a la disposición el Librode Génesis basado en la cuarta revisión.
Un
poco de historia:
La
primera circulación de las tres primeras ediciones, presentadas por Allan
Kardec en una editorial, se pierden por completo para él (Kardec) por el
colapso o quiebra de este editor, en 1868; esta era la causa de una segunda
circulación de la 4ta, 5ta y 6ta edición, entregadas en la, 7ma, calle de
Lille, en 1869, a los primeros administradores de nuestra Sociedad, de la cual
no formaba parte Sr. Leymarie.
Los
miembros del Consejo de vigilancia de la Sociedad Científica del Espiritismo:
P. Puvis, L. de Waroquier, A. Vautier. Por la Sociedad Científica de
Espiritismo: El administrador: P. G. Leymarie. Visto y aprobado: A. Caron,
miembro de la Sociedad.
Paris,
4 de diciembre de 1884
<<Firma: JOSEPH
ROUSSET. >> Imprenta Rouge, Denon y Fresnaye, en el año de
1868. Hemos facturado esas huellas del Sr. Rivail (Allan Kardec), a
finales de 1868.
· Estas
impresiones se mantuvieron en nuestros almacenes hasta abril de 1883. No
obstante hemos fundido los capítulos, en 1877, de la página 289 a la 360; en
1978, de la página 186 a la 189 y de la 285 a la 288 (1). El complemento ha
sido fundido en abril de 1883.
(1) Edición
en folleto, de los capítulos: los Fluidos y Esquemas o esbozos geológicos.
Villa
la Reina (Seine, 4 de diciembre de 1884) <<Firma: JOSEPH
ROUSSET. >>
· La
primera edición ha sido hecha a 3300/3000, e hicimos tres ediciones, en diciembre
de 1867 -- La segunda edición también ha sido hecha en el mes de agosto 1868
hasta marzo de 1869, a 3300/3000, de la que tenemos la 4ta, 5ta y la 6ta
edición.
· Estas
dos ediciones han sido hechas en caracteres móviles en lugar de imágenes, el Sr.
Allan Kardec, pretendía tomar las huellas o impresiones
solo después de haber hecho las correcciones a las tres últimas
ediciones.
· El Sr. Rousset tomó
las huellas o impresiones en nuestras formas, como se suele hacer, cuando se
quiere hacer o tomar imágenes.
La 7ma
y 8va edición, son extraídas de las huellas de la 4ta, 5ta, y 6ta
edición, revisada, corregida y aumentada por Allan Kardec, y son
semejante en todos los puntos.
AÑO DE 1885 EN FRANCIA
15/03/1885:
· Desliens,
que estaba alejado del movimiento espirita desde 1871, escribe una carta a la
Sociedad con la intención de defender a Leymarie.
· Según Desliens, Kardec contrató
a la Librairie Internationale para las tres primeras ediciones, y
todavía en 1868, autorizó la 4ta – 5ta – y la 6ta. Y que las matrices de estas
tres últimas servirían para las de 1869 a 1871 (periodo en el cual él
estuvo al frente del negocio). (Revista Espirita, 1885)
OBSERVACION (Jaime Erik Barquerizo Sotomayor): Esta
última afirmación de Desliens puede, hoy, ser comprobada por
cualquier persona que se disponga a comparar las ediciones de 1868.
CONTRADICCIONES:
Según
el facsímil (copia) presentado por la Editora León Denís, de Rio de Janeiro la
4ta edición es de 1868 y de la Librairie Internationale.
Según las
noticias bibliográficas que están en la Biblioteca Nacional de
Francia, la 5ta. Edición es de 1872 y de la Libraire Spirite.
No
encontramos otra 5ta y 6ta edición con responsabilidad
de Desliens; además, no encontramos aún ninguna edición entre 1869 y
1871!
EXTRACTO DE LO QUE DICE LA REVISTA
ESPIRITA DE 1885
Paris, 1º de marzo de 1885.
Señores
miembros del concejo de fiscalización de la Sociedad Científica de Espiritismo.
Habiendo
sido yo el secretario de Allan Kardec hasta su muerte, muchos espiritas
buscaran mis recuerdo para constatar si el Sr. Allan Kardec habría
introducido modificaciones en la primera edición de La Génesis según el
Espiritismo; yo os pido que incluyan esta respuesta en las demandas que me han
sido hechas puesto que es la expresión de la verdad.
