jueves, 11 de enero de 2018

La Infamia es una denuncia de Henri Sausse publicada el 1 de diciembre de 1884, en el Periódico Le Espiritisme, sobre la alteración, mutilación, aumento y disminución en la 5ta edición del Libro de Génesis espiritual por Allan Kardec, publicada el 23 de diciembre del 1872 en París Francia, por Pierre Gaetan Leymarie, supuesto ayudante de Allan Kardec, esta edición fue completamente falsificada, que se convirtió en una 2nda Revisión. Este infame según Henri Sausse, Pierre Gaetan Leymarie, se refería a Kardec como El Maestro, pero vendió a Allan Kardec y el Espiritismo a un católico cristiano Espiritualista llamado Jean Baptiste Roustaing. Este articulo, explica lo ocurrido antes, durante y después de la denuncia de la Infamia de Henri Sausse.

Nota de Frank Montañez, he incluido 
el extracto citado del Periódico "Le Espiritisme" 
1 de diciembre de 1884, pagina 7 y 8


A continuación, es el texto completo de la Carta de Henri Sausse ya traducida al Español del Idioma Francés. Empieza aquí:
- Tened la bondad de perdonarme, Hermanos, y Hermanas en creencia, si, a mi pesar, me dejo llevar por la INDIGNACIÓN  que desborda mi alma.
- Debería expulsar de mi corazón todo pensamiento de cólera y de odio. Sin embargo, hay circunstancias en las que no se puede controlar una INDIGNACIÓN muy justa.
- Todos nosotros sabíamos que existe una SOCIEDAD ESPIRITA, fundada para la continuación de las obras de Allan Kardec, y CONFIÁBAMOS a ella la responsabilidad de VELAR por la INTEGRIDAD de la herencia MORAL que nos había dejado el maestro.
- Lo que IGNORÁBAMOS es que, junto a ella, tal vez incluso BAJO LA SOMBRA, se había organizado otra para la CORRUPCIÓN de las obras fundamentales de nuestra doctrina, y esta última no solamente existe sino que prosigue, tal vez aún, su TRISTE TRABAJO.
- NO SÉ SI TODAS LAS OBRAS DE Allan Kardec HAN SIDO MANCILLADAS POR MANOS SACRÍLEGAS, pero me he dado cuenta de que hay por lo menos una, el Génesis, que SUFRIÓ IMPORTANTES MUTILACIONES.
- IMPACTADO por estas tres palabras: REVISADA - CORREGIDA - y – AUMENTADA, colocadas al pie de la portada de la 5ta edición, tuve la paciencia de confrontar, página por página, línea por línea, esta 5ta edición con la publicada en 1868, y que yo había comprado en el momento de su publicación.
EL RESULTADO DE MI TRABAJO ES ESTE:
- Al comparar los textos de la primera edición con los dela 5ta, encontré 126 PASAJES que habían sido MODIFICADOS, AÑADIDOS, o SUPRIMIDOS.
- De ese número,
Once (11)
Fueron objeto de una  REVISIÓN PARCIAL.
Cincuenta (50)
Fueron AÑADIDOS
Sesenta y Cinco (65)
Fueron SUPRIMIDOS (Eliminados)

Y no cuento la cantidad de PÁRRAFOS CAMBIADOS DE LUGAR ni los TÍTULOS QUE FUERON AÑADIDOS.  

- Todas las partes de ese libro SUFRIERON MUTILACIONES GRAVES en MAYOR o en MENOR GRADO, pero el CAPÍTULO XVIII: “LOS TIEMPOS HAN LLEGADO”

Es el que fue más maltratado; las modificaciones que se introdujeron en él, lo vuelven casi irreconocible. 

              Ahora, me diréis;

·        ¿QUIENES SON LOS CULPABLES?

Nota de Frank Montanez :"Jean Baptiste Roustaing era a quién se refería Henri Sausse."

Jean Baptiste Roustaing 
un Enemigo de Allan Kardec
Continuemos con la carta de Henri Sausse:


·        ¿CUÁL HA SIDO EL MÓVIL DE ESAS MANIOBRAS?

- Pondré de relieve, en la PRIMERA EDICIÓN de el GÉNESIS, solamente un único pasaje de los que fueron suprimidos; será suficiente con que os señale para colocaros en condiciones de juzgar quién debería sacar provecho de esa 

- El GÉNESIS, edición de 1868, CAPITULO XV: “LOS MILAGROS DEL EVANGELIO”, páginas 379 y 380:
67. — ¿Qué ocurrió con el cuerpo carnal? Es un problema cuya solución no puede deducirse, hasta nuevo aviso, más que por hipótesis, a falta de elementos suficientes para fundar una convicción. Esta solución, por otra parte, es de una importancia secundaria, que no aumentaría ni disminuiría los merecimientos del Cristo, ni afectaría a los hechos que acreditan de una manera más perentoria su superioridad y su misión divina. No puede haber, pues, acerca del modo en que esta desaparición se ha verificado, más que opiniones personales que solo tendrían valor, sino en cuanto estuviesen sancionadas por una lógica irrecusable, y por la enseñanza general de los Espíritus. Pero hasta la hora presente, ninguna de las que se han formulado ha recibido la sanción de este doble control. Si los Espíritus no han resuelto todavía la cuestión por la unanimidad de su enseñanza, consiste en que no ha llegado el momento oportuno de hacerlo, o porque se carece aún de los conocimientos necesarios con cuyo auxilio pueda el hombre resolverlo por sí mismo. Mientras este caso llega, descartando la suposición de un rapto clandestino, podría encontrarse por analogía, una explicación plausible en la teoría del doble fenómeno de los aportes y de la invisibilidad. (Libro de los Médium capítulo. IV y V.)
- La supresión de ese pasaje deja ver, de manera muy clara, a quién Allan Kardec ha sido vendido, de modo que no es necesario insistir sobre ese punto. TODOS LOS ESPIRITAS SABEN MUY BIEN A QUIEN SE APLICABA EL SEGUNDO PÁRRAFO QUE YO MISMO SUBRAYÉ.


- P.S.- Para aquellos que desean percatarse de las modificaciones sufridas por la Génesis, estos son los números de las páginas en las podrán encontrarlas:

::: PASAJES MODIFICADOS – (ONCE – 11)
PÁGINAS: 68 - 79 – 85 – 105 – 148 – 155 – 181 – 203 – 205 – 215 – 429. (ONCE)

::: PASAJES AÑADIDOS, 5ta EDICIÓN – (CINCUENTA – 50)
PÁGINAS: 10 – 16 – 17 – 48 – 52 – 73 (75 y 76) – 84 – 104 – 127 – 133 – 138 – 142 – 159 – 174 – 176 – 178 (188 - 89) – 194 – 196 – (201 – 2 – 3 – 4) – 212 – (220 – 21) – 223 – 234 – (240 – 41) – 245 – 251 – 257 – 274 – (276 – 77 – 78) – 284 – 286 – 301 – 310 – 311 – (312 – 13) – (314 – 15) – 315 – (315 – 16) – 320 – (367 -68) – 376 – 394 – 399 – 424 – 433 – 436 – (448 – 49 – 50 – 51 – 52 – 53 - 54) – 455. (CINCUENTA)

::: PASAJES SUPRIMIDOS, EDICIÓN  DE 1868  –
(SESENTA Y CINCO – 65)
PÁGINAS: 12 – 23 – 47 – 48 – 50 – 58 – (59 -60) – (61 – 62) – 65 – 69 – 73 – 74 – 78 – 82 – 83 – 85 – 86 – (87 – 88) – 88 – 93 – 95 – 97 – 118 – (145 – 46 – 47) – 165 – (173 – 74) – 177 – 181 – 189 – 190 – 192 – 195 – 203 – 204 - 205 – 229 – 232 – 243 – (244 – 45) – 247* - 251 – 263 – (267 – 68*) – 270 – 279 – 303 – (304 – 5) – (379 – 80) – 385 – (385 – 86) – 389 – 392 – 393 – 403 – 411 – 412 – 433 – (435 – 36) – (439 – 40) – (441 – 42) – (444 – 45 – 46) – (447 – 48) – (451 – 52 – 53). (SESENTA Y CINCO).
- La supresión marcada con un asterisco *, es características.

            HENRI SAUSSE.
                                                    FIN.  
______________________________________________


  El presente texto fue elaborado por Pablo N. (ainundil@gmail.com) del Centro Espírita Redención y Centro Espírita Fuente de Paz de Montevideo, Uruguay. Los lectores pueden sentirse libres de copiar, compartir,  distribuir, exhibir y hacer textos derivados (bajo su responsabilidad).

   Este presente texto además de enlistar las modificaciones, se agregan comentarios sobre las mismas, además de datos extras (en marrón) y observaciones de la traducción de la CEA (en verde). Espero este  texto pueda ser de utilidad para un estudio comparada de ambas obras.
   En la 5ta ed. se eliminó muchísimo texto, por ejemplo: sobre los límites del hombre y los espíritus  para conocer y recibir revelaciones de Dios (Cap. I-it,62, Cap. II, it-23, 33; Cap. III it-20, Cap. IV it-18, ),  textos sobre causa y efecto (Cap. II-it, 1; Cap. III it-15 ), textos sobre la previsión de eventos futuros (Cap. XVI it-7, 10, 16,  Cap. XVII it-21, Cap. XVIII it-5) entre otros.
   En cuanto a los agregados; suelen ser de la Revista Espirita,  referencias a libros y autores científicos y religiosos, explicaciones lingüísticas (que no tienen el estilo de Kardec), y algunos agregados científicos (algunos que podrían ser de Kardec o Flammarion) y algunos agregados contradictorios a favor de la astrología (Cap. XVIII it 8 a 10) entre otros…

  Lista de ítems de la 4ta ed. en los que se hicieron modificaciones, con la descripción de las diferencias que presentan en la 5ta ed.:

Cap. 1
Ítem 14 - Se agregó una última oración: “Las ciencias no progresaron seriamente hasta que basaron sus estudios en el método experimental; pero, hasta ese día se creyó que este método no era aplicable sino a la materia, mientras que lo es, igualmente a las cosas metafísicas.” (Aparece el adjetivo "metafísico", no recuerdo haberlo visto antes en las obras básicas)
Ítem 18 - Se agregó una nota a pie de página. (Indica cómo se debe interpretar el término "elemento" en ese párrafo), la nota fue trasladada desde del Cap. XIII, ítem 3.
Ítem 25 - se agregan 2 oraciones: “…decir: amad a Dios sobre todas las cosas y al prójimo como a vosotros mismos; ahí está toda la ley….”, al final: “…universal. Pero ¿era posible amar a ese Dios de Moisés? No, no se podría sino temerle.”
Ítem 26 - Se agrega al final del 1er párrafo la referencia: "Juan Cap. 14;16, mateo cap. 17"
Ítem 36 - Son 2 párrafos en la 4ta ed. Se suprimió el párrafo final: “Solo por el cuerpo los hombres nacen inferiores y subordinados; por el Espíritu son iguales y libres. De ahí se infiere...” (Curiosamente uno de los principios del Roustaing –de los cuales eran simpatizantes los responsables de la 5ta ed. - es que los espíritus pueden retrogradar, por lo tanto volverse inferiores )
Ítem 62 - Se suprimió el último párrafo (“Así pues, la revelación tiene por objeto colocar al hombre en posesión de ciertas verdades que él no podría adquirir por sí mismo, y eso con miras a activar el progreso. Esas verdades se limitan, por lo general, a principios fundamentales destinados a ponerlo en la vía de las investigaciones.... etc.”), se agregó frase al final del penúltimo "…reino de Dios anunciado por Cristo (1)"
Se agregó una nueva nota sobre cómo se utiliza el sustantivo Cristo, y menciona el termino Buda(La nota es espantosa en cuanto a redacción, la explicación es excesiva, innecesaria, y poco clara. No tiene el estilo de Kardec. Resulta raro que habiendo mencionado a Cristo desde el Libro de los Espíritus se comente esto recién ahora. Las Obras de Roustaing si contienen comentarios similares)

Cap. II
Ítem 1 - Son 2 párrafos, el ultimo suprimido: “La ciencia va más allá: calcula la potencia de la causa por la potencia del efecto, e incluso, puede determinar su naturaleza…etc.” (El texto es una referencia sutil a los trabajos de Le Verrier en París y Adams en Cambridge que observaron perturbaciones en el sistema solar y atribuyeron esos efectos a un nuevo planeta calculando donde debía estar. El astrónomo alemán Johann Galle lo observó desde el observatorio de Berlín, muy próximo a la posición predicha, el 23 de septiembre de 1846. El nuevo planeta se llamó Neptuno.)
Ítem 2 - Suprimido primera oración y se sustituyó con la primer oración del párrafo suprimido del Ítem 1.
Ítem 5 - Se suprimió una oración del párrafo. “Dado que esa armonía y esa sabiduría se extienden desde el grano de arena y acaro…etc.”
Ítem 7 - Se agrega una pregunta al final. “¿No son más lógicos que quienes pretenden que ellas se hicieron solas?”
Ítem 13 - Suprimida oración final. “El no habría hecho todas las cosas y las que no hubiera hecho serian obras de otro dios.
Ítem 14 - Falta una última oración en el primer párrafo: “Esas dos cualidades implican todas las demás; si se las supusiera limitadas, aunque no fuese más que en un punto, se podría concebir un ser que las poseyera más alto grado y que, por lo tanto sería superior a Él.”. Falta una oración en el penúltimo: “Si fuera infinitamente malo, no podría hacer nada bueno”.
Ítem 22 - Faltan la mayor parte del 2do y 4to párrafos (“es evidente que cada molécula… ( ) …en proporciones limitadas”, “Como consecuencia de la sutileza de ese fluido… ( ) …imposición de las manos”).
Primer oración del último párrafo pasa como primer oración párrafo del Ítem 23: “Las propiedades del fluido…etc.”).
Ítem 23 – Suprimido: “Con todo, por más elevados que sean, los Espíritus son criaturas limitadas en sus facultades, en su poder y en la extensión de sus percepciones, de modo que en ese aspecto no podrían aproximarse a Dios. No obstante... etc.
Se sustituye con una oración del ítem 22 y el ítem 24. (Sobre los límites de los Espíritus y Dios)
Ítem 24 - Se pasa como el segundo párrafo del Ítem 23.
Ítem 25 - Pasa a ser el 24.
Ítem 27 – Consta de una introducción seguido de una comunicación espiritual. Fue dividido en dos, falta el 2do párrafo; el primer párrafo, la introducción, es numerado como ítem 26 y del tercero en adelante, la comunicación, son numerados como 27. (Se borra la primer parte de la comunicación espiritual sobre como Dios está en todo)
Ítem 33 - Son 4 párrafos. 2 párrafos centrales borrados. (Cada párrafo es un ejemplo sobre las limitaciones del hombre en su visión de Dios a medida que progresa: “Lo mismo le sucedería a quien tuviese la cabeza cubierta con muchos velos: al principio no vería nada, pero… ( )… También sucede lo mismo con un licor cargado de sustancias extrañas: al principio esta turbio, pero….etc.”)

Cap. III
Ítem 2 - Se agrega referencia al Cielo y el Infierno, al final del 3er párrafo.
Ítem 3 - Suprimido (trata sobre la doctrina de los ángeles caídos y su incoherencia con la justicia divina. Hace referencia al Cielo y el Infierno, Cap. IX, los demonios).
Ítem 4 - Pasa a ser el 3 y así sucesivamente.
Ítem 7 - Se dividió en 2, numerados como 7 y 8.
Ítem 8 - Pasa a ser el 9.
Tiene una nota al final: la mitad de esta nota fue suprimida.
Ítem 9 - Pasa a ser el 10. Se suprime última oración: “… con la inteligencia racional nace el libre albedrio, que el hombre usa como quiere; solamente entonces comienza para él la responsabilidad de sus actos
Ítem 10 - Queda sin número y se incorpora al Ítem anterior. Se agrega una oración al final del primer párrafo: “Como lo que era una cualidad en el niño se convierte en un defecto en el niño
Ítem 11 - Vuelven a coincidir numeración en ambas versiones. Son 5 párrafos, el 2do y 3ro se continúan como uno.
Ítem 12 - Se agrega una referencia al final "(Cap. II it 19)"
Ítem 13 - Se quitó el final del párrafo original (… libre; en una palabra, recibiría lo que se ha convenido en llamar la chispa divina. Esa transformación… ( )…a medida que la segunda aumentara.). El párrafo original explica más sobre la teoría de que inteligencia e instinto son la misma cosa y al aumentar la inteligencia disminuye el instinto,  Se sustituyó con dos párrafos extra. Los párrafos añadidos explican cómo inteligencia e instinto deben ser cosas separadasSi  así fuese, en el hombre que pierde la razón, y ya no se guía sino por el instinto…  ( ) …no es admisible.  Además, con frecuencia, la inteligencia e instinto… ( )… actos de la inteligencia)
Ítem 15 - Se sacó última oración del primer párrafo (sobre causa y efecto: para investigar las causas hay que  estudiar los efectos, y de la naturaleza de los efectos se puede deducir la naturaleza de la causa).  El 3er párrafo se suma al 2do en uno solo. Se modifica una referencia al Ítem 24 del capítulo II, que lleva el número 25 en la 5ta edición.
Ítem 19 - Se suprimió el ultimo párrafo. (Sobre diferencias en el mérito de hacer el bien entre los hombres al superar o no sus pasiones: Todos los hombres han pasado por la serie de las pasiones.  Los que las han superado… () … más cerca de la meta que el otro. )
Ítem 20 - 2do párrafo diferente redacción (?), última oración eliminada (sobre los límites del hombre imperfecto: Sucede con esta verdad lo mismo que con tantas otras: el hombre solamente está apto para sondear ciertas profundidades cuando su Espíritu ha alcanzado un grado suficiente de madurez)
Ítem 21 - 3er párrafo una oración eliminada: ¡Muy intrépido seria el que pretendiera comprender los designios de Dios!
Ítem 22 - Cita a la revista espirita de 1864 añadida, sobre articulo extinción de las razas.
Ítem 24 - Falta un pedazo al medio. “Cuando el alma alcanza el grado de madurez necesario para su transformación… () … brusco en la naturaleza”.
Hay una Nota de pie de página al final de este ítem. En la nota se suprime la primer oración (“Esta cuestión se vincula con la de las relaciones entre la animalidad y la humanidad, que no es menos importante y acerca de la cual trataremos más adelante”) y se agrega un párrafo al final (sobre el fin del materialismo: “La doctrina materialista lleva en si misma el germen de su destrucción…etc.”).

