Ver comentarios
Estoy anonadado, estoy perplejo, ver que algunas de las obras psicografiadas de Chico Xavier y Divaldo Franco, los mayores exponentes del Espiritismo a nivel mundial, hayan sido capturadas como plagio. ¿Cómo explicar esto en el Espiritismo?. Esto es inexcusable. porque la credibilidad que algún divulgador puede tener es precisamente la veracidad de sus comunicaciones con los Espíritus.
Me gustaría una respuesta aceptable, un plagio es una acusación muy seria.
¿Cuál es tu opinión al respecto, amigo lector? ¿Eres de los que lees mis escritos para detectar fallas que puedas utilizar para manchar mi trabajo de divulgacion del Espiritismo?
Es tiempo que te evalúes, si es que estas logrando adelantar tu espiritu, creyendo en personajes famosos de exposición del Espiritismo, y en documentos psicgrafiados que hoy descubres son falsos a lo que se pretendía hacer creer y además resultan ser plagio. Es entonces que te dejes de idolatrar personajes ilustres y Espíritus embusteros, es así como los Espíritus de los Libros Codificados se refieren a Espíritus Mistificadores. Porque si lo dejas pasar, eres culpable de fallar en tu adelanto espiritual y eres cómplice de los que comenten mistificaciones y plagios en el Espiritismo.
Ya no es el juego del gato y el ratón, en buscar a ver ¿quien tiene la razón doctrinaria?, estamos ante un engaño que te sumerge en endeudamiento espiritual que provoca años de expiación en el futuro. Si aceptas como normal que libros plagiados sean aceptados como algo insignificante, entonces, no te interesa defender esta bella filosofía, y en realidad no aportas nada a tú propio adelanto espiritual.
Estamos hablando de que algunos libros Psicografiados por Chico y Divaldo, se han descubierto como que los contenidos le pertenecen a otros y no a ellos y ni a los espíritus que dictaron éstos libros psicografiados. !!! Éso sólo demuestra que éstos supuestos Espíritus, son falsos Espíritus.
REEDIÇÃO DAS EVIDÊNCIAS DAS CORRELAÇÕES (PLÁGIOS) ENTRE LIBERTAÇÃO E A VIDA ALÉM DO VÉU – LOCALIZADA A VERDADEIRA “COLÔNIA” NOSSO LAR
Neste artigo de Eduardo José Biasetto, mais relações foram encontradas entre A Vida Além do Véu de Vale Owen e Libertação de Chico Xavier, assim essa reedição sofreu acréscimos consideráveis, toranando a evidência de plágio inquestionável. E da mesma forma que no artigo anterior foi possível identificar a verdadeira identidade de André Luiz, nesse artigo foi possível localizar a verdadeira colônia “Nosso Lar”. Assim, estou disponibilizando esse artigo em pdf também.
UMA ANÁLISE CRÍTICA DO LIVRO LIBERTAÇÃO E
LOCALIZAÇÃO DO NOSSO LAR ORIGINAL[1]
Eduardo José Biasetto[2]
INTRODUÇÃO[3]
Não existiram maiores dificuldades para encontrar várias semelhanças entre as obras Libertação, alegada psicografia de Chico Xavier pelo suposto espírito André Luiz e A vida além do véu, suposta psicografia de George Vale Owen por alegados espíritos diversos. Tais semelhanças levam à conclusão que Xavier plagiou a obra de Owen; porém, existiram dificuldades para organizar & apresentar essas semelhanças, em virtude de dois aspectos: a) as duas obras são consideravelmente extensas; b) as semelhanças nem sempre se encontram em sequências de fácil percepção; algumas vezes, entre as similaridades, há longos discursos fideístas que precisam ser removidos para possibilitar uma fácil percepção das sequências copiadas.
Por conseguinte, surgiu a dúvida de como evidenciar o plágio. Primeiramente, considerei organizar o texto em quadros comparativos, citando ambas as obras; porém, além de se tratar de uma tarefa bastante trabalhosa, pois muitas semelhanças não são textuais, mas sim contextuais, esta apresentação também exigiria um artigo bastante longo, motivo pelo qual descartei tal possibilidade. Então, a opção foi apresentar as evidências num texto-síntese, com citações curtas das passagens semelhantes das obras, seguidas de um comentário.
