Este articulo es copiado literalmente del original portugués, y doy total crédito por el artículo que fue publicado en 2009, Deseo que conste en mi blog Espiritismo Moralizador y Consolador, como referencia a mis estudios profundos sobre el tema de la adulteración del libro de Génesis por Pierre Gaetan Leymarie, y por Dr. Guillón Riveiro de Brasil que representaba a la Federación Espirita de Brasil FEB.
http://espiritismocomentado.blogspot.com/2009/10/desliens-explica-o-que-aconteceu-com.html14.10.09
DESLIENS EXPLICA LO QUE HA ACONTECIDO CON "LA GÉNESIS"
http://espiritismocomentado.blogspot.com/2009/10/desliens-explica-o-que-aconteceu-com.html
Nota añadida por Frank Montañez: "El nombre y título del libro de Génesis, es "El Genesis", traducido al Español, y no "La Génesis" que significa el contenido. Nunca ha existido permiso de los Espíritus para cambiar el título del libro. La mayoría cree que en en el idioma francés original "La Gênese", es "La Génesis" en el idioma Español. Además que la Casa Editora 18 de Abril, Buenos Aires Argentina, la señora Nora V. Casedellá de Girard y Herculano Pires, justificaron el cambio de nombre de El Génesis por La Génesis por entender que el contenido del libro era La Genesos", no tiene justificación. Nadie está autorizado al cambio del nombre o título del libro de Génesis, dado por los Espíritus a Allan Kardec. Recorfñdemoscque el Espiritismo pertenece a los Espíritus, es una Doctrina de los Espíritus".
En la última cuestión, tratamos de una información referente a las diferencias de ediciones de La génesis en la época de Kardec. Estoy publicando ahora la traducción de un artículo de 1885 en respuesta al texto que salió en la revista "Le Spiritisme", firmado por Henri Sausse, titulado "Una infamia".
Nota de Frank Montañez, he incluido el extracto citado de la "Le Espiritisme" de la Revista Espírita originales de 15 de marzo de 1885
Hay otro texto anterior a éste que da detalles sobre la investigación hecha por Desliens junto a los responsables por el montaje de las placas de letras sueltas por su transformación en placas permanentes de impresión. Quien quiera leer en francés, este otro texto está en la Revue Spirite, 1884, Nº 24, 15 diciembre, pp. 753.
Nota de Frank Montañez, he incluido el extracto citado de la Revista Espirita de 1884, Nº 24, 15 diciembre, pp. 753
En la última cuestión, tratamos de una información referente a las diferencias de ediciones de La génesis en la época de Kardec. Estoy publicando ahora la traducción de un artículo de 1885 en respuesta al texto que salió en la revista "Le Spiritisme", firmado por Henri Sausse, titulado "Una infamia".
Nota de Frank Montañez, he incluido el extracto citado de la "Le Espiritisme" de la Revista Espírita originales de 15 de marzo de 1885
Nota de Frank Montañez, he incluido el extracto citado de la Revista Espirita de 1884, Nº 24, 15 diciembre, pp. 753
Nota de Frank Montañez, he incluido el extracto citado de la Revista Espirita de 1884, Nº 24, 15 diciembre, pp. 753 |
La Génesis de Allan Kardec
Traducción: Alcione Albuquerque
Consultor para la lengua francesa: Pierre Joseph Marchet
Revista Espírita de 1885, 15 de marzo de n. 6, año 28, pp - 169 - 71
Revista Espírita de 1885, 15 de marzo de n. 6, año 28, pp - 169 - 71
París, 1 de marzo de 1885
Estimados miembros del Consejo de Administración de la Sociedad Científica del espiritismo.
Habiendo sido yo el secretario de Allan Kardec hasta su muerte, muchos espíritas buscaron mis recuerdos para constatar si el Sr. Allan Kardec habría introducido modificaciones en la primera edición de La Génesis según el Espiritismo; yo os pido que inserten esta respuesta en las demandas que me han sido hechas porque es la expresión de la verdad.