Observaciones: problema de traducción ítem 9 y 24. El término "brute" se tradujo como "irracional", cuando debería decir "bestia" o en todo caso "animal”. Decir irracional contradice pregunta 593 y siguientes del Libro de los Espíritus (las bestias/animales no son seres irracionales según el espiritismo), además el término "irracionales" en el espiritismo aplica a un conjunto más amplio de seres que incluye plantas e incluso minerales, y esta acepción no es correcta tampoco ya que el texto trata literalmente la transición entre las bestias/animales y el hombre.

Cap. IV
(En este capítulo parece que se eliminan varias verdades incomodas)
Ítem 2- Eliminado: “La religión era entonces un poderoso freno para gobernar. Los pueblos se sometían… ( ) … Para dar más fuerza a la religión era necesario presentarla como absoluta… ( ) …la veneración de los libros sagrados, casi siempre virtualmente descendidos de los cielos o inspirados por la divinidad, imposibilitaba todo examen de los mismos. 
Ítem 4- lleva el número 3. Primer párrafo eliminado: “Así como para comprender y definir el movimiento correlativo de las agujas de un reloj… ( ) …fuerzas puestas en acción en ese vasto conjunto.”
Ítem 10 – lleva el número 9. Se suprimió una oración a mitad del 1er párrafo: “La ciencia cumple su misión forzosamente… ( ) …en virtud de las leyes progresivas que Él ha establecido.
Ítem 15 – lleva el número 14. Falta la segunda y tercer oración: “No podía ser de otro modo. Dado que cada religión pretende ser la única dueña de la verdad… etc.
Ítem 18 - Última oración eliminada: “En cuanto a la solución definitiva, quizás nunca sea dado al hombre encontrarla en la Tierra, porque hay cosas que son secretos de Dios.”

Cap. V
Ítem 2 – observación: la nota al pie de página es una cita del libro Estudios y lecturas sobre Astronomía (Études et lectures sur l'astronomie), de Camille Flammarion, publicado en 1867, a sus 25 años, disponible gratis en internet.
Ítem 11 - Se corrigió “en efecto se completa cada 25.000 años aproximadamente / qui s’accomplit en effet en 20.000 ans environ” por “en efecto se completa cada 25.868 años / qui s’accomplit en effet en 25.868 ans.” una cifra más exacta. En el Cp. IX ítem 6 y 7, 4ta y 5ta ed. ya se menciona esta misma cifra de 25.868 años. Mi traducción en español (la de Alipio G.) de la 5ta ed. dice erróneamente 25.860 en este ítem. (La cifra actual oscila entre 25.776 - 25.772 años)
Ítem 12 - parece que hay sutiles cambios en la redacción del párrafo 3 y 6, verificar en las versiones francesas….

Cap. VI
Ítem 21 – Se describe la teoría nebular y la conservación del momento angular y formación del disco de acreción/ disco protoplanetario originalmente propuestas por Swedenborg Principia 1734, Kant Universal Natural History and Theory of the Heavens 1755 y Laplace The System of the World 1796). obs: traducción segundo párrafo, debe decir "Así como el movimiento muy rápido de una honda"="de meme qu'un mouvement trop rapide de la fronde"... la traducción de la CEA dice "impulso impetuoso de la honda".. Impulso implica el inicio de un movimiento e impetuoso implica fuerza, energía, algo abrupto, violencia... con lo cual, la traducción enfatiza un "inicio abrupto del movimiento" esto es contrario al concepto físico que se intenta explicar. "un movimiento rápido" y "un movimiento abrupto"  no son la misma cosa. De hecho en el texto se destaca que la fuerza es gradual "incesante" y "la fuerza centrífuga" y "la distancia a la que llega el proyectil" y el proceso que se describe no son abruptos, no tienen relación ni con conceptos de impulso, ni el ímpetu del movimiento sino con la velocidad que es muy alta que es lo único que importa.
Ítem 22 - obs: problema de traducción, el texto en francés menciona "mondes" y "globes" ambos son traducidos como "mundos". El texto luego dice que los "mondes" son soles, pero los “globes” son planetas y no soles. Con lo cual la traducción actual cambia la interpretación del texto.
Ítem 25 – La 5 ed. agrega dos oraciones en la nota a pie de página, al final del primer párrafo (“…lo que sería imposible, si no hay las condiciones necesarias de vitalidad”) y al final del segundo (“… pero no se podrá negar que es la única, hasta el presente, que  da una explicación satisfactoria sobre las particularidades que presenta el globo”). En la primera línea del segundo párrafo se cambia la palabra "opinión" por "teoría". (El último cambio es correcto ya que en el primer párrafo se la denomino como teoría y no opinión – de hecho, aún sigue siendo una de las teorías de formación de la luna)
Ítem 38 - Se agrega una nota sobre las estrellas dobles, se agrega un extracto que presuntamente pertenecerían a la comunicación original de Galileo y que previamente no fueran incluidos. (Las nota es científicamente correcta y parecen del estilo de Flammarion, esto implica que el autor de las modificaciones tenía acceso a la comunicación original de Galileo, o que Flammarion participo de la modificación o que la comunicación es apócrifa, en esta última hipótesis Flammarion y otros miembros de la sociedad parisiense debieron notarlo.)
Ítem 47 - Se agrega una nota al pie de página sobre las nebulosas irresolubles, la vía láctea y las llanuras del espacio. (Hay que confesar que es muy buena la nota y siguen el estilo de otros agregados en este capítulo, de nuevo parece del estilo de Flammarion, un estilo diferente al de otros agregados de la 5ta ed.)
Ítem 51 - Se agrega una nota sobre la velocidad de la luz, con referencia a un texto de Flammarion en la Rev. Esp. de 1867. (La nota es científicamente correcta)
Ítem 58 - Se eliminó la sección "La ciencia" con 3 Ítems. El ítem 61 pasa a ser el 58.
Ítem 61 – Pasa a ser el ítem 58. Al título de la sección que inicia en el ítem 61 se le cambio el nombre de "Consideraciones Morales" a "Diversidad de los Mundos"

Cap. VII
Ítem 18 - Se agrega un pequeña frase al final del Ítem: “y no sospecharía siquiera de la existencia del Sol.
Ítem 22 - Se corrige un error en la numeración original de Kardec. (La corrección se mantiene en todas la traducciones)
Ítem 30 – obs: la descripción del iguanodon que incluye Kardec corresponde al intento de Cideon Mantell de reconstruir, en la década de 1830, el esqueleto de Iguanodon a partir de los huesos que conocía. La reconstrucción es famosa, puesto que Mantell pensando que era como una iguana, interpreto erróneamente a un hueso del pulgar como un cuerno en la nariz.
Ítem 3 - Último párrafo suprimido: “Es evidente que esos terrenos han estado sumergidos durante muchos siglos… ( )… Es exactamente lo mismo…etc.”
Ítem 42 - Suprimido. Menciona que los cuadrumanos = primates existían en periodos anteriores.
Item 43 – Pasa a ser el ítem 42.
Ítem 45 - Se eliminó nota explicando que los aerolitos (meteoritos) son piedras que caen de la atmosfera.
Ítem 46 - se agregó Nota sobre el hallazgo en 1771 del cuerpo de un Mamut en el hielo. (La nota es un aporte interesante)
Ítem 50 - Se suprimió parte del 3er párrafo: … de otro modo puesto que se encuentras vestigios muy delicados de una gran cantidad de animales que vivieron en esa época, no se entendería porque los hombres no dejaron ningún indicio de su presencia,….etc.  
Hay una nota al final que recomienda leer a de Perthes, en la 5ta ed. se agrega también a Cuvier y se le agregaron los títulos de sus obras, precios de los libros y dirección de dónde comprarlos. (¿Habrán pagado por el anuncio comercial?... las obras citadas y los autores son importantes y apropiados)

Cap. VIII
Ítem 6 – Nota al pie de página reducida, se eliminan tres oraciones: (por otra parte, todas las creencias fundadas en el texto bíblico tienen por piedra angular en la creación de una sola pareja, de la cual has surgido todos los hombres. Si se quita esa piedra todo el edificio se derrumba…etc.)
Ítem 7 – titulado “El alma de la tierra” es un agregado totalmente nuevo. (Se toma de la Revista Espírita, septiembre de 1868)

Cap. IX
Ítem 2 - pequeña frase final borrada: “…Camarga, y de tantos otros.”
Ítem 3 - Titulo original “el diluvio bíblico”, la versión editada cambia el título por: “Edad de las montañas” y el titulo original pasa al ítem 4. (La corrección parece apropiada)
Ítem 4 – El título “el diluvio bíblico” pasa antes del ítem 4.
Ítem 6 - Se borró una nota al pie de página: “un reloj de aren, compuesto de….”
Ítem 8 - Se agregó una nota al pie de página: “el desplazamiento gradual de las líneas isotérmicas… ()… es un hecho material en apoyo de esta teoría.” (Es cuestionable la correlación planteada. La observación de este ítem, que: los polos se hallaran más o menos inclinados hacia el Sol… etc, no es correcta. La precesión de los equinoccios corre las estaciones y las estrellas en el cielo pero no modifica la inclinación (oblicuidad) de la tierra respecto al Sol manteniéndola  casi constante en 23.4 grados, por lo que no ocurriría lo descripto. Aunque existe una pequeña oscilación muy lenta entre los 20 y 25 grados, los fenómenos descriptos de cambio de latitud son más que exagerados.)
Ítem 11 - Obs: debe decir volcanes "extintos" no “extinguidos”.
Ítem 15 – ítem añadido, 8 párrafos, con el título "Aumento o disminución del volumen de la tierra". Incluye un mensaje de Galileo, presuntamente del 68. (¿Flammarion de nuevo?, el texto trata sobre la muerte de los mundos o especialmente la perdida de sus atmosferas.)

Cap. X
Ítem 2 –  Se suprime parte del 2do párrafo: “En efecto, en cada especie hay una infinita variedad de géneros, que se distinguen por caracteres más o menos precisos… etc” y en el lugar del texto suprimido se colocó el 4to párrafo: “Por último, la observación de las capas geológicas confirma la presencia… etc.”. (El tema de este ítem: la germinación simultánea en diferentes lugares es altamente cuestionable según los conocimientos actuales; sin embargo el texto insinúa una de las evidencias de la actual teoría de movimiento de los continentes -la deriva continental, teoría propuesta por Wegener en 1912-. Las especies se multiplicaron en un lugar y la separación de los continentes disperso sus restos. Una interpretación impensable para la época.)
Ítem 5 - Segundo párrafo suprimido: “En la simple mezcla no hay producción de un nuevo cuerpo, …” (da ejemplos explicando la diferencia entre mezcla y combinación química)
Ítem 7 - Una oración suprimida: “Así cuando se pusiera, en las mismas condiciones, … ”
Ítem 13 –La 5ta ed. Agrega una oración al final del segundo párrafo: “Se forma de las partes constituyentes del agua y del azúcar, sin que haya, en suma una molécula mas o menos.”
Ítem 23 – Se agrega una referencia al Ítem 25 y una nota al final de página con referencia a Rev. Esp. Julio 1868. El segundo párrafo es reescrito: en la 4ta ed., menciona que el asunto de la generación espontánea es interesante pero aún debe ser sondeado. La 5ta ed. advierte que esta teoría es una hipótesis aunque probable.  
Ítem 25 – La 5ta ed. agrega un Ítem 25 nuevo y se corre la numeración de los siguientes ítems. (Este ítem actualiza los conceptos introduciendo e insinuando la “teoría de la evolución”. El libro origen de las Especies de Darwin fue publicado en 1859, pero no fue hasta 1870 que la teoría de la evolución tuvo una aceptación general en los países de habla inglesa – Kardec debió conocer el debate sobre el asunto – este ítem es muy buen aporte)
Ítem 25 – Paso a tener el número 26, cambio el título de "el hombre" en la 4ta ed. a "el hombre corporal" en la 5ta ed.
Ítem 29 - Pasa a ser el 30. e incluir 3 párrafos extra sobre el materialismo y espiritismo: El espiritismo camina junto a al materialismo sobre el terreno de la materia; admite todo lo que este admite; pero allí donde este se detiene el Espiritismo va más allá…( )  llegado al punto en que estamos de la Génesis,, el materialismo se detiene, mientras el Espiritismo prosigue en sus investigaciones en el dominio de la Génesis Espiritual”. (El texto hace de cierre y conexión entre la parte de la génesis físicas a la parte de génesis espiritual)

Cap. XI
Ítem 18 – tenia 2 párrafos, se agregó un último tercer párrafo: “Desde el instante que sigue a la muerte, la integridad del Espíritu esta entera… etc.
Ítem 20 - 2 oraciones finales suprimidas. “En esto también resplandece la sabiduría que preside todas par partes de la obra de la creación. Facultades demasiado activas consumirían… etc. ”
Ítem 25 - oración suprimida en el segundo párrafo: “- nos referimos al Espíritu que ha alcanzado el estado de alma humana, de modo que posee libertad de acción y conciencia de sus actos - ” (la oración esta en concordancia con el libro de los Espíritus, Cap. XI), los dos párrafos finales se indican como el Ítem 26, corriendo la numeración en los Ítems que siguen.
Ítem 26 y 27– pasan a ser el 27 y 28.
Ítem 28 – Renumerado como i 29. Consta de 2 oraciones. Se amplía su contenido a 7 oraciones y se elimina última oración. Trata sobre el origen del hombre y su cuerpo, (en total concordancia con el libro de los Espíritus, Cap. XI)
Ítem 32 - Este ítem (lleva el numero 33) posee una larga Nota a pie de página de 6 párrafos que en la 5ta ed. fue transformada en el Ítem 34 y se le agregó un párrafo (el 4to) haciendo un total de 7. (El párrafo desarrolla lo explicado y cita otros Ítems del libro) 
Ítem 40 – Lleva el número 41. La última oración fue eliminada; “…El propio Génesis no atribuye a los primeros descendientes de Adán una fecundidad anormal, puesto que hace su recuento nominal hasta Noé ”.  
Se agrega una Nota aludiendo a que los Aztecas tuvieron contacto con los Egipcios y sobre la antigüedad de las 3 civilizaciones Americanas. (Interesante excepto por la asociación de que Aztecas y Egipcios se conocieron. Estas civilizaciones no existieron al mismo tiempo.)
Ítem 42 y 43 – en la doctrina de los ángeles caídos, suprimidos. Los ítems tratan sobre las acepciones de la palabra Ángel y su interpretación en el espiritismo.
Ítem 44, 45, 46, 47, 48- pasa a ser el Ítem 43, 44, 45, 46, 47.
Ítem 50 - pasa a ser el 49. Última parte (sobre el pecado original) suprimida: “La mancha que traen al nacer es la de la raza de los Espíritus culpables y castigados a los que pertenecen….etc.”

Cap. XII
Ítem 12 - 2 párrafos suprimidos: “Los hombres primitivos son como los niños… ( )… Respetemos esas descripciones que hoy nos parecen pueriles… ( ) no despreciemos el libro en el que aprendimos a deletrear”
Ítem 15 – En la 4ta ed. es un párrafo, en la 5ta se le agrega un segundo párrafo extraído del Ítem 16. “Toda la mitología pagana es en realidad un gran cuadro alegórico…”
Ítem 16 - Suprimido. (Sobre la mitología pagana, y las similitudes entre Sócrates y Cristo), Las oraciones iniciales se agregan como un segundo párrafo en el Ítem 15.
Ítem 17 - Pasa a ser el 16. Su último párrafo (sobre la serpiente del Edén) pasa a ser el Ítem 17. En el nuevo Ítem 17 se agregan 3 párrafos sobre la traducción hebrea de serpiente/adivino.
Ítem 18 - Se agrega un nuevo Ítem 18 sobre la interpretación/traducción del pasaje 3:8 del génesis.
El Ítem 18 original pasa a ser el 19. Última oración del primer párrafo eliminada: “Si hubiera sido de ese modo, Dios habría creado el inmenso aparato del universo para dos individuos solamente, y la humanidad se habría formado contra su voluntad y sus previsiones”
Ítem 19 - Pasa a ser el 20 y así sucesivamente.
Ítem 24 - Pasa a ser el 25, se agrega una nota al pie de página (sobre el teólogo La Peyrere que también confirma la hipótesis expuesta en este ítem).

Cap. XIII
Ítem 3- Eliminada nota al pie de página sobre el significado que se da al término "elemento" usado en el párrafo. La nota se movió hacia el Cap. I, ítem 18.
Ítem 4 - Antes del Ítem 4 se agregó el título "El espiritismo no hace milagros"
Ítem 15 - Antes del Ítem 15 se agregó el título "¿Dios hace milagros?"
Ítem 18 - Antes del Ítem 18 se agregó el título "Lo Sobrenatural y las Religiones"

Cap. XIV
Ítem 1 - Antes del Ítem 1 se agregó el título "Elementos fluídicos"
Ítem 7 - Antes del Ítem 7 se agregó el título "Formación y propiedades del periespíritu"
Ítem 13 - Antes del Ítem 13 se agregó el título "Acción de los espíritus sobre los fluidos. Creaciones fluídicas. Fotografías del pensamiento".
Se agrega una penúltima oración al párrafo "...tangible; donde se forma esa luz particular al mundo espiritual, diferente a la luz ordinaria por sus causas y sus efectos;"
Ítem 14 – obs: la traducción de la 5ta ed de Alipio es más exacta y literal.  
Ítem 15 – Se añade un nuevo Ítem 15 de 3 párrafos. El primer párrafo se toma del Ítem 19: “El pensamiento actúa sobre los fluidos como el sonido sobre el aire… etc.”, el resto trata de las imágenes fluídicas, cuadros y fotografías del pensamiento y como pueden ser leídas por otro.
El primer párrafo del 15 pasa al ítem 16, y el segundo párrafo del 15 pasa al 17.
Ítem 16 - Antes del Ítem 16 la 5ta ed. agrega el título "Cualidades de los fluidos".
El ítem 16 pasa a formar parte del ítem 18 y el ítem 16 se sustituye por el primer párrafo del ítem 15 en la 4ta ed.
Ítem 17 -  El ítem 17 de la 4ta ed. Pasa a integrar el ítem 18. El ítem 17 de la 5ta edición, se forma con el segundo párrafo del 15 y se agregan 2 párrafos hablando de las imágenes fluídicas y reflejos del pensamiento en el periespíritu.
Ítem 18 – En la 5ta ed., el ítem 18 se conforma de la unión de los ítems 17 + 16 +18 de la 4ta edición, en ese orden. Se agrega una frase al final del 2do párrafo (también 2do p. del ítem 17): "…Espíritus libres y también con los espíritus encarnados".
Ítem 19 - Igual número en las dos versiones. El primer párrafo del ítem 19 pasa al nuevo ítem 15, excepto la primera oración que se conecta con el 2do párrafo. Última oración del 3er párrafo pasa a mitad del cuarto.
Ítem 20 - Antes del Ítem 20 se agregó el título "visita espiritual o psíquica; doble vista; sonambulismo; sueños"
Ítem 22 - Se agrega una frase al final del Ítem "... visual; él lee el pensamiento representado con figuras en el rayo fluidico"
Ítem 31 - Antes del Ítem 31 se agregó el título "Curaciones"
Ítem 35 - Antes del Ítem 35 se agregó el título "Apariciones; transfiguraciones"
Ítem 40 - Antes del Ítem 40 se agregó el título "Manifestaciones físicas. Mediumnidad"
Ítem 45 - Antes del Ítem 45 se agregó el título "Obsesiones y posesiones"

Cap. XV
Ítem 36 - Se agrega una oración al párrafo. "...insensatez. Es notable que los fariseos de aquel tiempo.... ( )... pues; esta doctrina..."
Ítem 47 - Se agrega un párrafo al final. "Entre dos hipótesis, es necesario escoger la más racional y los espiritas no son personas tan crédulas como para no ver..."
Ítem 67 - Suprimido - uno de los ítems sobre la desaparición del cuerpo carnal de Cristo – “¿Que ocurrió con el cuerpo carnal? Se trata de un problema cuya solución no puede deducirse, hasta nuevo aviso, más que por hipótesis… ( )… Si los Espíritus aún no han resuelto la cuestión mediante la unanimidad de sus enseñanzas, sin duda es porque no ha llegado el tiempo de hacerlo…etc.” (la eliminación no)
Ítem 68 - Pasa al número 67 y se agrega un párrafo sobre la secta gnóstica de los docetas.