Debo
os confesar, antes de todo, que, aunque mis convicciones continúen inalteradas
en mí respondo al credo de nuestro maestro (Se refiere a Allan Kardec), no
he sido militante de la vida espirita durante catorce años. Esto colocado,
he aquí algunas palabras que puedo afirmar:
Laprimera circulación de La Génesis, dividida en tres ediciones, según la
costumbre, fue editada por la librería A. Lacroix, Verboeckhoven e Cia, en el
Boulevard Montmartre, 15, llegando al público el 1ro de enero de 1868.
AÑO DE 1911 EN BRASIL
Guillón Ribeiro se vuelve Espírita, viniendo a ocupar la presidencia
de la FEB y con ello la producción de numerosas traducciones, incluyendo la
Génesis de Kardec, que afirma haberla traducido del original de la QUINTA EDICIÓN.
Es evidente que la traducción de Guillón Ribeíro fue hecha después
de 1911; por lo menos, 27 años después de las denuncias de Henri Sausse, 38 años después de la publicación que le sirvió de
base, y 41 años después de las alternaciones objeto de las
denuncias.
Pero esto no lo exime de culpa, por no haber comprobado la línea
generacional del Libro de la Génesis, así también no se exime de culpa a la FEB
ya que este señor y esta institución estaban en la obligación MORAL de
verificar cual era la edición original de la Génesis y no coger una quinta
edición adulterada que llegó de Francia para luego traducirla al Portugués
llevando consigo el error por no haber comprobado cual era la edición original,
y este error llevado a nuevas impresiones de los libros de la Génesis
realizados por la editorial de la FEB, y por si no fuera poco este error por
parte de los del Brasil que llegaron a publicar libros con traducción al
español con los mismos errores,
AÑO DE 1997 EN BRASIL
El 15 de noviembre de 1897, el Sr Leymarie concede, gratuitamente, a la
Federación Espirita del Brasil, los derechos de publicación, al portugués, de
las obras de Allan Kardec, con el compromiso de mantener la fidelidad de los
originales. El responsable por esta transacción fue Becerra de Menezes, que en
esa época era presidente de la Federación Espirita del Brasil.
_________________________________
Comentarios de Frank Montañez:
No tengo dudas que de
acuerdo a la información documental Leymarie, ayudante directo de
Allan Kardec, tuvo en sus manos la Quinta Revisión/Edición sin ser adulterada, ya
que Desliens, colaborador directo de Allan
Kardec también, dio su certificación que hasta el 1871, no se habían realizado
cambios a la 4ta revisión, completamente avalada por el mismo Allan Kardec.
Pero entre los años
1871 hasta el momento de hacer público en 1872 la Quinta revisión/edición, nadie más había tenido control total de
la custodia de la cuarta y la quinta revisión.
La quinta revisión nuncafue revisada por Allan Kardec, porque nunca le fue presentada, pues no
había salido de la imprenta. La evidencia publicada
en septiembre de 1868, fue en el sentido de que la Quinta Revisión solo tendría
2 adiciones, los únicos cambios en la
5ta revisión autorizada por Allan Kardec y los Espíritus, fueron los siguiente
2 cambios.:
09/1868:
Correspondencia en la Revista sobre
el capítulo “Aumento y disminución del volumen
de la Tierra” [este es ítem #15 del capitulo IX, que solo contenía 14
ítems] y la publicación del texto “El alma de
la Tierra”, [este es ítem #7 del capítulo VIII, que solo contenía 6
ítems], que Kardec
incluiría en la revisión de la obra, y saldría apenas en la 5ta edición.
10/1868:
Última alusión en la Revista a
la Librairie Internationale, por la ocasión del folleto
conteniendo la correspondencia de Lavater.
1868:
Antes de que termine el año la Librairie Internationale, de A.
Lacroix, Verboeckhoven et Co.Editeurs, va a la
quiebra! (Revista Espírita, Marzo/1885)
_________________________________________________________________________
AÑO DE 1869 EN FRANCIA
Kardec indica que el hecho que la hipótesis que proviene del
ítem No. 67 del capítulo XV de La Génesis. Donde habló allí de
fenómenos de transporte y de invisibilidad. En el año de 1869 recomienda la lectura de su libro para contra
argumentar la tesis del cuerpo fluídico de Jesús, dice claramente en su Catálogo Razonado de Obras Susceptibles de Servir para Crear una Biblioteca Espírita: “Sobre esa teoría ved La Génesis según el Espiritismo, capítulo XV, No. 64 a 68”
· Año nuevo, cambio total. Kardec planea entregar los encargos del
movimiento espirita a una Comisión Central y dedicarse apenas a las actividades
intelectualistas en su residencia en la Avenida y Villa Ségur, 39.