Para evidenciar a prática de plágio, três circunstâncias podem comparecer: 1) pode haver plágio textual & contextual, com palavras idênticas ou sinônimas & frases idênticas ou similares sendo utilizadas em textos de autores diferentes que tratam do mesmo assunto ou contam uma mesma história, sem a devida citação; 2) plágio narrativo, quando a sequência de ocorrências da narração de uma história ou assunto é a mesma ou similar em textos de autores diferentes, sem a devida citação; 3) plágio estilístico, quando o modo de escrever de autores distintos é muito semelhante. Esta última possibilidade foi aqui desconsiderada, por implicar em longo e mais subjetivo desenvolvimento, muito acima das possibilidades deste breve estudo. Permanecem os itens 1 & 2, que significam que um determinado escritor não é o autor, ou seja, que a idéia imbricada na narrativa de uma história pertence a outro alguém, o verdadeiro autor, intencional e dolosamente oculto.
REISSUE DE EVIDENCIA DE CORRELACIONES (PLAGIO) ENTRE Libro "LIBERACIÓN" Y "LA VIDA MÁS ALLÁ DEL VELO" - SITUADO VERDADERA "COLONIA" NUESTRO HOGAR
George Vale Owen,
el autor del Libro: “La vida más allá del velo” |
Comentario: Xavier hizo uso de la descripción que el "espíritu" Arnel hizo la Universidad de las Cinco Torres , que figura en la vida más allá del velo, a idealizar la colonia espiritual Nosso Lar . Las torres Owen son los ministerios de Xavier; de la universidad casas , hermosos jardines , agua en abundancia - aquí está nuestra casa única. Fue a partir de la lectura de que Xavier hizo la Universidad de las Cinco Torres Owen que ideó la colonia Nosso Lar .Observe la información sobre la Universidad de las Cinco Torres : los caminos y puentes siempre convergentes a la Gran Torre ; la colonia Nuestra casa , Xavier volvió la Gran Torre en el palacio de la Gobernación - colocándole en el centro, donde convergen todos los caminos y calles de la Nuestra casa . En la vida más allá del velo , toda la información sobre la Universidad de las Cinco Torres recuerda una pentágono . En Nuestra casa , el ajuste de "colonia", su estructura, etc. nos lleva a la hexagonal . Xavier ha cambiado sólo el cinco por media docena.
|
CINCO DE UNIVERSIDAD TORRES
|
NUESTRA CASA
|
Despertar de la Torre de la vida
|
Ministerio de la Regeneración
|
De Durmiente Torre de la vida
|
Ministerio de Asistencia
|
Soñador de Torre de la vida
|
Ministerio de Comunicación
|
Conciencia Torre
|
Ministerio de la Ilustración
|
Torre Angélica Vida (Grand Tower)
|
Ministerio de Elevación
|
Torre Angélica Vida (Grand Tower)
|
Ministerio de Unión Divina
|
"LA VIDA MÁS ALLÁ DEL VELO" GEORGE DALE OWEN X "NUESTRO HOGAR" CHICO XAVIER
Vida Más allá del velo
(Publicado en la década de los 20)
|
Nuestra casa
(1944)
|
comentarios
|
Fuimos allí, de acuerdo a la invitación , y encontramos multitudes que vienen de todos los lados. Algunos vinieron en ... ¿por qué dudar? Literalmente estamos describiendo lo que vimos - carruajes ; llamarlos de otra forma, si lo desea. Ellos eran tirados por caballos y sus conductores parecían saber exactamente qué decir a ellos, ya que no se guiaron con los arneses, ya que están en la tierra , pero parecían a ir donde los conductores querían . Algunos llegaron a pie y algunos a través del espacio por la fuga de aire. No, no tiene alas, que no son necesarios.
(Página 17)
|
Dado mi interés cada vez mayor en los procesos de alimentos, Lisias invitado :
- Deje que el gran depósito de la colonia. No se dará cuenta de las cosas interesantes. Se verá que el agua es casi todo en nuestro complejo de transición.
Muy curioso, he seguido la enfermera sin dudar.
Habiendo alcanzado extensa ángulo de la plaza, generoso amigo añadió:
- Esperemos que el Aerobús . (1)
Mal me rehecho sorpresa cuando ocurrió coche grande , suspendido desde el suelo hasta una altura de cinco metros o menos y lleno de pasajeros .
Para llegado hasta nosotros en la forma de un ascensor terrenal, he examinado con cuidado. No se supo de la máquina en la Tierra. Consiste en un material muy flexible tenía gran longitud, como cables conectados a invisible , debido a la gran cantidad de antenas en borrones.
(1) de aire del coche , que sería en la Tierra una gran funicular.