Cap. XVI
Ítem 5 - Con 5 párrafos, se divide en 2 Ítems. Después del 2do párrafo se numera como ítem 6. Se sustituyen las 2 últimas oraciones del último párrafo por la primera del ítem 6.
Ítem 6 - Se suprime todo excepto la primer oración que pasa el final del nuevo Ítem 6 conformado por los párrafos extraídos del Ítem 5. (El texto suprimido trata sobre la imperfección humana: “Si no se puede explicarlo todo, esos se debe a que el hombre tiene dificultad para colocarse en ese punto de vista extraterrenal…etc.”).
Ítem 7 - Se agrega un nuevo Ítem 7, el ítem 7 pasa a ser el 8. (“Con frecuencia, las personas dotadas de la facultad de predecir, en estado extático o sonambúlico, ven diseñarse los acontecimientos como si se tratase de un cuadro…”) Se hace referencia a la sección de ítems 13 a 15 del Cap. XIV,  que trata el mismo tema, y también fueron modificados.
Ítem 8 – ítem 7 en la 4ta ed. pasa a ser el 8 en la 5ta y el ítem 8 de la 4ta ed. el ítem 9 en la 5ta.
Ítem 9 – Pasa a ser el 10.
Ítem 10 - Eliminado. “La facultad de cambiar el punto de vista, para ver desde uno más elevado, no solo ofrece la solución del problema… etc.
Ítem 11 – La numeración vuelve a coincidir.
Ítem 16 - Primer párrafo eliminado: “La manera de computar la duración es una convención arbitraria dispuesta entre los encarnados… etc.”. Dos oraciones al centro del 2do párrafo eliminadas: “Tienen, pues, menos dificultad que los otros para ubicarse en nuestro punto de vista….etc.”.  Último párrafo eliminado: “Las predicciones que ofrecen más probabilidades son las que tienen un carácter de utilidad general y humanitario… etc.”.

Cap. XVII
Ítem 20 - El segundo párrafo del Ítem 20 se nombró como el ítem 21.
Ítem 21 – Eliminado: “la incredulidad, que no admite la vida espiritual independiente de la materia, no puede comprender la presciencia…etc.
Ítem 32 - Son 7 párrafos; el 4to párrafo fue sustituido por otro texto. El 6to párrafo eliminado (sobre lo que unirá a las religiones: “Entre las religiones existentes, las que más se aproximan a esas condiciones normales tendrán menos concesiones que hacer…
Ítem 49 - Se corrige una separación en 2 párrafos de la cita bíblica.
Se agrega una nota al pie de página agregada, explicación sobre la traducción de "abominación".
Ítem 54 - Se agrega una línea al final del Ítem: "pues, él estaba en lo cierto, cuando a la pregunta de Pilatos: ¿soy rey? Él respondió: vos lo decís."

Cap. XVIII
Ítem 5 -  Su primer párrafo pasa a ser el ítem 11, segundo párrafo eliminado. Sobre la previsión de los eventos futuros en la historia: 1er párrafo: “La previsión de los movimientos progresivos de la humanidad no tiene nada de sorprendente en seres desmaterializados, que ven el objetivo hacia el cual tienden todas las cosas y algunos de los cuales… etc. “; 2do párrafo: ”Pero los que anuncia eso fenómeno, los autores de almanaques que predicen los eclipses y las mareas… etc.
Ítem 6, 7– pasan a ser los ítems 5, 6
Ítem 8 – pasa a ser el 7.
Se agregan nuevos ítems del 8 al 10 con dos comunicaciones espirituales de Arago y Dr. Barry tomadas de la Rev. Esp. de octubre del 1868. (Los textos hablan de las revoluciones periódicas de la tierra físicas y morales, de los tiempos llegados para la renovación humana. Sin embargo los textos tienen implicaciones en defensa de la Astrología. Previamente se reconoce a la astrología y la influencia de las constelaciones como una superstición, ver Génesis, Cap. I, ítem 19;  Cap. V. ítems 12, 13, 14; Cap. IX, ítem 7, nota (todos sin alteración). El texto presente sugiere que la posición de los planetas tiene efectos físicos sobre el planeta (lo cual es relativamente cierto) pero también sobre la salud y el estado de excitación del espíritu. - ¿Contradicción con los principios del Espiritismo? -   Por otro lado, Arago (1786 - 1853) fue un físico y astrónomo que investigo las mesas danzantes pero fue sumamente contrario y refractario a idea de la intervención de los espíritus ¿Es el verdadero Arago?)
Ítem 9 – con dos párrafos; 1er párrafo pasa a ser el Ítem 12, el segundo párrafo se elimina: “Junto con los movimientos parciales, existe un movimiento general que da impulso a toda la humanidad… etc.
Ítem 10 – El ítem 10 con 2 párrafos pasa a ser el Ítem 14,  pero entre ellos se coloca un párrafo sacado del Ítem 11.
Ítem 11 - Los dos primeros párrafos pasan a ser el Ítem 13. El ultimo párrafo pasa junto a los del ítem 10 a formar el nuevo ítem 14.
Ítem 12 - Pasa a ser el  ítem 15. En la 4ta ed. es un párrafo, en la 5ta ed. se divide como dos párrafos.
Ítem 13 – Pasa a ser el 16
Ítem 14 – Eliminado: “La vida espiritual es la vida normal y eterna del espíritu, y la encarnación no es más que una forma temporal de su existencia… ( ) Pero ¿Cómo conciliar los deberes de la solidaridad y de la fraternidad con la creencia de que la muerte… etc.” (Ítem de 3 párrafos)
Ítem 15 - pasa al número 17 – Con cuatro párrafos sus dos últimos párrafos, son eliminados: “Solo de esta fe puede resultar el verdadero progreso moral, porque solo ella sanciona lógicamente los derechos legítimos y los deberes… ( )… Con ideas así, ¿Dónde quedan realmente los derechos y los deberes? ¿Qué sentido tiene el progreso?... etc.
Ítem 16 - pasa al número 18 y 19- son 5 párrafos, el primero es el ítem 18, a partir del segundo párrafo se numera como 19.
Ítem 19 - pasa al número 22
Ítem 20 –Eliminado. Tiene siete párrafos y trata sobre el papel del Espiritismo en la regeneración de la humanidad: “En ese gran movimiento regenerador, el espiritismo desempeña una función considerable… ( )… consecuente consigo mismo no se impone.. etc.”   (Tiene algunas similitudes con el texto de Obras póstumas “Breve Contestación a los Detractores del Espiritismo”)
Ítem 21, 22, 23 – pasan  al número 23, 24, 25
Ítem 24 - Eliminado - sobre los que son refractarios al espiritismo: “Decir que la humanidad se halla madura para la regeneración no significa que todos los individuos lo estén en el mismo grado… ( )… No obstante, los hay que son profundamente refractarios a esas ideas… ( )… la verdad para ciertas personas, está por completo en lo que nos les causa ningún trastorno… etc.”
Ítem 25 - Pasa al número 26
Ítem 26 – Pasa a ser el ítem 27. En ambas ediciones antes de este ítem se lee el título “La nueva generación
Ítem 27 y 28 – Pasan a ser los ítems 28 y 29.
Ítem 29 - Pasa al número 30. De sus 2 párrafos el segundo es eliminado: “Para simplificar la cuestión, supongamos la existencia de un pueblo en un grado cualquiera de adelanto, y compuesto por veinte millones de almas… etc.
Ítem 30 – Eliminado: “Nosotros presenciamos esa transformación, ese conflicto que resulta de la lucha de ideas contrarias… etc.”

Ítem 31 – Vuelve a coincidir la numeración.
_________________________________________________



______________________________
   Comparto además, este Análisis del libro falsificado de Génesis Espiritual de Allan Kardec. 
   Este análisis de las adulteraciones del libro de Génesis, es un excelente análisis que fue realizado en Paraguay. Los felicito por ayudar a descubrir la verdad en el Espiritismo. 

___________________________
Gracias por interesarte en este tema tan importante de obtener conocimiento a través de la lectura de los Libros Codificados, para el adelantamiento espiritual de usted y de la humanidad. En este artículo, además de tener acceso a los Libros Codificados en su formato digital, se expone la controversia con la alteración y falsificación del Libro de Génesis 4ta Edición, 1ra Revisión única y DEFINITIVA de Allan Kardec, publicada el 6 de enero del 1868. Así, ustedes que desean obtener copias del Los Libros Codificados, pueden sentirse más que confiados que los Libros Codificados, del idioma Original francés, y los libros legítimos publicados por Allan Kardec, son los libros producto de la Inspiración divina, y la revelación de los Espíritus Puros y Perfectos, presididos por el Espíritu de Verdad, responsable de dictar la Tercera Revelación Espírita a la humanidad.
    Como podrán observa, no patrocino ni estoy incluyendo ningún libro o referencia de Chico Xavier, Divaldo Pereira Franco, ni de Leon Denis. Los considero como referencias espiritualistas y no Espiritistas. (Espiritismo no es lo mismo a Espiritualismo.)


No patrocino ni estoy incluyendo ningún libro o referencia de Chico Xavier, Divaldo Pereira Franco, ni de Leon Denis. Los considero como referencias espiritualistas y no Espiritistas. (Espiritismo no es lo mismo a Espiritualismo.)

Nuevo



_________________

Aquí he presentado el contenido de la famosa carta de Henri Sausse, publicada en 1 de diciembre de 1884, en el Periódico "LE SPIRITISME", en Francia. Es  una denuncia al fraude de la alteración y mutilación del Libro de Génesis 5ta Edición, 2nda Revisión, y una denuncia de la intervención de Jean  Baptiste Roustaing, enemigo del Espiritismo.


Ha sido el mayor fraude literario en contra de los Libros Codificados en toda la historia del Espiritismo. Es además, una denuncia de la intervención clandestina de Jean Baptiste Roustaing, enemigo del Espiritismo para mutilar las enseñanzas del Espiritismo por las falsas enseñanzas de los 4 Evangelios de Roustaing.

Henri Sausse identificó 126 adulteraciones, que le llamó la atención que en la portada o tapa de la obra decía: (REVISADA - CORREGIDA - y – AUMENTADA), esto sin contar la cantidad de párrafos cambiados de lugar ni los TÍTULOS QUE FUERON AÑADIDOS.  En total de esos cambios rondan en los 300 a 400 mutilaciones, en los primeros 10 capítulos de un total de 18 capítulos que conforman el Libro de Génesis.

Cuando Henri Sausse citó el ítem #67, del capítulo XV, se refería a Jean Baptiste Roustaing. E indignado expresó además, "Allan Kardec, y toda la codificación fue vendida a Jean Baptiste Roustaing, enemigo del Espiritismo. Si analizamos las alteraciones realizadas en esta 5ta Edición, se le llama la 2nda Revisión, adulterada por Pierre Gaetan Leymarie, podemos identificar que TODO lo que Roustaing había escrito era contra de las enseñanzas del Espiritismo. Hoy la Federación Espírita de Brasil, FEB, ha formalizado en sus enseñanzas toda la Basura Espiritual de Guillón Ribeíro, que es una copia de La 5ta Edición, 2nda Revisión del Libro de Génesis, y todos en Brasil, como muñecos autómatas se quedaron callados, como si esa mentira fuera una verdad del ESPIRITISMO.

Hoy día TODAS las Organizaciones Religiosas del Espiritismo se vinculan a Jean Baptiste Roustaing y a Chico Xavier, manipulados por el Espíritu mal llamado Benefactor EMMANUEL. Un Espíritu común en Roustaing y Chico Xavier.


El Libro de Génesis fue adulterado y hoy día sólo tenemos en su mayoría la La 5ta Edición, 2nda Revisión del Libro de Génesis adulterada, en la publicación del Libro de Génesis completamente alterado.  

Ayuda a propagar este descubrimiento que nos permite hacer que el Espiritismo pueda corregir y restablecer el Libro de Génesis Original en su 4ta Edición, 1ra Revisión copia en Español confiable de traducciones fraudulentas y a lograr recuperar las copias originales del Idioma Francés, para una nueva traducción fidedigna.  Tenemos ya disponibles copias fidedignas de traducciones al Español como la de la Sociedad Barcelonesa de España 1871, la traducción al Portugués de Carlos de Brito Imbassahy de Brasil, la traducción de la Editora KIER de Buenos Aires, Argentina y la traducción del General Refugio I Gonzalez, de México 1875.


Toda esta información que incluyo en este contenido, es para que puedas tener idea de qué ocurrió, y te toca a tí, evaluarlo. La quinta Edición del Libro de Génesis-ADULTERADA, publicada en el 23 de diciembre del año de 1872, por Pierre-Gaetan Leymarie, estaba adulterada por los franceses,  bajo la supervisión de él mismo.  Según biógrafos, Pierre-Gaetan Leymarie, asumió la dirección del movimiento espirita (Sociedad, Revista y Librería). Leymarie, convivió y colaboró con Kardec, como médium y como divulgador del Espiritismo, recibiendo la total confianza de Amalie Boudet. Era el administrador del movimiento Espírita en 1871, por lo tanto tenía TOTAL control de
La 5ta Edición, 2nda Revisión del Libro de Génesis

Hay otro texto anterior a éste que da detalles sobre la investigación hecha por Alexander Desliens junto a los responsables por el montaje de las placas de letras sueltas por su transformación en placas permanentes de impresión. Quién quiera leer en francés, este otro texto está en la Revue Spirite, 1884, Nº 24, 15 diciembre, pp. 753.

Nota de Frank Montañez, he incluido el extracto citado de la Revista Espírita de 1884, Nº 24, 15 diciembre, pp. 753, véalo a continuacion:




He añadido además, el contenido del artículo de la Carta de DESLIENS, ya publicado.



La Génesis de Allan Kardec
Traducción: Alcione Albuquerque
Consultor para la lengua francesa: Pierre Joseph Marchet Revista Espírita de 1885, 15 de marzo de n. 6, año 28, pp - 169 - 71

París, 1 de marzo de 1885
   Estimados miembros del Consejo de Administración de la Sociedad Científica del espiritismo. Habiendo sido yo el secretario de Allan Kardec hasta su muerte, muchos espíritas buscaron mis recuerdos para constatar si el Sr. Allan Kardec habría introducido modificaciones en la primera edición de La Génesis según el Espiritismo; yo os pido que inserten esta respuesta en las demandas que me han sido hechas porque es la expresión de la verdad.
   Debo confesar, ante todo, que, aunque mis convicciones continúen inalteradas en atenerse al credo de nuestro maestro (se refiere a Allan Kardec), no he sido militante de la vida espírita hace catorce años. En este caso, he aquí algunas palabras que puedo afirmar:
   La primera tirada de La Génesis, dividida en tres ediciones, según la costumbre, fue editada por la librería A. Lacroix, Verboeckhoven and Co., en el Boulevard Montmartre, 15, hicieron público el 1 de enero de 1868. 
   En el curso de este año, 1868, los editores fallaron y lo que quedaba de la primera tirada se perdió de forma natural a Allan Kardec. Lo que también propició el acuerdo hecho con el Sr. Bittard, en esta época empleado de la librería Lacroix, que el maestro allí establecería las bases para la fundación de una librería especial para la publicación y la venta de las obras sobre el Espiritismo. Este proyecto empezaba apenas a ser ejecutado cuando la muerte le sorprendió, en el día mismo de la apertura de la librería espírita, en la calle de Lille, 7.
   Antes de que se agotara la primera tirada de A Génesis, Allan Kardec autorizó una nueva publicación en 1868, que son las 4a, 5a y 6a ediciones, lo que los impresores Rouge, Dusnon y Fraisné pueden confirmar como esta la matriz que sirvió para las ediciones publicadas de 1869 a 1871 y en adelante. 
   Las modificaciones que se introdujeron en esta nueva edición son, evidentemente, las que se han convertido en objeto de polémica.
   Lo que puedo afirmar, de la manera más nítida y clara posible, es que hasta el mes de junio de 1871, la Sociedad Anónima de Espiritismo, seguía siendo administrada por los señores Bittard, Tailleur y yo; y que el Sr. Leymarie estuvo completamente ajeno a la redacción de la Revista, así como en la reimpresión de cualquiera de las ediciones. En este período, de 1 de abril de 1869 a 1 de junio de 1871, no se introdujo ninguna modificación en la redacción de La génesis y que su última edición datada de 1868, es semejante, exactamente a la de la primera tirada realizada por el maestro.
   Todos saben que la impresión de una obra se hace a través de letras sueltas, reunidas en formas que a su vez constituyen las páginas. Si la obra no tiene futuro está destinada a una única edición y la composición es destruida inmediatamente después de la impresión sirviendo las letras para nuevas obras. Pero si se trata de un libro importante y de donde el autor espera retirar un cierto número de ediciones, las formas se conservan durante un cierto tiempo para permitir la introducción, en el texto original, de todas las modificaciones necesarias para una edición definitiva.
   Una vez el texto revisado y corregido, su impresión es definida; (fue lo que hizo Allan Kardec con La Génesis) y luego se destruyen las letras sueltas (placa provisional). En el caso de que se produzca un cambio en la calidad de la imagen, se debe tener en cuenta que, reproducidas sino a través de su fuente (cliché).
   Esto es lo que puede explicar cómo, las impresiones que se realizaron en 1868, sus clichés sólo se fundieron en 1883. Si se realizaron parciales en este intervalo, sin duda para una publicación aparte, en folletos especiales, extraídos de ciertos capítulos de la obra. Ahora bien, si estas impresiones fueron hechas en 1868, estando vivo Allan Kardec, es indiscutible que el maestro, y sólo él, puede introducir los cambios que existen en las ediciones realizadas posteriormente, utilizando los clichés anteriormente fundidos. el maestro pagó por las placas matrices a sus impresores. 
   Puede que esta corta explicación sea suficiente para eliminar toda causa de desunión a la familia espírita.
Recordemos los preceptos de nuestros maestros:
"Amémonos unos a otros. Fuera de la caridad no hay salvación.
A. Desliens

Nota de Frank Montañez, he incluido el extracto citado de la Revista Espírita de 1885, 15 de marzo de 1885, que muestra la carta de Alexander Desliens.  