· Crea la Librería
Espirita, que pasaría a publicar y distribuir la Revista y sus demás obras, en la rue de Lille,
7. El Sr. Bittard, antiguo
funcionario de la quebrada Librairie Internationale, e indicándole para ser el gerente. La
Sociedad Espirita de Paris también
se transfirió provisionalmente para la misma dirección.
· Todo esto estaba previsto por Kardec para comenzar el 01/04/1869.
· El 31 de marzo Kardec desencarna Allan Kardec!
La Sra. De Allan Kardec,
única propietaria legal de sus obras y de la Revista Espirita, después de una tentativa
frustrada de convencer a Camille Flammarion para sucederle, decide:
Primero: Donar anualmente a la Caja General del
Espiritismo los excedentes de los lucros de la venta de los
libros espiritas y de las
asignaturas de Revista Espirita, esto es, de las operaciones
de la Librería Espirita; pero con la condición expresa de que nieguen,
el titulo de miembro de la Comisión Central a otro, teniendo el derecho de inmiscuirse en este negocio
industrial, y que los recibimientos, sean cuales fueren, sean recogidos sin
observación, ya que ella planea todo para llevar personalmente, y para
determinar la reimpresión de las obras, las publicaciones nuevas, para regular
a su discreción los emolumentos (sueldos) de sus empleados, el alquiler, los
gastos futuros, en una palabra todos los gastos generales;
Segundo: La Revista está
abierta a la publicación de los artículos que la Comisión
Central juzgara útiles
para la causa del Espiritismo, pero con la condición expresa de ser previamente
sancionados por la propietaria y la Comisión de la Redacción, lo mismo se aplicó a
todas las publicaciones, sean cuales fueren;
Tercero: La Caja General del Espiritismo es confiada a
un tesorero, encargado de la gerencia de los fondos, bajo la supervisión de la
Comisión Directora. Hasta que sea el caso de usarlos, esos fondos serán
empleados en la adquisición de propiedades inmobiliarias para enfrentar todas
las eventualidades. Anualmente la tesorería hará una detallada prestación de
cuentas de la situación de la Caja, que será publicada en la Revista”. (Revista Espirita, 1868/1869; Obras Póstumas)
Por increíble que parezca ella “fue el objeto de felicitaciones unánimes”.
______________________________________________________________________
AÑO DE 1870 EN FRANCIA
· Según biógrafos, Pierre-Gaetan Leymarie, asume la dirección del movimiento espirita (Sociedad, Revista y Librería). Leymarie, convivió y colaboró con Kardec, como médium y como divulgador del Espiritismo, recibiendo la total
confianza de Amalie Boudet.
AÑO DE 1870 EN BRASIL
· Los
libros de Jean Baptiste Roustaing, llegaron
al Brasil en el año de 1870.
· En mayo
de 1870 el Diario Eco Del Más Allá de la Tumba de Luiz Olympio Telles de Menezes señalaba el recibimiento de los
Evangelios de Roustaing. Es interesante notar la carta en el periódico escrita
por Roustaing. Se comprueba:
AÑO DE 1871 EN FRANCIA
Según información de Desliens, esta es la
fecha límite en que la Sociedad, la Revista, y las impresiones de las obras de Kardec estuvieron
directamente a cargo de Bittard, Tailleur y Desliens. Se presume que solo a partir de esta fecha Leymarie tenía asumida efectivamente tal ocupación. (Revista Espirita, 1885)
______________________________________________________________________
AÑO DE 1872 EN FRANCIA
· Lanzamiento de la QUINTA EDICION de la
Génesis, ahora por la Librería Espirita (conforme se puede verificar por
las noticias bibliográficas que están en la Biblioteca Nacional de Francia)
· La Biblioteca Nacional de Francia mantiene esta edición en su acervo con la
identificación: FRBNF30010935.
· La cuarta edición fue, todavía, publicada por la Librairie
Internationale.