Debo confesar, ante todo, que, aunque mis convicciones continúen inalteradas en atenerse al credo de nuestro maestro (se refiere a Allan Kardec), no he sido militante de la vida espírita hace catorce años. En este caso, he aquí algunas palabras que puedo afirmar:
La primera tirada de La Génesis, dividida en tres ediciones, según la costumbre, fue editada por la librería A. Lacroix, Verboeckhoven and Co., en el Boulevard Montmartre, 15, hicieron público el 1 de enero de 1868.
En el curso de este año, 1868, los editores fallaron y lo que quedaba de la primera tirada se perdió de forma natural a Allan Kardec. Lo que también propició el acuerdo hecho con el Sr. Bittard, en esta época empleado de la librería Lacroix, que el maestro allí establecería las bases para la fundación de una librería especial para la publicación y la venta de las obras sobre el Espiritismo. Este proyecto empezaba apenas a ser ejecutado cuando la muerte le sorprendió, en el día mismo de la apertura de la librería espírita, en la calle de Lille, 7.
Antes de que se agotara la primera tirada de A Génesis, Allan Kardec autorizó una nueva publicación en 1868, que son las 4a, 5a y 6a ediciones, lo que los impresores Rouge, Dusnon y Fraisné pueden confirmar como esta la matriz que sirvió para las ediciones publicadas de 1869 a 1871 y en adelante.
Las modificaciones que se introdujeron en esta nueva edición son, evidentemente, las que se han convertido en objeto de polémica.
Lo que puedo afirmar, de la manera más nítida y clara posible, es que hasta el mes de junio de 1871, la Sociedad Anónima de Espiritismo, seguía siendo administrada por los señores Bittard, Tailleur y yo; y que el Sr. Leymarie estuvo completamente ajeno a la redacción de la Revista, así como en la reimpresión de cualquiera de las ediciones. En este período, de 1 de abril de 1869 a 1 de junio de 1871, no se introdujo ninguna modificación en la redacción de La génesis y que su última edición datada de 1868, es semejante, exactamente a la de la primera tirada realizada por el maestro.
Todos saben que la impresión de una obra se hace a través de letras sueltas, reunidas en formas que a su vez constituyen las páginas. Si la obra no tiene futuro está destinada a una única edición y la composición es destruida inmediatamente después de la impresión sirviendo las letras para nuevas obras. Pero si se trata de un libro importante y de donde el autor espera retirar un cierto número de ediciones, las formas se conservan durante un cierto tiempo para permitir la introducción, en el texto original, de todas las modificaciones necesarias para una edición definitiva.
Una vez el texto revisado y corregido, su impresión es definida; (fue lo que hizo Allan Kardec con La Génesis) y luego se destruyen las letras sueltas (placa provisional). En el caso de que se produzca un cambio en la calidad de la imagen, se debe tener en cuenta que, reproducidas sino a través de su fuente (cliché).
Esto es lo que puede explicar cómo, las impresiones que se realizaron en 1868, sus clichés sólo se fundieron en 1883. Si se realizaron parciales en este intervalo, sin duda para una publicación aparte, en folletos especiales, extraídos de ciertos capítulos de la obra. Ahora bien, si estas impresiones fueron hechas en 1868, estando vivo Allan Kardec, es indiscutible que el maestro, y sólo él, puede introducir los cambios que existen en las ediciones realizadas posteriormente, utilizando los clichés anteriormente fundidos. el maestro pagó por las placas matrices a sus impresores.
Puede que esta corta explicación sea suficiente para eliminar toda causa de desunión a la familia espírita.
Recordemos los preceptos de nuestros maestros:
"Amémonos unos a otros. Fuera de la caridad no hay salvación.
A. Desliens
Nota de Frank Montañez, he incluido el extracto citado de la Revista Espirita de 1885, 15 de marzo de 1885