   El contenido de este artículo, tiene el propósito de contribuir a la explicación de los hechos que han surgido en perjuicio al Espiritismo Moralizador y Consolador que profesamos. 
   De otro modo dicho, sacando provecho de las mentiras de los que han sido Infames, adulterado el libro de Génesis Espiritual de Allan Kardec, específicamente, la falsificación de la 4ta Edicion/1ra Revisión definitiva publicada el 6 de enero del 1868 por Allan Kardec, que fue la única realizada por Kardec.      Es menester estar claro que las primeras 4 ediciones del libro de Génesis son idénticas sin haber tenido cambio alguno. Nos hemos referido a la 4ta edición como la última Edición publicada en 1868-1869, única revisión realizada por Allan Kardec, las 4 ediciones son idénticas, y se constituye como la 1ra y única Revisión realizada por Allan Kardec, todavía encarnado. 
   La Revista Espírita de enero de 1868, anunció que el libro de Génesis estaría disponible a partir del 6 de enero de 1868. Se presentaron noticias sobre las nuevas ediciones: 2ª edición (marzo de 1868); 3ª edición (abril de 1868); y finalmente una 4ta edición. Que todavía según la Carta publicada el 28 de enero de 2018 por la Federación Espírita de Brasil FEB, constaba en un anuncio de periódico, que aún quedaban ejemplares de una 4ta Edición, rezagada en los estantes de las librerías. Ya a lo largo de ese año 1868, Kardec transcribe varios pasajes de este nuevo trabajo en la Revista Espírita del 9 de septiembre de 1868.
   La Revista Espírita del 9 de Septiembre 1868, se anuncian los únicos 2 cambios autorizados para ser incluído en una 5ta Edición, que sería una 2nda Revisión oficial de Génesis, y por cierto nunca evaluado en una 5ta Edición de Imprenta, pues Allan Kardec desencarnó el 31 de Marzo de 1869. Esta 5ta Edición, 2nd Revisión, tenía una peculiaridad según la Carta de denuncia de Henri Sausse que llamó su atención. Y se expresó así: "IMPACTADO por estas tres palabras:  "REVISADA - CORREGIDA - y – AUMENTADA" , colocadas al pie de la portada de la 5ta edición. 
   Es decir debemos estar claro, hasta la desencarnación de Allan Kardec en marzo 31 del año de 1869, existían cuatro ediciones de esa Obra Básica del Génesis Espiritual idénticas y una sola Revisión por Allan Kardec. Creo que hasta aquí, los interesados en este tema estamos de acuerdo. 
   Debe estar claro que este libro de Génesis de referencia, había tenido una sola Revisión, mientras Kardec vivía, y Pierre Gaétan Leymarie tenía autorización para publicar una 5ta edición, que sería una 2nda Revisión definitiva. Para lograr eso, debía tener total control de los asuntos del Espiritismo, el cual tuvo a partir de 2 de junio de 1871. Alexander Desliens exoneró a Pierre Gaétan Leymarie de la denuncia de falsificación sólo hasta el 1 ro de Junio de 1871, pero luego de ser el único responsable, se dedicó has el el 23 de diciembre de 1872 a la alteración, mutilación y falsificación de su 5ta Edición, 2nda Revisión, que debía presentar para la autorización de las autoridades francesas, ya que está 5ta Edición no está idéntica a las primeras 4 ediciones de publicadas previamente por Allan Kardec. Entonces, queda demostrado que al momento de la publicación de la 5ta Edición  2nda Revisión falsificada, ya Allan Kardec había fallesido 3 años antes. Los cambios y adulteraciones realizadas por Pier Gaétan Leymarie, eran responsabilidad total de Leymarie, y no de Allan Kardec. 

Sólo se habían autorizado por instrucciones por escrito de Allan Kardec, y publicado en la Revista Espírita el 9 de septiembre del 1868, y sólo se autorizaba 2 adiciones, pero nunca se habló de más de 300 Alteraciones que resultó ser la 5ta Edición autorizada por Pierre Gaétan Leymarie.  

   Entonces, según Henri Sausse al percatarse de una 5ta Edición/2nda Revisión ya publicada, 12 años antes, que fue anunciada que había sido Revisada, Corregida y aumentada y que él admitió fue  IMPACTADO por estas tres palabras:  "REVISADA - CORREGIDA - y – AUMENTADA" , colocadas al pie de la portada de la 5ta edición, e indicó lo siguiente: 
- "tuve la paciencia de confrontar, página por página, línea por línea, esta 5ta edición con la publicada en 1868, y que yo había comprado en el momento de su publicación". 
   Pero al cabo del tiempo, prevaleció la 5ta Edición, 2nda Revisión realizada por Pierre Gaétan Leymarie y publicada el 23 de diciembre del 1872, según consta en la Biblioteca Nacional de Francia y constatado por Simmoni Privato en su libro, el "Legado de Kardec", publicado por la Confederación Espírita de Argentina CEA en el año 2017.  Esta 5ta Edición/2nda Revisión de Leymarie , tuvo sus subsiguientes ediciones, y nunca más fue Revisada, Corregida ni Aumentada por Pierre Gaétan Leymarie
   En el prólogo de este libro, permanece incluido un comentario, un tanto despectivo hacia la persona de Henri Sausse que lee como sigue, y cito: - "

   Aquí vemos el engaño por escrito, y la mentira del Presidente de la Confederación Espírita de Argentina CEA, Sr. Gustavo N. Martínez. Todos cómplices de la falsificación. Por eso al descubrirlos, corrieron a publicar una traducción en el año 2018, y resultó también ser adulterado por el traductor, Gustavo N. Martínez, que le añadió sus "Opiniones Personales" e imágenes religiosas que no estaban el la 1ra Edición del Génesis, además de ser participe, junto a la Fundación Espírita Humanista Allan Kardec FEHAK , de Argentina al mismo título del Génesis, por la Génesis. 

   Esta es la copia de la tapa o portada de la llamada 1ra Revisión que el Consejo Espírita Internacional CEI, Que fue suministrada por Divaldo Pereira Franco, la CEI y la FEB. Obviamente es engañoso, puesto que la Biblioteca Nacional de Francia BNF, es sólo un depositorio, no analizan nada de lo que ponen en archivo. Pero era muy fácil utilizar esta copia adulterada y echarle la culpa a la Biblioteca Nacional de Francia. Mienten en hacer creer que la Biblioteca Nacional de Francia BNF autorizó esta copia fraudulenta. Tenemos pruebas de que este documento fue colocado allí por la Federación Espírita de Brasil y por el Consejo Espírita Internacional CEI, y lo podemos ver en el siguiente extracto del prólogo de la traducción del 2010, de la traducción realizada del libro de Génesis Espiritual por Gustavo N. Martínez. Nada menos que el Presidente de la Confederación Espírita de Argentina CEA.

   Aquí vemos el engaño por escrito, y la mentira del Presidente de la Confederación Espirita de Argentina CEA. Todos cómplices de la falsificación. Por eso al descubrirlos, corrieron a publicar una traducción nueva en el año 2018, y resultó también ser adulterado por el traductor, Gustavo N. Martínez, que le añadió sus "Opiniones Personales" e imágenes religiosas que no estaban en la 1ra Edición del Génesis.
   Eso transcurrió así, hasta la décimonono edición utilizada por la Editora Argentina, 18 de Abril que utilizó esta Edición de Leymarie en su traducción de 1981. Y le llamó "La Génesis", hasta el nombre fue cambiado justificado por una "Opinión Personal" de la traductora y explicado en el prólogo de esta traducción al castellano. Esto fue avalado por Herculano Pires, de Brasil. Parece que El Sr. Herculano Pires, considerado el apóstol de Allan Kardec, nunca defendió la integridad doctrinaria contenida en los libros Codificados por Allan Kardec. Aprovecho para mencionar que Herculano Pires, ayudó a falsificar el Libro de Los Espíritus con sus conentarios basados en sus opiniones personales, cambiando el objetivo y el mensaje de los Espíritus  La mejor prueba de que Herculano Pires  también fue un infame ha sido los comentarios añadí os en la traducción al Espanol de la Casa Editora  18 de Abril, perteneciente a la Fundación Espírita Humanista Allan Kardec de Buenos Aires, Argentina. Que por más de 50 años fueron participes directos de las traducciones al Espanol de los 5 Libros Codificados por Allan Kardec. 

La Génesis, Editora Argentina 18 de abril, nota del Editor, Argentina. Buenos Aires, agosto de 1981.Nota del Editor, libro "La Génesis". 

Nota de Frank Montañez añadida en este Análisis de la participación de la Casa Editora 18 de Abril. Esto es prueba sustancial de que fueron participes de lo que considero es "Basura Espíritual"  y participación directa a la traducción falsificada de la 5ta edición del libro de Génesis. Son cómplices de esta infamia. 

DE LOS EDITORES AL LECTOR

Con esta obra, aparecida en París el 6 de enero de 1868, quedó integrado el "Pentateuco Kardeciano". En pocos meses se agotaron tres tiradas de ella con lo cual se cumplían las predicciones de los Espíritus, quien es habían anunciado al codificador: "Esperad una venta rápida. Cuando os dijimos que este libro sería vuestro éxito mayor nos referíamos tanto al plano filosófico como al económico". Pero ya al salir la segunda edición- febrero de 1868- una comunicación del Espíritu del Dr. Demeure daba cuenta de la necesidad de hacer una revisión de esta obra, y otra del 4 de julio del mismo año, le manifiesta: "Cuando os aconsejamos no esperar más para corregir La Génesis, os dijimos que sería necesario llenar ciertos vacíos y resumir otros párrafos, para que no aumentarse excesivamente el volumen del libro. Nuestras observaciones no fueron desoídas y nos place mucho elaborar en su corrección como el haber contribuido en su construcción".
(Nota de Frank Montañez: "Aquí se refería a las dos (2) adiciones que se publicaron el 9 de septiembre del 1868 en la Revista Espirita de septiembre del 1868)
Esto sucedía a menos de nueve meses en que se produciría su desencarnación, tras lo cual vio la luz la cuarta edición, la versión definitiva de la Génesis revisada, corregida y aumentada, por su autor y sus orientadores del espacio. 
(Nota de Frank Montañez: "Esta es una tergiversación de los hechos, pues nunca existió una 2nda Revisión por Allan Kardec, excepto que se dejó por escrito que sólo 2 artículos serían añadidos a una 5ta Edición, que sería la 2nda Revisión, pero no hay evidencia de que más de 300 alteraciones, que Pierre Gaetan Leymarie falsificó, e incluyó, tratando de pasarlo como si Allan Kardec lo había autorizado y por eso serian añadidas. Un juego de palabras que no puede ir contra la realidad de los hechos". Allan Kardec había sido instruido a que no deshiciera lo que los Espíritus habían hecho."
   Las ediciones de esta obra que conocemos en castellano se basaron en algunas de las tres primeras publicaciones, es decir las que Kardec aún no había modificado. Esta es la verdad histórica. De ahí las diferencias que hallan de encontrar quienes se abonen al estudio y cotejamiento de ambas versiones. Algunos su capítulos - como se verá - fueron suprimidos por Kardec, como el de la "Ciencia" en el capítulo 6, y otros agregados como el del "Alma de la tierra", en el capítulo 8, y el de "Edad de las montañas", en el 9., así como varios temas especificados y agregados en el capítulo 13, etcétera. Además, siguiendo en este plan de depuración de las obras de la codificación, hemos modificado el acostumbrado título El Génesis por La Génesis, puesto que entendemos que el contexto de toda la primera parte del libro trata sobre la Génesis y no sobre el Génesis. Se su día sobre la génesis espiritual, la génesis orgánica y la génesis del mundo y no específicamente sobre el Génesis de Moisés, del que se trata e un solo capítulo, criterio que, como se verá más adelante, es compartido por el profesor Herculano Pires, el eximio exenta de Kardec. 

(Nota de Frank Montañez: "Solo 2 adiciones habían sido autorizadas por Allan Kardec y los Espíritus en la Revista Espirita el 9 de septiembre del 1868, pero la eliminación de los artículos #58, #59 y #60, relacionado a la Ciencia en el Capítulo 6, nunca fueron cambiados por Allan Kardec, no existe evidencia ni en la Revista Espírita, ni en ningún documento oficial de Allan Kardec. Pero sí; aparece en el listado de 126 alteraciones y en los 65 artículos suprimidos mencionados por Henri Sausse."
   Deseamos que estas advertencias puedan servir para que todos los lectores de lo acontecido con las ediciones sucesivas de esta obra, evitándose, de buena fe, considerarlo una adulteración del original, tal como lo ocurrido al conocido y celoso militante Espírita francés, biógrafo del Maestro de Lyon. Henri Sausse, quien desconociendo la rectificaciones impulsadas por los Espíritus-guias creyó que tales modificaciones fueron obra de la intención, formulando una enérgica e infundada denuncia en su tiempo. 

(Nota de Frank Montañez: "Esta aseveración  demuestra que ni Nora V. Casedella de Girard de la Casa Editora 18 de abril, ni Herculano Pires, tenían  conocimiento de las 126 mutilaciones listadas por Henri Sausse, entonces esta aseveración es falsa y perniciosa, -"quien desconociendo la rectificaciones impulsadas por los Espíritus-guias creyó que tales modificaciones fueron obra de la intención, formulando una enérgica e infundada denuncia en su tiempo". 
Por tanto, creemos haber contribuido en algo al esclarecimiento de varios de los problemas que afectaban a esta singular obra de la Codificación, pidiendo la contribución de todos los estudiosos de nuestra sin par Doctrina de Los Espíritus. Para que ellos se muestre en nuestros días conforme a su natural jerarquía espiritual y pureza doctrinaria. 

EDITORA ARGENTINA 18 DE ABRIL
Buenos Aires, agosto de 1981. 

En una publicación en Brasil sobre esta situación, se puede citar los siguientes comentarios:

"En 1872, comandando la continuidad de las obras de Allan Kardec, Pierre Gaetan Leymarie, disidente inconformada con los conceptos fundamentales presentados en La génesis, fue el responsable de una extensa mutilación del texto original, publicando una hoy sabidamente falsa "quinta edición revisada, corregida y corregida aumento". En torno a 300 adulteraciones entre supresiones, aumentos, alteraciones del sentido, inversiones de palabras.

En 1884, en el artículo "La Infamia", Henri Sausse, con el apoyo de Gabriel Delanne, Leon Denis, Berthe Froppo, pareja Rousen, y muchos otros amigos, médiums e investigadores aliados de Allan Kardec, denunció la adulteración. Sin embargo, con todo el poder sobre las obras, Leymarie negó lo ocurrido, autorizando la traducción sólo de la edición adulterada."

"En Brasil, todas las traducciones desde 1882, cuando se publicó la primera, fueron hechas a partir del texto adulterado de esa quinta edición. Pero nadie tenía pruebas de esa infamia, los años pasaron, y la polémica quedó olvidada."

"En 1998, Carlos de Brito Imbassahy, teniendo a la manos una versión original de La Gènese de Kardec, en su tercera edición, heredada de su padre, el gran investigador Carlos Imbassahy, percibió los cambios equivocados de la versión traducida, y se dedicó a elaborar una traducción del texto original. Pero sus protestas no tuvieron repercusión." 
(NOTA de Frank Montañez añadida : "Está ha sido la única justificación para que a través de 145 años no se logrará nada con las denuncias de adulteración que fueron presentadas, y el denominador común es la Federación Espírita de Brasil FEB, que le huye al tema como el diablo a la cruz. Estos comentarios anteriores, son correctos y son una corroboración de las denuncias de Henri Sausse y por nuestro grupo de Soy Espírita, pero las palabras se las lleva el viento. Veremos si esa firmeza, está en concordancia de los hechos futuros para corregir este problema de prevalecer la integridad doctrinaria. Todavía estamos lejos de ver realizado, que se corrija el problema. La Federación Espírita de Brasil FEB, no harán nada, como lo han manifestado en una Carta oficial publicada el 28 de enero de 2018. ") 

   Todo cambió cuando el presidente de la Confederación Espiritista Argentina, Gustavo Martínez, cuestionó a la investigadora Simoni Privato sobre la polémica. Ante los hechos, ella fue a buscar en los Archivos Nacionales y en la Biblioteca Nacional de Francia. Minuciosa búsqueda. 

(Nota de Frank Montañez: "Pero no se explica como Gustavo N. Martínez mintió en el prólogo de la traducción que él hizo, y que el Consejo Espírita Internacional CEI y Divaldo Pereira Franco le suministraron una copia adulterada y colocada sigilosamente en la Biblioteca Nacional de Francia, haciendo creer que era una copia fiel a la 1ra Revisión.

   Ahora todos corren como ratones cuando viene el gato. Todos son culpables Infames e inmorales al tratar de ocultar los hechos. Hoy la Federación Espírita de Brasil FEB no puede explicar las alteraciones que ellos mismos provocaron. Creen que nos vamos a olvidar. Todos los aludidos dicen que fueron engañados y le echan la culpa al tiempo transcurrido. Hoy son probados sí son y han sido honestos, frase utilizada por Alipio González, cuando se refiere a que son deshonestos, los que no aceptan el Espiritismo Cristiano, porque como Alipio González han creído siempre que el Espiritismo es una Religión. y de hecho así lo hizo constar en su traducción al Español de su traducción apócrifa del año 2004.

   En el tiempo de Carlos Imbassahy, nadie le hizo caso, lo vituperaron y hoy lo coronan de elogios. Pero nadie baja la cabeza y dice, sí nos equivocamos, eso es lo que precisamente se necesita, ser humildes y honestos.