· Además, hoy en día por el internet, se puede encontrar el original de
todas esas ediciones (1ra – 2da – 3ra – 4ta – 5ta) en varias bibliotecas
francesas.
______________________________________________________________________
AÑO DE 1877 EN FRANCIA
Según JOSEPH ROUSSET fueron fundidos en la Imprenta Rouge Fréres, Dunon y Fresné (LIBRERÍA INTERNACIONAL) los capítulos de La
Génesis de la página 289 a la 360. (REVISTA ESPIRITA, diciembre de 1884 “pág. 753”)
______________________________________________________________________
AÑO DE 1878 EN FRANCIA
Según JOSEPH ROUSSET fueron fundidos en la Imprenta Rouge Fréres, Dunon y Fresné (LIBRERÍA INTERNACIONAL) los capítulos de La
Génesis de la página 186 a la 189 y
de la 285 a la 288. (REVISTA ESPIRITA, diciembre de 1884 “pág. 753”)
OJO
Los capítulos de La Génesis fundidos en la Imprenta Rouge Fréres, Dunon y Fresné (LIBRERÍA INTERNACIONAL) en 1877 y en 1878 fueron una edición que se hicieron en
folletos, de los capítulos: Los Fluidos y Esquemas o esbozos geológicos (REVISTA ESPIRITA, diciembre de 1884 “pág. 753”)
_____________________________________________________________________
· AÑO
DE 1882 EN BRASIL
22/03/1882 El libro "La Gênese", de Allan Kardec, es editado por
primeira vez en la lengua portuguesa.
Pregunta de Frank Montañez:
¿Por qué no dijeron nada de la
adulteración fragrante? ¿Porqué nadie reclamó que la Quinta Revisión estaba adulterada o alterada?
Nunca se mencionó de
ninguna evaluación o revisión de ningún otro capítulo del libro de Génesis, pero la quinta Revisión/Edición incluyó la adulteración de casi todos
los 18 capítulos del libro. Ni Allan
Kardec, ni las Revistas Espíritas
(Ninguna), ni el libro de Obras Póstumas
tienen información publicada de ninguna evaluación de parte de Allan Kardec con relación a cambiar
ningún contenido ya publicado hasta la Cuarta (4ta) Revisión. Tampoco
existe ninguna evidencia en que Allan Kardec se halla contradicho a lo ya
publicado en el contenido de los Libros Codificados. Nunca Allan Kardec
cambio lo que los Espíritus le habían revelado. De manera que los cambios
fueron realizados sin el concurso de los Espíritus que colaboraron con Allan
Kardec, ni la aprobación de Allan Kardec ni su viuda, Amalie Boudet.
Primero porque
el contenido publicado y validado por el Método Kardec, era una
inspiración divina, una Verdad Eterna,
no susceptible a cambios, incluyendo a Allan Kardec. Él tampoco tenía ni
el permiso ni la potestad de cambiarlo. ¿Por qué la Revista Espírita
nunca dejó sentado alguna intención de que se cambiaría casi en su
totalidad el contenido del libro de Génesis, tampoco aparece ninguna referencia
en el libro de Obras Póstumas, que había mencionado muchas opiniones sobre
la revisión de los conceptos ya publicados?
Pero después de 4 años de
la muerte de Kardec, y 5 años desde que fue publicado el Libro de
Génesis, aparece la Quinta Revisión, completamente
adulterada. ¿Por qué tuvieron que transcurrir 13-14 años para que alguien
se diera cuenta de que la Quinta Revisión era una total adulteración de la Cuarta Revisión? ¿Nadie había leído o reconocido los cambios
realizados? ¿Solo una persona, Henri Sausse, pudo darse cuenta de
esta infamia después de 13 años? ¿Porqué esa confabulación que aún
persiste por los que deben ser los amigos y defensores del Espiritismo?
Pasaron 135 años, y
nadie levantó la mano. De no haber sido por Mr. GOOGLE que publicó las copias
originales y las digitalizó, que hemos podido enfrentar a los que se suponía
defendieron la integridad de los contenidos de los libros codificados y que se
tiene evidencia de que en Francia la cuarta y la quinta revisión estuvieron
disponibles para que la Federación Espirita de Brasil (FEB). Existían
todos los elementos necesarios para que se pudiera haber corregido este gran error.