   La prueba de fuego será lo que los responsables deberán pasar, lo que hagan de hoy en adelante. Ya reconocieron el error, ahora toca esperar lo correcto, y eso es, producir copias de traducciones correctas conforme a la 1ra Revisión de 1868. ¿Porqué tanto marullo (refrán común en Puerto Rico), con esto? Y es que el Espiritismo no puede incluir en sus enseñanzas la "Basura Espiritual" de Jean Baptiste Roustaing y que el Espiritismo no se puede justificar como una religión, de acuerdo al contenido original del libro de Génesis Espiritual de Allan Kardec. 
   Pensaran que pasado el tiempo, al darle al tiempo la responsabilidad que ellos deben asumir, todos se olvidaran otra vez. 
   En esta ocasión seguiremos sus pasos y los descubriremos en el engaño. Un Espiritista Verdadero, es honesto, nunca se contradice, y no miente. Veremos sí son Espiritistas Verdaderos, y se dejan de pamplinas y dan la cara. 
   Ya tenemos por escrito la contestación de la Federación Espirita de Brasil FEB y no es alentadora. Nunca cambiaran y están destinados a seguir avalando copias falsificadas, pero ellos la FEB, ya no tienen alternativas. Si hacen lo correcto en producir copias correctas no adulteradas, es aceptar que fueron culpables, y que promocionaron y vendieron copias falsificadas del libro de Génesis y las tradujeron a todos los idiomas del mundo. Dudo que quieran enfrentar este hecho. 
   Segunda opción, es no hacer nada, y esa es la peor decisión y si no hacen nada, la nueva ola de nuevos adeptos les harán pagar al negar su apoyo a la primera opción. 
Claro que no harán ni considerarán la primera opción. 
   Pero eso se lo buscaron ellos. Hoy siguen siendo orgullosos y decidieron por la segunda opción que es no hacer nada, todas sus creencias en Jean Baptiste Roustaing y que el Espiritismo es una Religión, serán expuestas y los acusarán de Verdaderos Infames. 
   Simmoni Privato Goidanish, seguirá obteniendo beneficios de un libro, Legado de Allan Kardec, que será fácilmente expuesto como un parche a la maldad de Divaldo Pereira Franco, el Consejo Espírita Internacional CEI y la poderosa Federación Espírita de Brasil FEB, con información gratuita diseminada libremente en las redes sociales. 
   Nosotros seguiremos adelantando el Espíritu y podemos tener nuestra cara mirando a los Espíritus y a Dios. No los desfraudaremos. 
   Ellos dicen, ... y publican lo siguiente:

¡Se Encontró, al fin, los documentos oficiales comprobatorios de la adulteración! El relato completo está en El Legado de Allan Kardec, que en marzo próximo será lanzado en su edición brasileña. Las cuatro primeras ediciones son evidentemente iguales y únicas lanzadas personalmente por Allan Kardec:

"Los documentos prueban, categóricamente, que la quinta edición, 'revisada,  corregida y aumentada' La Génesis, fue publicado en 1872, más de tres años después de la muerte física de Allan Kardec. Por lo tanto, es falsa cualquier alegación a favor de que Allan Kardec sería el autor de las modificaciones existentes en la quinta edición "(PRIVATO, El Legado de Allan Kardec, p.170). (Nota de Frank MONTAÑEZ," Aquí se lavan las manos como Pilatos. 

   Así se expresan hoy: e imagino que Gustavo dice eso en una entrevista para la televisión en Brasil, el día 25 de Enero. "Consumado es". 

   Gustavo N. MARTÍNEZ, y la Confederación Espírita de Argentina CEA se salieron del asunto y publican en 2018, una traducción rápida expresa y cometen los mismos actos Infames. La traducción del 2018 de Gustavo N. Martínez, esta adulterada también en el aspecto religioso y en la caratula añadiendo imágenes religiosas. No aprenden y hoy los denunciamos nuevamente. Déjense de payasadas, de hipocresías y ENGAÑOS a los Espiritistas y a los Espíritus. 

   Llorando (expresión de énfasis), dicen a las entrevistas, que fueron víctimas. Mentiras, las víctimas fuimos nosotros. Ellos dicen a la televisión el 25 de enero del 2018 lo siguiente:

   "Todos somos víctimas de esta adulteración de la obra de Kardec. Es deber de los espíritas, 150 años después, restituir la edición original de esa obra fundamental de la Doctrina Espírita". 
   La Confederación Argentina prontamente publicó una versión en español de La Génesis original. Todo el movimiento espírita mundial se está movilizando en congresos y actividades en torno a la restauración de la verdad.
   Tras la comunicación de los hechos en el pensamiento programa gratuito, TV Mundo Superior, de Claudio Palermo y Paulo Henrique de Figueiredo,  el Sr. Lombardo, presidente FEAL, decidió, en el nombre de la entidad representativa espiritualista, restaurar la versión original de Allan El Génesis Kardec, de acuerdo con su primera edición, haciendo justicia 150 años después de su publicación.  Se utilizará como base la traducción de Carlos de Brito Imbassahy, haciendo homenaje también a su esfuerzo pionero.
   En ese momento histórico, en medio de diversas iniciativas ya en curso en todo el movimiento espírita brasileño, para ampliar aún más esa tarea fundamental de restituir la verdad, la FEAL cumple el papel de su misión fundamental en la divulgación de la Doctrina Espírita en nuestra lengua patria.
   Pablo Henrique de Figueiredo, autor de Revolución Espírita - la teoría olvidad de Allan Kardec y Mesmer - la ciencia negada del magnetismo animal.

(Nota de Frank Montañez: El Libro de Génesis original francés ha sido falsificado y vendido como una copia fiel definitiva de la 1ra Revisión y única Revisión definitiva del 6 de enero de 1868, pero ha sido un engaño. Han engañado a los que no leen los libros codificados y dicen ser Espiritistas y a los nuevos adeptos del Espiritismo que creyeron que estaban comprando copias confiable de Allan Kardec. Pero en realidad no son todos culpables, porque estas organizaciones, prohibieron a partir del año 2012, que se leyeran los libros codificados las obras básicas y fue sustituido por el Libro de "Nosso Lar" y el concepto falso de Colonias Espirituales . nada que ver con el Espiritismo. No los vamos a esperar a que hagan nada, ellos no son Espiritistas Verdaderos. Es perder el tiempo, no quieren cambiar, pero el libro de Los Espíritus ítem 798, dice que los orgullosos tendrán que rectificar so pena de caer en ridículo. 
   Todo es mentira con ellos, Nosso Lar es un libro apócrifo, plagiado por Chico Xavier y que no aparece en la descripción del libro de Los Espíritus, ítem 234 al 236e. Entonces, quienes son los verdaderos culpables, son las organizaciones Espiritualistas que han tomado control del Espiritismo. 
   Los Espiritistas latinos fueron engañados desde el año 2004 en las copias traducidas al Español por Alipio González/Salvador Gentile, y Gustavo N. Martínez en el 2009, por el Consejo Espírita Internacional CEI, afiliado a la Federación Espírita de Brasil FEB. Estas organizaciones fueron creadas para la defensa del Espiritismo, pero por el contrario se comportaron de modo infame en contra de las enseñanzas del Espiritismo 
   Este es un Importante contenido, y comparto el extracto original del periódico "Le Espiritisme", que habla de la denuncia de Henri Sausse. No existe ni el análisis, ni la explicación apropiada a la denuncia de Henri Sausse en ningún escrito, ni el compromiso de hacer lo correcto. Esto es algo serio que impregnará a todos. Y por Ley de Causa y Efecto, ya las causas lo sabemos, los efectos tocaran las arcas, y muchas Casas Espíritas sufrirán, no podrán reponerse, por que fueron mentirosos e Infames. Ninguna excusa es buena. 
   No explican las 126 adulteraciones listadas por Henri Sausse, para corregirlos. Ahora le he han la culpa al tiempo transcurrido. 
   Hey, no es el tiempo transcurrido, es que no leyeron los libros es que le dieron la espalda a Dios con sus falsas enseñanzas, la culpa es de todos. Sigan defendiendo lo indefendible, lo que no tiene lógica ni razón. 
   Ya Divaldo no puede ayudarles y menos Chico Xavier. Tienen miedo de enfrentarse a la sombra de Jean Baptiste Roustaing, que los Espiritas VERDADEROS NUNCA ACEPTAREMOS. 
   Ninguno de los presidentes de la Infame Federación Espírita de Brasil FEB, discutieron los méritos de Henri Sausse, que era algo muy importante en contra del Espiritismo. Hoy se pasean por sus casas Espíritas dando conferencias de lo bueno que era Jean Baptiste Roustaing, y hasta alardean de la Biografía de Pierre Gaétan Leymarie, un Masón Illuminati declarado, que hoy lo acusan de su trayectoria hacia el Espiritualismo hasta la Teosófia de Elena Blavatsky, es ocultismo puro.
   Amigos lectores, no le crea a estos Embusteros que nunca amaron el Espiritismo como filosofía sino que quisieron convertir el Espiritismo en una Religión Espiritualista, sin ningún aval ESPIRITUAL. Hoy son responsables, aunque no puedan dormir, porque saven que no están en lo correcto. 
   Ellos, los Infames, nunca han tenido los buenos Espíritus de su lado. El Espiritismo es un negocio puro. El adelanto Espiritual de los Espiritistas del mundo fue sustituido por religión , espiritualismo y por enseñanzas apócrifas de Jean Baptiste Roustaing. Por eso en ningún foro se atreven hablar de Henri Sausse y los méritos de la infamia, porque son cómplices, y tendrían que explicar la referencia de Henri Sausse que se refiere a Jean Baptiste Roustaing, cuando habla del ítem #67, eliminado del capítulo XV de Génesis. 
   Es fácil explicarlo en papeles pero nunca podrán mirar a los ojos de nadie en el Espiritismo, porque se portaron como delincuentes. 
   Se reunieron en Bogotá, Colombia,  en octubre de 2017, todos asustados, y el comunicado oficial mienten e inmiscuye a Simmoni Privato. Se los he dicho, Simmoni Privato defiende a a Divaldo Pereira Franco, y no mencionan que la copia asentada en la Biblioteca Nacional de Francia en junio del 2009, fue presentada y colocada allí por Divaldo Pereira Franco y el CEI, y esa copia fue traducida a propósito al idioma Francés, para ser utilizada en las traducciones al Español y a todos los idiomas del mundo. Y hoy dicen que Simmoni Privato, sólo logró identificar la copia de Leymarie presentada el 23 de diciembre del 1872 en la Biblioteca Nacional de Francia. Deberíamos presentar un recurso legal para exigir que esa copia adulterada sea separada del archivo general. Eso nos daría la evidencia del fraude. Eso debería ser evaluado por una corte internacional y pedir un recurso de clase. USTEDES SABEN QUE HAN MENTIDO.  
   Más mentiras, tenemos la copia iniciada por la Federación Espírita de Brasil FEB y el Consejo Espírita Internacional CEI en junio de 2009. Completamente adulterada a sabiendas, porque añadieron más mutilaciones de las que ya tenía, Embusteros. Esas mentiras solo se la creen ellos mismos, pero no los Espíritus Puros, ni el Espíritu de Verdad que nos aconseja. 
   Veremos que no moverán un dedo para colocar copias traducidas de los 5 libros básicos. Verán que la Fundación Espírita de Chico Xavier, que se prometieron a corregir las copias adulteradas, se quedarán así, no harán nada, porque la Federación Espirita de Brasil FEB y su Presidente ya lo corroboraron en la carta del 28 de enero del 2018, que se mantienen con la copia adulterada de la 5ta de Guillón Riveiro. Entonces, han decidido a ser del escarnio público a futuras generaciones de nuevos adeptos del Espiritismo. . 
   Señores, van a tener que hablar personalmente con Frank Montañez, porque son muchos los que no quieren más mentiras. Pero tengo noticias. No pienso reunirme con ninguno hasta que no vea que hacen lo correcto, mientras tanto la versión del 2018, debería ser revisada, eliminen las fotos religiosas de la portada, y corrijan las opiniones personales del traductor. Es lo justo, pero yo se que no quieren doblegar su orgullo.
   A los amigos lectores, les sugiero que deben guardar el enlace de este documento histórico, si te consideras un firme estudioso del Espiritismo Moralizador y Consolador al Mundo. Y cuando cualquier representante de estas organizaciones quieren hablar de este asunto, ustedes les presentan las pruebas de este artículo. 
   Es con esta denuncia de Henri Sausse, llamada "La Infamia", que se desenmascaró a Pierre Gaétan Leymarie, el infame mayor del Espiritismo, en toda su historia.
   Imagínate la importancia de esta denuncia de Infamia de Henri Sausse, desde el punto de vista del Espiritismo, que sí esta información no hubiera surgido, los Espiritualistas se hubieran salido con la suya y mantendrían su posición de que Allan Kardec había autorizado más de 300 cambios a contenidos ya aprobados por los Espíritus, y 3 años después de la muerte de Allan Kardec. 
   Pero ya reconocieron que Kardec nunca autorizó a Pierre Gaétan Leymarie ni a Guillón Riveiro. 
A pesar que los Espíritus le había advertido en 1866 a Allan Kardec, que NO deshiciera lo que ellos habían hecho. Entonces, el Espiritismo sería solo un recuerdo en la historia, y los Espíritus y Allan Kardec abrían perdido el tiempo. Es por eso que le doy tanta importancia a esta información, para rescatar esta bella filosofía de bien común, de las manos de estos malos Espíritas.   
   La historia sabrá evaluar este granito de arena, junto a los amigos que hoy ayudan con esta defensa del Espiritismo. Son todos los que comparten contenidos y análisis de esta información. 
   Es además, la Federación Espírita de Brasil FEB, los cómplices mayores, porque además de promocionar la copia de Pierre Gaétan Leymarie de 1872, hicieron una traducción falsificada, también por ellos, a través de la traducción del Dr. Guillón Ribeiro. 
   Repito esta información. A esta traducción, de Riveiro, también le añadieron otras mutilaciones en las traducciones al Español. Jaime Erick Baquerizo Sotomayor, colaborador importante, me acaba de confirmar que la traducción de Alipio González que utilizó la copia ya adulterada de Leymarie y Guillón Ribeiro, también adulteró su traducción del 2004 y luego también lo hizo, Gustavo N. Martínez en el 2009, también contribuyó haciendo algunas adulteraciones adicionales. 
   Mr. GOOGLE, nos ha ayudado mucho en este proceso. Es por eso que sea ha facilitado el descubrir los pasos que en lo oculto han dado estas organizaciones de referencia. Les toca a cada uno de los nuevos adeptos a continuar rescatando esta bella filosofía de bien común, reconociendo los argumentos que exponemos para la defensa de la integridad doctrinaria del contenido revelado en los libros codificados.  
   Estamos ante la situación más vergonzosa de divulgadores del Espiritismo que descaradamente adulteraron el libro de Génesis original copia definitiva, por copias falsificadas desde Francia. 
   Hoy los ves tratando de explicar las mentiras e infamias que provocaron en las traducciones del francés al idioma español en el año 2004, con la participación de otro infame, Alipio González y Salvador Gentile y luego el Consejo Espírita Internacional CEI, hicieron lo mismo en la traducción de Gustavo N. Martínez y Marta H. Gazzaniga.
   Es a partir del año 1981, la Editora Argentina, 18 de abril, en Buenos Aires, Argentina, publica una copia adulterada, que utilizó la décimonona edición de la 5ta Revisión falsificada de Pierre Gaétan Leymarie publicado en 1872. Esta información, también indica que la 5ta Edición publicada por Leymarie, esta tuvo al menos 15 ediciones en el idioma francés. Que ya sabemos, es la 5ta Revisión utilizada por Guillón Ribeiro que a su vez añadió otras adulteraciones. Para saber la vinculación de la Federación Espirita de Brasil FEB en la
traducción de la Editora 18 de Abril, vemos como se utilizaron los comentarios de Herculano Pires, un colaborador directo con Chico Xavier por 4 años, y de ese modo vinculado a la Federación Espírita de Brasil FEB, que tenía los derechos de la traducción de Guillón Riveiro. Nunca nadie tuvo compromiso con mantener la integridad doctrinaria del Espiritismo, incluyendo al famoso Herculano Pires, bautizado con el nombre :"el Apóstol de Kerdec".

   Los comentarios de Herculano Pires a esta traducción de la Editora 18 de abril, lo vinculan en la aceptación de la 5ta Revisión adulterada y falsificada de PIERRE GAÉTAN LEYMARIE. Por lo tanto un cómplice más, junto Humberto Mariotti y Nora Casadellá de Girard


Un  ejemplo que demuestra cuan sesgados estaban estos individuos en tergiversar toda la verdad del Espiritismo.

   Si evaluamos la posición asumida por esta Casa Editora, 18 de abril de Argentina, con relación al Capitulo 6, que habla sobre La Ciencia en la 1ra Revisión, vemos que tanto Herculano Pires, Humberto Mariotti y Nora Casadellá de Girard como están en total contradicción con el Libro de Génesis y adjudican a Allan Kardec hecho cambios y revisión adicional a la 1ra y única Revisión de Génesis. Estos contradictores, no tienen argumentos ni pruebas de que Allan Kardec eliminar los ítems #2 del Capítulo 4, ni los ítems #58, #59 #60 del libro de Génesis

   Antes del 2004, las copias que se estaban publicando, a diferencia de la Editora 18 de abril, eran copias correctas , como la de la EDITORIAL KIER, de Argentina, eran correctas hasta que la Federación Espírita de 🇧🇷 FEB, el Consejo Espírita Internacional de Brasil 🇧🇷 CEI, la Confederación Espírita de 🇦🇷 CEA y la Federación Espírita de España 🇪🇸 FEE, introdujeron las copias falsificadas de Guillón Riveiro y Pierre Gaétan Leymarie en las traducciones al Español de Alipio González y Salvador Gentile. 

   Ellos pagaran ante la historia la infamia de publicar y replicar copias falsificadas, desde 2004 en Español y de ahí en adelante en todos los idiomas del mundo.

   Compartan está información, y reclamen a estas grandes organizaciones explicaciones. Las copias del Génesis que están diseminadas son falsificadas, con el propósito de atornillar las falsas enseñanzas de Jean Baptiste Roustaing y la religión en el Espiritismo. 

   Los organizadores, fueron Espíritus encarnados, que creían que teniendo un monopolio del libro de Génesis Espiritual falsificado y traducido en todos los idiomas del mundo, lograrían que las futuras generaciones de Espiritistas aceptarán a Jean Baptiste Roustaing, un enemigo de Allan Kardec y las enseñanzas del Espiritismo y al Espiritismo como una Religión. Por eso la Federación Espirita de Brasil FEB, realiza semanalmente en todas sus casas Espíritas afiliadas a la FEB, FEE, CEI y la CEA a que sean adoctrinados con el libro falsificado de Génesis, precisamente. Es un esquema gigantesco, que cualquier persona pensaría que no se puede desenmarañar esta INFAMIA. No contaron con que estaban trastocado un Verdad Eterna, una inspiración divina, el Espiritismo Verdadero.  

   Ayuda a desenmascarar a los cómplices de esta infamia, que ya Henri Sausse había denunciado en el 1884, y publicado el 5 de marzo de 1885.

   A toda esta situación la Federación Espirita de Brasil FEB publicó una Carta oficial el 29 de enero del año 2018, luego que Gustavo N. Martinez, presidente de la Confederación Espirita de Argentina, CEA, levantara la preocupación de las acusaciones de que habían estado publicando una falsificación del Libro de Génesis, que se constituyó en una 2nda Revisión y 5ta edición adulterada y publicada por Pierre Gaetan Leymarie el 23 de diciembre del 1872. Un grupo representando a las organizaciones aludidas se reunieron en octubre de 2017 en Bogotá, Colombia. Es entonces que se comisionó a Simmoni Privato Giodanish realizar una investigación, y ella visitó la Biblioteca Nacional de Francia en búsqueda de información de Henri Sausse.

   Sin embargo toda esa información estaba disponible en el depositario de las revistas Enciclopedia Spirite http://www.spiritisme.net/

   Mencionó esta información, porque un Espiritista Verdadero, interesado en la integridad doctrinaria del Espiritismo, no tiene excusa para no haber corroborado la denuncia de Henri Sausse sobre la Infamia.

   Bueno, ya en este momento de la historia que ya las excusas no justifican los hechos, tenemos a la Federación Espírita de Brasil FEB, exponiendo su posición a este tema.

   Esta carta de la FEB expresa excusas, como justificación para no hacer nada por 133 anos desde que Henri Sausse hizo la denuncia de la Infamia en 1885.

   Todas las excusas son sólo válidas para los que nunca tuvieron compromiso con el Espiritismo, y que creyeron que el Espiritualismo moderno suplantaría las enseñanzas del Espiritismo unido a las enseñanzas apócrifas de Jean Baptiste Roustaing. Pero el Espiritismo, que no es Espiritualismo, no se puede sostener en la mentira. Es por eso que esta defensa por la integridad de la filosofía es muy válida.


Hoy, la Federación Espirita de Brasil FEB, sólo tiene dos (2) opciones.



  • Opción #1 - Corregir las adulteraciones a los libros codificados y restaurar la integridad doctrinaria del Espiritismo, en próximas ediciones de traducciones. 
  • Opción #2 - NO HACER NADA, que automáticamente se convierte en la primera y única Opción.
Par saber que va a pasar, se debe evaluar el espíritu o las intenciones, que al menos las tenemos por escrito.

Y es por eso importante evaluar el contenido de la Carta de la FEB del 29 de enero del 2018, a fin de determinar si esas son las intenciones. El hacer las correcciones correspondientes, y cumplir con traducciones correctas, implicaría que sí estaban falsificadas las traducciones realizadas en todos los idiomas, incluyendo el idioma portugués, desde hace 146 años. Esto es poco probable y si esta fuera la opción a seguir, deberíamos estar muy pendientes a que eso se logre. Digamos que quieren hacer creer que esa es la opción, pues es solo cuestión de esperar a que todo se olvide, como ocurrió en el pasado. Hoy la Federación Espirita de Brasil FEB, no ha demostrado ningún interés en preservar la integridad doctrinaria del espiritismo moralizador y consolador, porque el interés real es que el Espiritismo, siga siendo considerado una religión Espiritualista que este de acuerdo a los libros publicados de Chico Xavier y Divaldo Pereira Franco, que son considerados como base fundamental de sus creencias espiritualistas.


Las que nadie se las cree, ni ellos mismos, tergiversa la verdad, y lo peor para ellos los incriminan en esta maldad infame de falsificar el libro de Génesis publicado por Allan Kardec el día 6 de enero del 1868. 


Creen que ya no tendrán que preocuparse. Están lejos de la verdad. Es ahora que los tenemos con las manos en la masa. Quedarán en ridículo, y la credibilidad mundial los juzgará. No os daremos cuenta pronto que están derrumbado y sin un plan B, por haber sido, malos, mentirosos, hipócritas e Infames. Quedarán en el ridículo mundial. 
Carta de la FEB 1-5 en Portugués y en español

Carta de la Federación Espirita de Brasil FEB, 29 de de enero del 2018.

Esta carta de la FEB expresa excusas, como justificación para no hacer nada por 133 años desde que Henri Sausse hizo la denuncia de la Infamia en 1885.

Todas las excusas son sólo válidas para los que nunca tuvieron compromiso con el Espiritismo, y que creyeron que el Espiritualismo moderno suplantaría las enseñanzas del Espiritismo unido a las enseñanzas apócrifas de Jean Baptiste Roustaing. Pero el Espiritismo, que no es Espiritualismo, no se puede sostener en la mentira. Es por eso que esta defensa por la integridad de la filosofía es muy válida.


Hoy, la Federación Espirita de Brasil FEB, sólo tiene dos (2) opciones.

  • Opción #1 - Corregir las adulteraciones a los libros codificados y restaurar la integridad doctrinaria del Espiritismo, en próximas ediciones de traducciones. 
  • Opción #2 - NO HACER NADA, que automáticamente se convierte en la primera y única Opción.
Par saber que va a pasar, se debe evaluar el espíritu o las intenciones, que al menos las tenemos por escrito.

Y es por eso importante evaluar el contenido de la Carta de la FEB del 29 de enero del 2018, a fin de determinar si esas son las intenciones. El hacer las correcciones correspondientes, y cumplir con traducciones correctas, implicaría que sí estaban falsificadas las traducciones realizadas en todos los idiomas, incluyendo el idioma portugués, desde hace 146 años. Esto es poco probable y si esta fuera la opción a seguir, deberíamos estar muy pendientes a que eso se logre. Digamos que quieren hacer creer que esa es la opción, pues es solo cuestión de esperar a que todo se olvide, como ocurrió en el pasado. Hoy la Federación Espirita de Brasil FEB, no ha demostrado ningún interés en preservar la integridad doctrinaria del espiritismo moralizador y consolador, porque el interés real es que el Espiritismo, siga siendo considerado una religión Espiritualista que este de acuerdo a los libros publicados de Chico Xavier y Divaldo Pereira Franco, que son considerados como base fundamental de sus creencias espiritualistas.


Las que nadie se las cree, ni ellos mismos, tergiversa la verdad, y lo peor para ellos los incriminan en esta maldad infame de falsificar el libro de Génesis publicado por Allan Kardec el día 6 de enero del 1868. 


Creen que ya no tendrán que preocuparse. Están lejos de la verdad. Es ahora que los tenemos con las manos en la masa. Quedarán en ridículo, y la credibilidad mundial los juzgará. No os daremos cuenta pronto que están derrumbado y sin un plan B, por haber sido, malos, mentirosos, hipócritas e Infames. Quedarán en el ridículo mundial. 
Carta de la FEB 1-5 en Portugués y en español




####### Traducción al Español #######
Pagina 1

LA GÉNESIS


MILAGROS Y LAS PREDICCIONES
SEGÚN EL ESPIRITISMO
EDICIÓN FINAL

El propósito de las preguntas formuladas últimamente acerca de lo que sería la edición definitiva de la Génesis, milagros y las predicciones según el Espiritismo, Federación Espírita de Allan Kardec Brasileña, a través de su Consejo de administración, llega oficialmente al movimiento espírita expresa su entendimiento nacional sobre el tema.

Como todos saben, la primera edición de la obra salió a la luz, en París, el 6 de enero en 1868, seguido ese mismo año, la publicación de las segunda y terceros ediciones, absolutamente idénticas, simplemente reimpresiones de la primera edición. La 4 ª edición, que contiene en la cubierta y la portada el año 1868, se publicó sólo en la primavera de 1869, ya desencarnado el codificador, aunque manteniendo las mismas características de las tres primeras ediciones, con el cual no distingue en cualquier momento.

La 5ª edición de la génesis, milagros y las predicciones según el Espiritismo, a diferencia de cuatro primeras ediciones, no contiene el año de su lanzamiento, ni en la portada o en la portada, por lo que hasta hace poco no era posible conocer con precisión la fecha publicada. Hoy en día y que el sitio electrónico de la Biblioteca Nacional de Francia, realizar un seguimiento de la fecha exacta de su fecha de lanzamiento: 23 de diciembre de 1872, en el revisado, corregido y ampliado.

Como es conocido por todos, la quinta edición francesa, o que ella siguió y que son idénticos en todos los puntos, es el que ha servido de espejo a las traducciones en las diversas lenguas nacionales de los países del mundo, por haber sido la última edición revisada. Si he usado los traductores febianos Portugués, incluyendo el Dr. Guillón Ribeiro, siendo pertinente tener en cuenta que la primera edición brasileña de la obra, publicados en los años 80 del siglo XIX y traducido por Joaquim Carlos Travassos, Fortúnio, basado en la edición revisada, corregida y ampliada.

No es nuevo en la controversia que el último libro de la codificación espírita habría sido "adulterado" .

Después de la muerte de Allan Kardec, visto que suprime, modifica o agrega palabras, frases y párrafos completos que, en opinión de algunos, no fueron escritos por el autor y que tu desde 1884, 

1 




####### Traducción al Español #######


Pagina 2

Cuando, por primera vez sobre el tema, fue el francés Henri Sausse, autor de más antigua biografía de Allan Kardec, señalando y en desacuerdo con las enmiendas encontradas la 5ª edición del francés, que le enfrenta con las existentes en su poder, publicado en 1868.

Antes de entrar en el fondo de la cuestión, es importante señalar que ningún trabajo de Allan Kardec tenía la final su primer número, puesto que todos han cambiado a lo largo de una o varias ediciones, con vistas a su mejora. Sólo para tomar dos ejemplos: el libro de los espíritus, publicados en 1857, sufrió modificaciones sustanciales en 1860 y, en menor medida, en las ediciones publicadas en 1861, 1862, 1863 y 1864, es decir, en 2 º, 4 º y 5 º, 6 º, 10 y 12 ediciones, respectivamente, para que para ser estrictamente exactos, la edición final del libro no es el 2 º, 1860, pero el 12 de 1864, porque no ha habido ningún cambio después de esa fecha. Cielo y el infierno, publicado en 1865, sólo tenían como su final cuarta edición, publicada en 1869.

 Pero la principal cuestión, los que piensan diferente, que es la 5ª edición de dicen la Génesis sólo se publicaron en diciembre de 1872, más de tres años después de Allan desencarnação Kardec; Además, modificado, añadido o eliminado incorrectamente palabras, frases y párrafos completos, desfigurando la edición original...

Con respecto a la primera objeción, cabe destacar los siguientes:
La Francia de esa época estaba inmerso en las dificultades de todo tipo, en los campos políticos, social y económico, que culminaron con las atrocidades cometidas durante la guerra franco-prusiana, declarado por el régimen de Napoleón III, pero ganó por Bismarck en 1870, seguido por el ocupación de París, de Alsacia y Lorena por las tropas invasoras y la guerra civil, que resultó de la la ofensiva denominada "Comuna" de París. Tiempo de anarquía, agitación social real; de desempleo, hambre, frío, miseria, de todos modos. No habría sido una de las razones por qué la 5ª ¿Edición, revisada por Allan Kardec antes de su desencarnação, había pospuesto la publicación?

Además, el éxito inicial del Génesis, que en tres meses ha tenido tres ediciones sucesivas
(reimpresiones) no fue suficiente para agotar todas las copias antes de la muerte del codificador, en 1869, como puede verse en el anuncio en el feuilleton de la revista Général de L'imprimerie et de la Librairie ", de 30 de marzo de 1872, promoción de venta de publicidad copias de la cuarta edición del libro, todavía existente en aquel momento. ¿Por qué, entonces, publicar nuevo tema, en medio de tantas dificultades económicas y sociales y antes de que agote el anterior?


Pasemos, ahora, la segunda objeción, que el libro habría sido "adulterado" y con ¿con fines inconfesables, más apoyando el trabajo de Allan Kardec, porque, además, tendría el poder para hacerlo? Y para publicar la obra bajo los auspicios de la librería espírita, situado fuera de Lille e inaugurado el 01 de abril de 1869, donde se trasladó de 


2
 
####### Traducción al Español #######


Pagina 3

entonces, la oficina de suscripciones y envío de la Revista Espírita, fundada y dirigida por el ¿Codificador?.

De hecho, la 5ª edición de la génesis, milagros y las predicciones según el Espiritismo, 1872, si en comparación con la 1 º edición, 1868, introduce cambios en la redacción de muchas palabras y frases, además de la adición y eliminación de múltiples párrafos, aislan o repitieron, especialmente en sus capítulos II, III, XV y XVIII. Pero la pregunta es si esos cambios se frustran, desfiguran, desnaturalizar la doctrina espírita reveló por intelectuales y codificada por Allan Kardec.

Atentos al problema, la Federación Espírita Brasileña, en el siglo 60 pasado, el encargado del investigador e historiador de espírita Radu Zêus la tarea de confrontar, palabra por palabra, frase por frase, línea por línea, la 3ª y las 5 ediciones francesas del Génesis, milagros y las predicciones según el Espiritismo, porque entonces el BEF no tuvo la primera edición de la obra. Buscó, incluso entonces, averiguar si los cambios presentados en la 5ª edición de francés e inexistente en la anterior, huyendo, o no, los principios fundamentales formalmente elaborados en otras obras de la codificación espírita basada en acuerdo y en universalidad de la enseñanza de los espíritus. La copia de la 3ª edición fue xerocado y transformada en dos volúmenes, cuidadosamente limitado, que se archivan en la biblioteca de libros raros de la Federación Espírita Brasileña, en Brasilia, con notas de Zêus, hecho al margen de cada una Página sufrió algún tipo de cambio.

Se concluyó que las modificaciones podrían sólo se han realizado por Allan Kardec, con el fin de mejorar y hacer más claras varios pasajes de la obra, se entiende la supresión y la inclusión de textos inexistentes en las ediciones publicadas en 1868.

Estas notas demuestran, forma cristalina, cuidado, compromiso, el compromiso de Allan Kardec en el perfeccionamiento de su obra. Errores tipográficos y francés fueron corregido, palabras inapropiadas fueron substituidos, frases importantes se han destacado en cursiva, numeración de párrafos repetidos fueron solucionados, algunos párrafos han sido trasladados a mejores condiciones de traje el encadenamiento de las ideas que se expusieron, repitieron los pasos o ya realizados en otros artículos fueron borrados, incluyendo algunos en cierta medida, subtítulos y nuevos artículos han sido añadidos, pero todo sin herir la armonía del conjunto y sin perjuicio del contenido doctrinal de las enseñanzas reveladas por el inmortal.

Pero eso no es todo. Nos enseñan la doctrina que los Espíritus desencarnados son reconocidos por usar el lenguaje cuando nos dirigimos la palabra. Tan también con el encarnado, no solamente en cuanto a la equidad, la moral o la impropiedad de los conceptos, como con respecto al estilo, la razón llevó a Buffon, naturalista, matemático y

3

 
####### Traducción al Español #######


Pagina 4

Escritor francés del siglo XVIII, diciendo que «el estilo es el hombre mismo "manifestar de forma personal e inconfundible.
¡Estilo! Que no reconocerá el estilo peculiar de Allan Kardec en las enmiendas- y no
adulteración. ¿-en la quinta edición francesa del Génesis? La claridad, concisión, objetividad, el hilo lógico de ideas, la urbanidad y elegancia en la forma de la escritura son absolutamente la misma en su trabajo, aspectos que podrían ser imitados por otros, pero sin la brillantez de su mente privilegiado, sin el alcance o profundidad en otros libros de la codificación espírita.

Hay por lo tanto en la 5ª edición de francés, hasta la prueba definitiva en contrario, no sería contrario a la los principios espíritas, formalmente establecidos en trabajos anteriores del mismo autor, por lo que las canceladuras que se produjeron, así como de los Extras se incorporó, en completo acuerdo con el pensamiento de Allan Kardec, algunos de los cuales ya habían sido publicados antes en la revista Espiritualista, el ejemplo de la "alma de la tierra", incluido en el capítulo VIII de la presente edición, además del estudio de la teoría de la "suciedad". 

Por otro lado, tenga en cuenta también el testimonio de Armand Theodore Desliens, Psíquica sociedad espiritista de París y secretario privado de Allan Kardec hasta la desencarnação del encoder, publicado en marzo de 1885 revista espiritualista, que afirma, en tantas palabras, que solo Allan Kardec y nadie más, introdujeron la modificaciones existentes en ediciones más últimas de la génesis, milagros y las predicciones según el Espiritismo. Los defectos pequeños contienen en esta declaración, en relación con el proceso técnico de impresión y reimpresión de libros editados en aquel momento no desacreditar o invalidar el testimonio de Desliens.

Por último, no olvidemos que Amélie Gabrielle Boudet, esposa de Allan Kardec, sobrevivió más de diez años de la publicación de la 5ª edición francesa de la obra. Elegante mujer, beletrista, alma profundamente sensible y perfectamente alineada con el pensamiento y las acciones del marido, seguramente se tenga en cuenta las adiciones y eliminaciones contenidas en 1872 y, por otra parte, habría rebelado contra ellos si no lo Yo estaba convencido de su autoría, de su autenticidad. Nada de esto me ha pasado, que refuerza la evidencia de que dichas enmiendas no han empezado de otra persona, o Allan Kardec.

Por qué, entonces, exhumar, estéril e inadecuada, un tema que común sentido por mucho tiempo

¿se comprometió a enterrar? Por qué denigrar la imagen de gente respetable, contemporánea de Allan Kardec, con el pretexto de defender la tesis, por son muy abundante los datos documentales presentados son probablemente, sin una sola prueba, incluso, viene a confirmar, sin duda, que los cambios encontrados el libro no se realizaron por Allan Kardec. Invertimos la autoridad moral para criticar a los pioneros del Espiritismo, 


4
 
####### Traducción al Español #######


Pagina 5

¿precisamente quienes Allan Kardec en la ingente tarea de materializar entre nosotros, la promesa de Cristo Jesús para permanecer eternamente con nosotros? Tenemos que tener cuidado hasta la externalize nuestro entusiasmo con respecto a la defensa de las ideas que esposamos, tan bien intencionados como somos para que conclusiones inadecuados no convertimos en instrumentos de perturbación y discordia, consumir nuestra las energías y desviar la tarea esencial a la que se invitaron a todos: nuestra transformación moral, debemos realizar esfuerzos para dominar nuestras pasiones. Buscan, en primer lugar, la Unión, recordando, con Jesús que sus discípulos serán reconocidos por mucho amor.