Pero estos Espiritualistas de la Federación Espírita de Brasil (FEB), no tenían la intención de
hacer nada. Hoy se deben enfrentar a que los acusamos de enemigos del
Espiritismo, con pruebas en la mano, y no tienen ninguna defensa.
Y que ellos deberían
haber defendido el Espiritismo, pero nunca les interesó, excepto que les
convenía los cambios de la quinta revisión y que debía ser a conveniencia de
Ellos. Casi todos los cambios realizados fueron en temas religiosos. Les
interesaba más el Espiritismo como una religión, que el Espiritismo como una
inspiración divina, una eterna verdad.
Hoy tenemos la
oportunidad en basarnos en las enseñanzas del Espiritismo, sin adulteraciones
arbitrarias y parcializadas, y continuar con el Espiritismo que debe y debió ser.
Pido a todos los amigos
del Espiritismo que compartan esta importante información del fraude literario
más grande que ha tenido el Espiritismo en toda su historia. Vamos a pedir al
Sr. Divaldo Pereira Franco, a Gustavo N. Martínez, Alipio Gonzales, Federación
Espirita de España (FEE), Federación Espirita de Brasil (FEB), Confederación
Espírita Panamericana (CEPA), Confederación Espírita de Argentina, y todos los
que son cómplices de mentirosos e hipócritas en el Espiritismo, a que
establezcan su posición. Mientras sigan diciendo que son Espiritistas,
deben entonces decir cuál es la posición asumida ante la adulteración de los
libros codificados.
Comparte esta
información si amas nuestra Filosofía
de Bien Común. Es una falta de vergüenza, que los que se
llaman Espiritistas, nunca se preocuparon por defender nuestra
bella Filosofía.
Somos felices de que
esta información salga a la luz de las tinieblas.
COMPARTE, Comparte,
Comparte…
Tanto la Federación Espírita de Brasil (FEB), en
conjunto con la Federación Espírita de España (FEE), promueven copias
adulteradas del Libro de Génesis Espiritual. Las traducciones al Español están adulteradas
y no dicen nada ante nuestros reclamos.
En este articulo, pretendo presentar las
copias adulteradas los los Franceses, los de Brasil y las copias traducidas al Español.
Uno de los casos más notorios es la copia que divulga la Federación Espírita
de España (FEE), que mienten al decir que el Libro de Génesis que promueven es
de la 1ra revisión del Libro de Génesis y en realidad es de la Quinta Revisión ADULTERADA, esto aparece en la Introducción del Libro.. Amigo lector puedes
verificar en el siguiente enlace que al principio del libro se refiere a que
esa copia es de la 1ra revisión y en realidad es de la Quinta Revisión. También
es una publicación de la Federación Espírita de Brasil (FEB) http://espiritismo.es/wp-content/uploads/2017/01/genesis.pdf
Reclamamos a la Federación Espírita de España (FEE), que están promoviendo un libro adulterado del Libro de Génesis. Esto no ayuda al Espiritismo, sino que contribuye a la confusión
y al plan premeditado de la Federación Espírita de Brasil (FEB) de destruir el
Espiritismo. Estas son pruebas irrefutables de que la Federación Espírita de España
(FEE), es cómplice de este fraude. Me gustaría una explicación, porque si no
dicen nada, seguiremos indicando que la
FEE, esta confabulando para destruir el Espiritismo. Ustedes promueven a Nosso Lar y las Colonias espirituales que son las enseñanzas del Espiritismo en cuanto al mundo
Espiritual se refiere.
¿Por qué la Federación Espírita de España,
se presta para este fraude? ¿Por qué no defienden el Espiritismo y son parte de
este engaño tan grande en contra del Espiritismo.?
Los siguientes enlaces, dan un panorama claro de cuales son las traducciones adulteradas.
Enlaces en francés, portugués y español
| ||||
Idioma Francés
|
Idioma Portugués
|
Idioma Español
| ||
Génesis – 4ta Revisión
|
| |||
Génesis – 3ra Revisión
| ||||
Génesis – 2nd Revisión
| ||||
Génesis – 1ra Revision
| ||||
Génesis – 5ta revisión ADULTERADA de Brasil – Guillón Riveiro
| ||||
Génesis – 5ta revisión ADULTERADA de Brasil – Guillón Riveiro
| ||||
|
| |||
|