Así y hasta prueba en contrario, que por ahora no existe, la Federación Espírita Brasileña

continuar con la difusión y considerar como definitiva la 5ª edición, revisada, había corregida y ampliada, la génesis, milagros y las predicciones según el Espiritismo, Allan Kardec publicó en 1872 y utilizado por los traductores de los libros que publicamos.

La editorial de FEB se lanzará en noviembre de este año, durante la reunión ordinaria de la Consejo Nacional federal, ediciones bilingües (Portugués y francés de 1 º) y las ediciones francesas 5 de Génesis, milagros y las predicciones según el Espiritismo, como parte del homenaje a los 150 años de su publicación.


Brasilia (DF), 29 de enero de 2018.
Jorge Godinho Barreto Nery 
Presidente de la Federación Espírita Brasileña

5

Con contestación de Pierre Gaetan Leymarie con relación a la acusación de Infamia de Henri Sausse, obtenido de la misma Revista-Periódico critico "Le Espiritisme"

(Nota de Frank Montañez : "Obviamente Henri Sausse, se refería a Jean Baptiste Roustaingenemigo de Allan Kardec y del Espiritismo. Y que es hoy la figura principal en la Federación Espirita de Brasil FEB. Así pueden darse cuenta hasta que punto ha llegado esta infamia, ya transcurridos 146 años, y los malos Espíritus precisen en el engaño. 

¿Cuánta maldad detrás de todo esto? ¿Cuántos han sido afectados por esta infamia?. Porque a raíz de toda esta maldad, las enseñanzas del Espiritismo han sido sustituidas por enseñanzas apócrifas religiosas, espiritualistas. Es notorio, que la denuncia original de 126 mutilaciones, ninguno de los aludidos, ni los que se suponía defendieran los postulados de Espiritismo, NUNCA, pero NUNCA hablaron de los méritos de las 126 mutilaciones, incluso el propio Leymarie, solo se limitó a a decir que era un insulto el presentar tan grande acusación sin pruebas, en su contra. Pero es que esa excusa, no tenía ni mérito ni lógica, pues Henri Sausse había presentado las pruebas de 126 mutilaciones y nadie y nunca más hablaron de esto.


A continuación Pierre Gaetan Leymarie, contesto lo siguiente:

  • 7• y 8• ediciones, en las huellas de las ediciones de 6• • 4• s•, revisadas, corregido y ampliado por Allan-Kar, 1ec, son similares en todos los aspectos.
  • Así, la acusación de la infamia formulado por el Sr. Henri Sausse con tanta indignación y recibió en sus columnas tan a la ligera, más allá del abrigo de la cabeza de nuestra compañía, para caer sobre el maestro Allan Kardec, que era todavía tenía el derecho de revisar y corregir él mismo su trabajo.
  • no encontrarás este método más ofensivo que este que es para dar cabida en un diario de una acusación de infamia, sin comprobar.
¿Cómo le aceptaron esa excusa barata a Leymarie, si Kardec había desencarnado 3 años antes, y Desliens, secretario de Allan Kardec, había certificado que no se habían realizado cambios hasta el 1871, que fue precisamente el año en que Leymarie se hizo cargo del Espiritismo?

En resumen, Pierre Gaetan Leymarie, se limitó a decir que no habían cambios en todas las ediciones y que los cambios los realizó Allan Kardec en su legitimo derecho de ser el autor. Y que esa acusación era una ofensa a su persona. Así quedó todo. Pero hoy esa excusa barata de un embustero y un hipócrita, no se la aceptamos. Tenemos el derecho a mantenernos firmes en la 1ra Revisión del Libro de Génesis.




Pagina 156 de 202, Revista "Le Espiritisme" 1884-1885

Pagina 157 de 202, Revista "Le Espiritisme" 1884-1885
El comité de la Revista Espirita que entonces dirigía Pierre Gaetan Leymarie, también le tendieron un manto sobre la Infamia, todos eran complices.



Contestación de Pierre Gaetan Leymarie, sobre la acusación de Infamia de Henry Sausse
     Pagina  155 y 156 de 202

Les 7• et 8• éditions, tirées sur les empreintes des • 4•, s• et 6• éditions, revues, corrigées et augmentées par Allan-Kar,1ec, sont semblables en tous points.

     Ainsi donc, l'accusation d'INFAMIE formulée par M. Henri Sausse avec tant d'indignation et accueillie dans vos colonnes avec tant de légèreté, passe pardessus la tête de notre Société, pour tomber sur le Maître Allan-Kardec, qui pourtant avait bien le droit de revoir et corriger lui-même son oeuvre.

     Le premier tirage des trois premières éditions déposées par Allan-Kardec chez un éditeur, furent totalement perdues pour lui par la déconfiture de cet éditeur en 1868; ce fut la cause d'un deuxième tirage des 4•, s• et 6• éditions, remises 7 rue de Lille en 1869 aux premiers administrateurs de notre Société, dont ne faisait pas partie M. Leymarie, et auprès desquels vous eussiez pu vous renseigner pour ne pas prêter la main à une mauvaise action.

    Nous n'ajoutons plus un mot, ce serait affaiblir la force de cette rétutation_ par le fait.

    Nous n'avons pas hésité à vous faire signifier par ministère d'huissier la prisente réponse, afin d'éviter tout retard pouvant provenir d'un refus d'insertion; vous ne trouverez pas ce procédé plus blessant que celui-ci qui consiste à ace ueillir dans un journal  une accusation d'infamie, sans vérification préalable.
Nous avons l'honneur Je vous saluer, les membres du Conseil de Surveillance de la Société scientifique du Spiritisme.

Signé: A. Puvis, A. Vautier, L. DE WAROQUIER

Pour la Société scientifique du Spiritisme.

Vu et Approuvé,

Signé: A. CARON, membré de la Société
L'adminütrateur,
Signé: P. G. LEYMARIE .
---------------------------------------------
  Pagina  156 y 157 de 202

    Nous ferons obser ver à nos lecteurs que l'accusation d'infamie s'adresse à ceux qui falsifient les textes d'un auteur décédé, et que nous ne prétendons nullement dénier au maître le droit de n:voir: et corriger ses propres oeuvres.

    Les explications données par les imprimeurs,
(peut-etre ne comprenons pas bien) ne nous semblent passatisfaisantes, car nous voyons, qu´il a été procedé à des refontes en 1877-1878 et 1883, par conséquent apres la mort  d'.A!Jan, Kiardec.

   Quant à la légèreté dont on nous accuse 'd'avoir fait preuve, elle s'explique par ce tait que M, Leymarie, ayant dénié à qui que ce soit dans sa brochure Fictions-et Insinuations, le droit de s'immiscer dans les affaires de la Société, nous a rendu impossible le contrôJe des  affirmations, de M. Sausse.

    Une dernière remarque : Nous tenons à constater que M. Leymarie, si jaloux de faire valoir son droit dans une question secondaire, est resté absolument MUET lorsque l' on a réclairmé un Jury d´honneur charge d´examiner des faits autrement grave!

                                                         LE COMITÉ
 Pagina 155 y 156 de 202

7• y 8• ediciones, en las huellas de las ediciones de 6• • 4• s•, revisadas, corregido y ampliado por Allan-Kar, 1ec, son similares en todos los aspectos.

   Así, la acusación de la infamia formulado por el Sr. Henri Sausse con tanta indignación y recibió en sus columnas tan a la ligera, más allá del abrigo de la cabeza de   nuestra compañía, para caer sobre el maestro Allan Kardec, que era todavía el derecho de revisar y corregir él mismo su trabajo.

     El primer sorteo de las tres primeras ediciones presentado por Allan Kardec de un editor, estaban totalmente perdidos para él por el fracaso de este editor en 1868; Esto fue la causa de un segundo sorteo de 4•, s• y 6• ediciones, lanzado 7 calle de Lille en 1869 la primera Directiva de la empresa, que no fue del partido del Sr. Leymarie, y con quien poder controlar para no echarle una mano al pobre acción.

    Agregamos más una palabra, que podría debilitar la fuerza de este refutación por el hecho.

     No dudamos hacer servir por Alguacil que la respuesta estipula del Departamento, para evitar cualquier retraso que puede llegar a una denegación de inserción; no encontrarás este método más ofensivo que este que es para dar cabida en un diario de una acusación de infamia, sin comprobar.
Tenemos el honor de saludar a ustedes, los miembros del Consejo de administración de la sociedad científica del Espiritismo.

Firmado: A. Puvis, A. Vautier, L. DE WAROQUIER
Sociedad científica del Espiritismo.

Visto y aprobado,

Firmado: A. CARON, miembro de la sociedad
El administrador
Firmado: P. G. LEYMARIE.
---------------------------------------------
  Pagina 156 y 157 de 202

     Vamos a hacer ver a nuestros lectores que la acusación de la infamia para quien falsifique los textos de un autor fallecido, y que no pretendemos negar su derecho de revisar y corregir sus propios trabajos.

     Las explicaciones dadas por las impresoras, (tal vez no lo comprenda bien) no parece que sea satisfactoria, como vemos, que ha sido un proceso de rediseños en 1877-1878 y 1883 por el resultado después de la muerte de Allan, Kardec.

 Como la ligereza que se nos acusa de haber demostrado, puede ser explicado por lo que fue el que M. Leymarie, ha negado que alguien en su libro de ficciones - e insinuaciones, le da el derecho a interferir en los asuntos de la sociedad, e hizo imposible el Controlar las declaraciones del Sr. Sausse.

Una nota final: nos gustaría constatar que M. Leymarie, por lo que celoso a hacer valer su derecho dentro de una cuestión secundaria, era absolutamente mudo, sin palabras cuando existen reclamos de honor a cargo del jurado examinador de los hechos de lo contrario serios!

EL COMITÉ

Los Espiritualistas Cristianos Católicos, tomaron su posición a favor de la falsificación de Pierre Gaetan Leymarie. Ya estamos en otros tiempos y ya hemos rescatado la verdad eterna de los Infames, y aunque ellos no hagan nada y todo se quede en palabras huecas y vacías, y podemos caminar firmes en los postulados del Espiritismo utilizando la herramienta de Dios para lograr el adelantamiento espiritual de la humanidad. Por eso unidos en el Espiritismo Moralizador y Consolador al mundo, una Inspiración Divina, que Allan Kardec inicio, nosotros lo continuaremos, luego de que la marcha ascendente, estuvo detenida por Los Espiritualistas Modernos.

La Federación Espirita de Brasil FEB, solo habla de que siempre han utilizado la traducción del Dr. Guillon Riveiro, pero es que esta traducción de Guillon Riveiro es de una 5ta Edición, 2nda Revisión ya mutilada y falsificada. ¿Porque todos se quedan callados y nadie protesta?. Ese es nuestro reto hoy día.

En estos momentos un grupo de Espiritistas Verdaderos, hemos podido lograr que la Federación Espirita de Brasil FEB, publicará un Carta explicativa el día 29 de Enero del 2018.


Ustedes amigos lectores, al igual que yo hemos visto lo capaces que pueden ser los Espíritus impuros, orgullosos, Espíritus Fuertes, lo que pueden hacer para tratar de destruir esta bella filosofía. La información recopilada hasta hoy, y puedes darte cuenta de cuales han sido los propósitos, verás que todo lleva a descubrir los propósitos detrás de la mutilación del libro de Génesis, según denunciada por Henri Sausse. 

Es fácil ver en nuestras luchas que buenos Espíritus han estado ayudándonos a descubrir a todos estos Infames.) 

3 comentarios:

  1. Buenas tardes, le escribo desde España, y estoy igualmente indignada por este grave e importante tema. He leído el libro de Simoni Privato y estoy horrorizada. Tengo un ejemplar en castellano de “El Génesis” de la editorial KIER de Buenos Aires, antigüo y correcto, sin las modificaciones que hizo Leymarie.
    No sé cómo apoyarle en la protesta a la FEB, a la que yo tampoco estoy afiliada pues no comulgo con ella. Sin embargo hay algunas ciestiones que usted enuncia y que son erróneas, y una de ellas es el supuesto error de cambiarle el nombre a dicho libro, de “EL GÉNESIS” a “LA GÉNESIS”; como le acabo de decir, mi libro lleva por título “EL GÉNESIS” porque es una edición antigua, pero como conocedora de la lengua francesa, y de la española, debo decirle que la traducción primera que se hizo del título de este libro es incorrecta.

    En francés el libro se llama “LA GENÈSE” y la correcta traducción al castellano es “LA GÉNESIS” porque en ambos idiomas, “GENÈSE” y “GÉNESIS”, son nombres femeninos, por lo tanto “LA GÉNESIS” es correcto. Si decimos “EL GÉNESIS” nos estamos refiriendo al libro bíblico, y no es el caso.

    De otros errores que usted enuncia, si le interesa, se lo puedo indicar por privado.

    Me parece una valentía por su parte enfrentarse con la FEB reivindicando la verdad, lo correcto en este caso, y me gustaría colaborar para conseguir que la FEB corrija.

    No he visto ese ejemplar al que usted se refiere, editado por la FEB con ilustraciones religiosas, católicas, lo que me parece aberrante dicho sea de paso. Si dispone isted de un ejemplar le agradecería pusiera fotografías en su blog del mismo.

    Muchas gracias y un saludo desde España.

    ResponderEliminar
  2. Agradezco tu asertado comentario, pero debo decir que los títulos no se cambian a conveniencia. No es lo mismo El Génesis, título del Libro, que decir La Génesis con justificación de Género. Los Espíritus hablaron del título de Libro como el Génesis, que al traducir La Génese, sigue siendo El Génesis en Español. He utilizado los traductores mecánicos del Internet. No creo que esa justificación de nombre que aparece en la traducción de la Fundación Espirita
    Humanista Alan Kardec, FEHAK, sea correcta. La traducción al Espanol de la Casa Editora  18 de Abril, perteneciente a la Fundación Espírita Humanista Allan Kardec de Buenos Aires, Argentina. Que por más de 50 años fueron participes directos de las traducciones al Español de los 5 Libros Codificados por Allan Kardec. Realizaron cambios y añadieron opiniones personales, no tradujeron, sino que cambiaron a sus propias interpretaciones.


    La Génesis, Editora Argentina 18 de abril, nota del Editor, Argentina. Buenos Aires, agosto de 1981.Nota del Editor, libro "La Génesis". 


    Nota de Frank Montañez añadida en este Análisis de la participación de la Casa Editora 18 de Abril. Esto es prueba sustancial de que fueron participes de lo que considero es "Basura Espíritual"  y participación directa a la traducción falsificada de la 5ta edición del libro de Génesis. Son cómplices de esta infamia. 

    Estoy muy de acuerdo a tus comentarios y agradezco mucho el tomar tu tiempo en evaluar mi trabajo. Gracias.

    ResponderEliminar
  3. Aqui vemos la manera de traducir Génese a Génesis al Español.

    genèse - Traducción al español - ejemplos francés | Reverso Context

    https://context.reverso.net/traduccion/frances-espanol/gen%C3%A8se

    ResponderEliminar

Pelicula de Allan Kardec, 29 de agosto 2019



New


Contestación oficial sobre la Carta de la Federación Espirita de Brasil FEB

Esta es mi contestación oficial sobre la Carta de la Federación Espírita de Brasil FEB, que publiqué el 6 de abril del 2018. Y consta en el  artículo que contiene el siguiente Video.

Contestación oficial de mi parte a la Federación Espírita de Brasil FEB



Carta de la Federacion Espirita de Brasil FEB del 29 de enero del 2018

Carta de la Federación Espirita de Brasil FEB, 29 de de enero del 2018.

Esta carta de la FEB expresa excusas, como justificación para no hacer nada por 134 años desde que Henri Sausse hizo la denuncia de la Infamia el 1 de diciembre de 1884, en el Periodico "Le Espiritisme".

Todas las excusas son sólo válidas para los que nunca tuvieron compromiso con el Espiritismo, y que creyeron que el Espiritualismo moderno suplantaría las enseñanzas del Espiritismo unido a las enseñanzas apócrifas de Jean Baptiste Roustaing. Pero el Espiritismo, que no es Espiritualismo, no se puede sostener en la mentira. Es por eso que esta defensa por la integridad de la filosofía es muy válida.


Hoy, la Federación Espirita de Brasil FEB, sólo tiene dos (2) opciones.

  • Opción #1 - Corregir las alteraciones a los libros codificados y restaurar la integridad doctrinaria del Espiritismo, en próximas ediciones de traducciones. 
  • Opción #2 - NO HACER NADA, que automáticamente se convierte en la primera y única Opción.
Par saber que va a pasar, se debe evaluar el espíritu o las intenciones, que al menos las tenemos por escrito.

Y es por eso importante evaluar el contenido de la Carta de la FEB del 29 de enero del 2018, a fin de determinar si esas son las intenciones. El hacer las correcciones correspondientes, y cumplir con traducciones correctas, implicaría que sí estaban falsificadas las traducciones realizadas en todos los idiomas, incluyendo el idioma portugués, desde hace 146 años. Esto es poco probable y si esta fuera la opción a seguir, deberíamos estar muy pendientes a que eso se logre. Digamos que quieren hacer creer que esa es la opción, pues es solo cuestión de esperar a que todo se olvide, como ocurrió en el pasado. Hoy la Federación Espirita de Brasil FEB, no ha demostrado ningún interés en preservar la integridad doctrinaria del espiritismo moralizador y consolador, porque el interés real es que el Espiritismo, siga siendo considerado una religión Espiritualista que este de acuerdo a los libros publicados de Chico Xavier y Divaldo Pereira Franco, que son considerados como base fundamental de sus creencias espiritualistas.


Las que nadie se las cree, ni ellos mismos, tergiversa la verdad, y lo peor para ellos los incriminan en esta maldad infame de falsificar el libro de Génesis publicado por Allan Kardec el día 6 de enero del 1868. 


Los cogimos con las manos en la masa.



Creen que ya no tendrán que preocuparse. Están lejos de la verdad. Es ahora que los tenemos con las manos en la masa. Quedarán en ridículo, y la credibilidad mundial los juzgará. No os daremos cuenta pronto que están derrumbado y sin un plan B, por haber sido, malos, mentirosos, hipócritas e Infames. Quedarán en el ridículo mundial. 
Carta de la FEB 1-5 en Portugués y en español


####### Traducción al Español #######
Pagina 1

LA GÉNESIS

MILAGROS Y LAS PREDICCIONES
SEGÚN EL ESPIRITISMO
EDICIÓN FINAL

El propósito de las preguntas formuladas últimamente acerca de lo que sería la edición definitiva de la Génesis, milagros y las predicciones según el Espiritismo, Federación Espírita de Allan Kardec Brasileña, a través de su Consejo de administración, llega oficialmente al movimiento espírita expresa su entendimiento nacional sobre el tema.

Como todos saben, la primera edición de la obra salió a la luz, en París, el 6 de enero en 1868, seguido ese mismo año, la publicación de las segunda y terceros ediciones, absolutamente idénticas, simplemente reimpresiones de la primera edición. La 4 ª edición, que contiene en la cubierta y la portada el año 1868, se publicó sólo en la primavera de 1869, ya desencarnado el codificador, aunque manteniendo las mismas características de las tres primeras ediciones, con el cual no distingue en cualquier momento.

La 5ª edición de la génesis, milagros y las predicciones según el Espiritismo, a diferencia de cuatro primeras ediciones, no contiene el año de su lanzamiento, ni en la portada o en la portada, por lo que hasta hace poco no era posible conocer con precisión la fecha publicada. Hoy en día y que el sitio electrónico de la Biblioteca Nacional de Francia, realizar un seguimiento de la fecha exacta de su fecha de lanzamiento: 23 de diciembre de 1872, en el revisado, corregido y ampliado.

Como es conocido por todos, la quinta edición francesa, o que ella siguió y que son idénticos en todos los puntos, es el que ha servido de espejo a las traducciones en las diversas lenguas nacionales de los países del mundo, por haber sido la última edición revisada. Si he usado los traductores febianos Portugués, incluyendo el Dr. Guillón Ribeiro, siendo pertinente tener en cuenta que la primera edición brasileña de la obra, publicados en los años 80 del siglo XIX y traducido por Joaquim Carlos Travassos, Fortúnio, basado en la edición revisada, corregida y ampliada.

No es nuevo en la controversia que el último libro de la codificación espírita habría sido "adulterado" .

Después de la muerte de Allan Kardec, visto que suprime, modifica o agrega palabras, frases y párrafos completos que, en opinión de algunos, no fueron escritos por el autor y que tu desde 1884, 

1 


http://soyespirita.blogspot.com/2018/03/carta-de-la-federacion-espirita-de.html

Seguir a Frank en Facebook

¿Cómo reconocer un “Espiritista Verdadero”, en el Espiritismo?

¿Cómo reconocer un “Espiritista Verdadero”, en el Espiritismo? 
Un Espiritista Verdadero es aquel que según el Libro de Obras Póstumas, de Allan Kardec lo describe así:

Breve Contestación a los Detractores del Espiritismo

“Solo reconoce por adeptos suyos a los que practican su enseñanza, es decir, a los que trabajan en su propio mejoramiento moral, esforzándose en vencer sus malas inclinaciones, en ser menos egoístas y orgullosos, más afables, más humildes, pacientes, benévolos, caritativos para con el prójimo y moderados en todas las cosa, pues este es el signo característico del espiritista verdadero…”

Un Espiritista Verdadero, no es el que cobra menos dinero. Esos son “Charlatanes”, infiltrados en el Espiritismo. Los “Charlatanes”, son los que cobran dinero en el Espiritismo.


Evaluar a un Espiritista, y saber si es uno Verdadero, se necesita tener conocimiento adquirido, mediante la lectura de los Libros Codificados de Allan Kardec, Así se puede verificar la autenticidad.

Mensajes en Fotos


Body

















1/15/16

Un RESUMEN sobre los recursos del Espiritismo para sanar las Obsesiones Espirituales seria:









  • Moralización del Obsesado obteniendo su ascendencia Moral y luego al Obsesor moralizarlo.



  • Fortalecimiento de la "Voluntad" del Obsesado para que pueda Rechazar al Obsesor.



  • Oración Magnética Mental. (Grupales),



  • Magnetización del Obsesado, mediante Pases Magnéticos.



  • Educación Espirita.


Los postulados y la definición de la Filosofía Espirita antes expresada es nuestra razón de ser en esta red social. Por la naturaleza de este medio, muchas personas con diferentes corrientes de pensamiento y de diferente postura con relación al Espiritismo, pueden hacer comentarios a nuestras reflexiones. Esto nos llena de mucha satisfacción, porque ilustra claramente que el propósito de la existencia de esta página ha cometido su propósito al lograr cruzar barreras de idiomas y de pensamientos. Estamos muy claros en que nuestra filosofía es una de carácter Kardeciana y es la que promulga el deseo genuino de Dios en cuanto al comportamiento Moral de nuestra sociedad y de toda la raza humana, pero no tenemos ninguna conexión con otras corrientes de pensamiento sincretistas como lo son: Práctica de africanismo, indigenismos o ritualismos étnicos, Religiosos, folclóricos o sincréticos ni se hacen rezos, baños de plantas, consume de aguardiente o tabacos, inhalaciones toxicas, curaciones mágicas, maleficios o encantamientos y Santería.



Las obsesiones se Curan según el Espiritismo.






Excelente recurso de información según El Espiritismo, en el siguiente Libro Gratuito:








Todos están bienvenidos a comentar nuestras reflexiones, pero en nada esto significa que patrocinemos estas corrientes diferentes de pensamientos.











Queremos ser un faro, donde aquellos que desean encontrar el puerto seguro, puedan libremente acercarse al dialogo y a la comprensión. Jesús nos enseño a no hacer acepción de persona alguna, somos llamados a la comprensión y a la tolerancia con todos aquellos que aunque tengan pensamientos diferentes, siguen siendo seres humanos en el proceso de encontrar el sendero de la verdad en su camino evolutivo.












REFERENCIAS PARA ESCRIBIR ESTA REFLEXIÓN



  • El Evangelio Según El Espiritismo, Allan Kardec

  • El Libro de Los Espíritus, Allan Kardec

  • Obras Póstumas, Allan Kardec

  • Genesis

  • El Cielo Y el Infierno – Allan Kardec

  • El Libro de Los Médiums – Allan Kardec











Frank Montañez

“Soy Espírita”

Director de la Página


Soy Espirita en Facebook

Nuestro Canal Soy Espirita en Youtube

Blog de Soy Espirita

soyespirita@yahoo.com

"Soy Espirita" en Twitter

"Soy Espirita" en Google +

    No dejes de inscribirte en mi blog, así podrás recibir notificación de nuevas adiciones a mi página. Debes tener una cuenta de correo electrónico de gmail para poder hacer comentarios a los artículos y también para inscribirte en este blog. Además, si consideras que esta reflexión hoy ha sido de mucha ayuda, por favor compártela haciendo un enlace a tu muro en Facebook y no dejes de escribir un comentario para así saber que ha servido de ayuda a alguien. Gracias por leer este blog. Frank





NOTA Importante:




Si consideras que este articulo o reflexión es útil, y deseas citarnos en un artículo o nota que publiques en tu blog o en Facebook, por favor haz una mención de que obtuviste la información de un articulo nuestro ya publicado. Eso es actuar en Moral y bien común. No permitas que el atribuirte consciente o inconscientemente crédito por algo que copiaste de otro autor, afecte tu espiritualidad, y que cometas faltas que se han de acumulan a las que ya tienes.




Si me mencionas o no, no es importante para mí, pero sí; es una falta el atribuirte que la información publicada es de tu autoría al no hacer mención alguna del autor original, si no das el crédito al que originalmente lo creo, eso es propiedad intelectual y al no dar el crédito, constituye una falta de moralidad. Recomiendo que añadas al final de tu reflexión algo así:




Partes de esta reflexión ha sido tomada de un artículo publicado por Frank Montañez de “Soy Espírita” en su blog: www.soyespirita.blogspot.com




Nombre del Artículo:


Fecha Publicado:


Eso evitarás que actúes mal sin quererlo hacer, de eso se trata la Educación Espírita.






Los siguientes enlaces te conducen a estos temas ya publicados para ayudarte en tu desarrollo de educación espiritual:









































Te los ofrezco gratuitos en estos enlaces y en audio que son mas fáciles de manejar. Te los ofrezco gratuitos en estos enlaces y en audio que son más fáciles de manejar.




Audio Libros en Español GRATUITOS




Los invito a que descarguen los AUDIO Libros en mi blog. No hay escusas para no leer el Libro de los Espíritus y el de Los Médiums, pues pueden escucharlos narrados. Visita mi blog o simplemente dale clic al libro que ves listado a continuación.





¡VIVA EL ESPIRITÍSMO!





Haz clic en este enlace - AUDIO LIBRO – EL EVANGELIO SEGÚN EL ESPIRITISMO.


Haz clic en este enlace - AUDIO LIBRO – GÉNESIS




Espero estos enlaces te conduzcan a información que te ayude a lograr activar tu crecimiento espiritual, a través de la Transformación Moral.


________________________________________




NOTA ACLARATORIA:





Han notado que nuestras reflexiones se redactan para la Educación de nuestra filosofía, tal y como lo ilustran Los Espíritus de La Codificación Espirita dada a Allan Kardec. Muchas de estas enseñanzas lucen como que deben ser tratadas en la Casa Espírita y creo que sí; es esto correcto. Pero la mayoría de nuestros lectores no tienen acceso a Casa Espírita alguna, entonces no nos podemos quedar con las manos cruzadas esperando que Espíritus Impuros que sabiendo esta realidad se adelanten se introduzcan en los hogares de personas que con genuino interés se acercan a nuestra página buscando ayuda. Para ellos les sugiero considerar conformar un pequeño grupo de Estudios en su hogar. Así se deleitaran de las enseñanzas de los Espíritus. Estos dos enlaces te ayudaran a comenzar a conformar tu grupo de Estudio:





  • http://soyespirita.blogspot.com/2014/01/ley-de-sociedad-i-necesidad-de-la-vida.html

  • http://soyespirita.blogspot.com/2011/08/recomendaciones-para-los-nuevos-grupos.html













No demostramos compasión si no ayudamos a estas personas en estos lugares inaccesibles que no existe ninguna Casa Espírita cerca y tal vez nunca la habrá a no ser por nuestra educación por el Internet. Para muchos el desarrollo de la Mediúmnidad es tan serio que no han desarrollado aun Médiums en sus lugares de reunión. Pero eso no debe ser la norma, pues el mismo Allan Kardec nos apercibió de que esto era esencial en el desarrollo espiritual de las comunicaciones Mediúmnica.




Preferimos hacer accesible esta información para aquellos que genuinamente desean crecer espiritualmente, y yo soy el de pensar que si los deseos de estos nuevos allegados son encaminados al desarrollo de la Mediúmnidad, es preferible ayudarlos que dejarlos a expensas de Espíritus Impuros que aprovechándose del deseo más profundo de crecer espiritualmente intervengan para que esto no se logre.




Esta educación debe ser el detonador para el establecimiento de nuevos centros de reunión para nuevos allegados y esto cumple el propósito de la codificación y de la Ley de Progreso y Crecimiento espiritual a que todos tenemos derecho.









































Autenticidad de los libros Codificados por Allan Kardec según el Libro de Génesis, ¿Qué es una Opinión en el Espiritismo? y el propósito del Espiritismo con la Humanidad:





Ítem #10. Sólo los espíritus puros reciben la misión de transmitir la palabra de Dios, pues hoy sabemos que los espíritus están lejos de ser todo perfectos y que algunos intentan aparentar lo que no son, razón por la cual San Juan ha dicho: “Amados, no creáis a todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios” (Primera Epístola Universal de San Juan Apóstol 4:1).



De modo que nadie tiene la autoridad Espiritual ni Moral de realizar cambios a los libros codificados que no sean los dueños y autores originales; "Los Espíritus".




Veamos lo que dice la introducción del Libro de Génesis, comentado y firmado por Allan Kardec y lee como sigue: Introducción, De la primera edición, publicada en enero de 1868.


“A pesar de la intervención humana en la elaboración de esta





Doctrina, la iniciativa pertenece a los espíritus, pero no a uno en especial, ya que es el resultado de la enseñanza colectiva y concordante de muchos espíritus, puesto que si se basara en la doctrina de un espíritu no tendría otro valor que el de una "opinión personal". El carácter esencial de la Doctrina y su existencia misma se basan en la uniformidad y la concordancia de la enseñanza. Por tanto, todo principio no general no puede considerarse parte integrante de la Doctrina, sino una simple opinión aislada de la cual el Espiritismo no se responsabiliza.


Es esa concordancia colectiva de opiniones, sometidas a la prueba de la lógica, la que otorga fuerza a la Doctrina Espírita y asegura su vigencia. Para que cambiase, sería necesario que la totalidad de los espíritus mudasen de opinión, es decir, que llegase el día en que negasen lo dicho anteriormente. Ya que la Doctrina emana de la enseñanza de los espíritus, para que desapareciese sería necesario que los espíritus dejasen de existir. Y es por eso que esta Doctrina prevalecerá siempre sobre los demás sistemas personales, que no poseen, como ella, raíces por doquier. El Libro de los Espíritus ha consolidado su prestigio porque es la expresión de un pensamiento colectivo y general.”

Firmado por Allan Kardec.






El Libro de Génesis, escrito por Allan Kardec nos indica lo siguiente tambien:


Ítem #40. El Espiritísmo presenta, como ha sido demostrado (cap. I, n.º 30), todos los caracteres del Consolador prometido por Jesús. No es, en absoluto, una doctrina individual, una concepción humana; nadie puede decirse su creador (Pues sus creadores fueron los Espíritus). Es el fruto de la enseñanza colectiva de los espíritus presididos por el Espíritu de Verdad. No suprime nada del Evangelio: lo completa y aclara. Con la ayuda de las nuevas leyes que revela, en unión con las de la ciencia, hace comprender lo que era ininteligible y admitir la posibilidad de aquello que la incredulidad tenía inadmisible. Hubo precursores y profetas que presintieron su llegada. Por su poder moralizador, prepara el reino del bien sobre la Tierra.


La doctrina de Moisés, incompleta, terminó circunscrita al pueblo judío; la de Jesús, más completa, se extendió a toda la Tierra mediante el cristianismo, pero no convirtió a todos; el Espiritismo, más completo aún, con raíces en todas las creencias, convertirá a la Humanidad.1


1. Todas las doctrinas filosóficas y religiosas llevan el nombre de la individualidad fundadora, por lo que se dice: el Mosaísmo, el Cristianismo, el Mahometismo, el Budismo, el Cartesianismo, el Furierismo, el Sansimonismo, etc. La palabra Espiritismo, por el contrario, no involucra a ninguna persona en especial; pero sí define a una idea general que indica, al mismo tiempo, el carácter y la fuente múltiple de la Doctrina. [N. de A. Kardec.]






Claramente Allan Kardec y El Espíritu de verdad que dictó los Libros Codificados que el Espiritísmo, más completo aún, es con raíces en TODAS LAS CREENCIAS y la fuente múltiple de la doctrina, refiriéndose a que con Moisés la Doctrina fue incompleta y la de Jesús se extendió mediante el Cristianismo, pero no convirtió a todos, por lo tanto es hoy que el Espiritísmo ha de ser de todos, todas las doctrinas religiosas, "Mosaísmo, Cristianismo, Mahometismo, el Budismo, el Cartesianismo, el Furierismo, el Sansimonismo, y yo ando los Musulmanes, los Hinduistas, los Ateos, los Laicos, los de Joaquín Trincado, los Santeros, Umbanda, en fin a "TODOS", es más incluyo, hasta los extraterrestres, Todos adelantaran sus Espíritus mediante las enseñanzas del Espiritísmo.



En el libro de Obras Póstumas, Allan Kardec, luego de haber dedicado 13 años a la Codificación Espírita, y haber codificado y publicado los 5 Libros Básicos, dijo lo siguiente refiriéndose al Espiritismo:



EL ESPIRITÍSMO NO ES UNA RELIGIÓN Constituida…



El espiritismo es una doctrina filosófica que tiene consecuencias religiosas como toda filosofía espiritualista y por esto mismo toca forzosamente las bases fundamentales de todas las religiones: Dios, el alma y la vida futura; pero no es una religión constituida, dado que no tiene culto, rito ni templo, y que entre sus adeptos ninguno ha tomado ni recibido titulo de sacerdote o sumo sacerdote. Estas calificaciones son pura invención de la crítica.


Obras Póstumas – Allan Kardec







TODOS SOMOS MÉDIUMS





Libro de Los Mediums - Sobre los Médiums - X




Todos los hombres son médiums, todos tienen un Espíritu que los orienta hacia el bien, en caso de que sepan escucharlo. Ahora bien, poco importa que algunos se comuniquen directamente con él a través de una mediumnidad especial, y que otros sólo lo escuchen a través de la voz del corazón y de la inteligencia, pues no deja de ser su Espíritu familiar quien los aconseja. Llamadlo espíritu, razón o inteligencia: en todos los casos es una voz que responde a vuestra alma y os dicta buenas palabras. Sin embargo, no siempre las comprendéis. No todos saben proceder de acuerdo con los consejos de la razón, no de esa razón que se arrastra y repta más de lo que camina, que se pierde en la maraña de los intereses materiales y groseros, sino de esa razón que eleva al hombre por encima de sí mismo y lo transporta a regiones desconocidas. Esa razón es la llama sagrada que inspira al artista y al poeta, el pensamiento divino que eleva al filósofo, el impulso que arrebata a los individuos y a los pueblos. Razón que el vulgo no puede comprender, pero que eleva al hombre y lo aproxima a Dios más que ninguna otra criatura; entendimiento que sabe conducirlo de lo conocido a lo desconocido, y le hace realizar las cosas más sublimes. Escuchad, pues, esa voz interior, ese genio bueno que os habla sin cesar, y llegaréis progresivamente a oír a vuestro ángel de la guarda, que desde lo alto del cielo os tiende la mano. Repito: la voz íntima que habla al corazón es la de los Espíritus buenos, y desde ese punto de vista todos los hombres son médiums.




Channing






Libro de Los Mediums - Capt. XVII


Amigos míos, permitidme que os dé un consejo, dado que avanzáispor un terreno nuevo, y si seguís la ruta que os indicamos no osextraviaréis. Se os ha dicho una gran verdad, que deseamos recordaros: el espiritismo es sólo una moral, y no debe salirse de los límites de la filosofía, ni más ni menos, salvo que quiera caer en el dominio de la curiosidad.


Dejad de lado las cuestiones científicas, pues la misión de los Espíritus no es resolverlas, ahorrándoos el esfuerzo de las investigaciones.


"Tratad antes de mejoraros, pues de ese modo progresaréis realmente".


San Luis






Mapa de Visitas

Horarios en comparación a Puerto Rico