(Página 59)
|
Aquí Chico simplemente modernizado el vehículo en lugar de un transporte aéreo, un bus de aire. En más, los pasos son idénticos:
a) a) los espíritus están invitados a visitar cierto lugar.
b) b) Una vez allí se encuentran con un vehículo que lleva un gran número de ánimo.
c) c) En ambos vehículos voladores no hay alas.
d) d) En ambos vehículos no son cables o arneses visibles.
e) e) Ambos narradores están perplejos por lo que ven, uno es vacilante, la otra sorpresa.
|
Sin embargo, pronto me di cuenta de que estábamos en un jardín que rodea un edificio grande , un paso a través de él, a lo que estaba encima de una especie de terraza. El edificio parecía de una sola pieza de un material de varios colores - rosa, azul, rojo y amarillo - que brillaban como el oro, pero con cuidado. Subimos, y enorme conserje, sin puerta en él, encontramos una bella dama, elegante, pero no orgulloso .
(Página 19)
|
Pasados unos minutos, aquí en el puerto de edificio elegante , rodeado de colorido jardín .
- Aquí - dijo el compañero suave.
Y con la expresión tierna, agregó:
- Nuestra casa, en "Nuestro Hogar".
El suave tintineo de la campana en el interior, apareció en la puerta matrona amigable .
(Página 96)
|
Ambos edificios están rodeados de jardines, y los espíritus son recibidos por una mujer. La diferencia es que el informe Owen existe una ordenanza sin puertas, mientras que en el Chico Xavier hay un timbre de la puerta.
|
Nuestro trabajo en la casa, o colonia , que ahora pertenecen, también se dirige a estos espíritus que han progresado hasta el momento, por lo que la tierra.
(Página 24)
|
En todos los núcleos de esta colonia de trabajo , dedicado a Cristo, hay una conexión directa con las oraciones de la Gobernación.
(Página 28)
|
En ambas historias colonias son los lugares de trabajo.
|
Él nos llevó por un camino perpendicular a la plaza , y luego salió en otro cuadrado ; pero pronto nos dimos cuenta de que esto era privado, y ese gran palacio , que estaba en el medio del parque y alrededor de ella, fue la residencia de un gran Señor.
[...]
Luego, de pie ante nosotros, que habló con cada uno de nosotros nos saludaban por nuestro nombre, y dijo, " Usted debe estar preguntándose por qué vinieron aquí, y esa ciudad y ese lugar sería que esta que fueron enviados. Esta casa, que son ahora es el palacioCastrel de que, sin duda, ya saben. Él es el gobernante de este vasto distrito, que tienen lugar muchas ocupaciones, y muchos estudios puede ser permanente. He oído que has estado en la colonia de la música, y más, para otros departamentos , que se estudian otras ramas de la ciencia. Estamos en contacto con todos de ellos, y recibimos constantemente sus informes sobre los avances en esta o aquella rama de la ciencia.
Estos informes son estudiados por Castrel y sus asistentes, desde el punto de vista de la armonía, como lo haría llamar.
(Páginas 58-59)
|
En este punto, atingíramos una plaza de contornos maravillosos, que cuenta con amplios jardines. En el centro de la plaza , había un palacio de magnífica belleza, encabezado torres soberanos, que se perdieron en el cielo.
- Los fundadores de la colonia comenzaron el esfuerzo, desde aquí, donde es el de gobernador - dijo el visitante.
Señalando palacio , continuó:
- Tenemos en esta plaza , el punto focal de los seis ministerios a la que se hace referencia. Todo el mundo comienza la Gobernación , que se extiende de forma triangular.
Y respetuoso, comentó:
- Allí vive nuestro mentor desinteresado. En el trabajo administrativo, que utiliza la colaboración de tres mil empleados ; sin embargo, él es el trabajador más infatigable y más fiel que todos reunidos. Ministros menudo gira en otras esferas, la renovación de energía y mejorar el conocimiento; el resto de nosotros nos gusta el entretenimiento habitual, pero el gobernador nunca tienen tiempo para esto.
(Páginas 52-53)
|
Descripción muy similar de las colonias, con un gobernador residente en su palacio con la ayuda de sus ministros o funcionarios.
|
298 RESPUESTAS A "" VIDA MÁS ALLÁ DEL VELO "GEORGE DALE OWEN X" NUESTRO HOGAR "CHICO XAVIER"
Si bien es desagradable equivocarse, peor todavía es ser objeto de una mistificación. Por otra parte, se trata de uno de los inconvenientes de los que resulta más fácil preservarse. Los medios para frustrar las tretas de los Espíritus embusteros ya han sido expuestos en las instrucciones precedentes, razón por la cual poco agregaremos al respecto. Veamos las respuestas que nos han dado los Espíritus en relación con el tema:
1. Las mistificaciones son uno de los escollos más desagradables del espiritismo práctico. ¿Existe algún medio para preservarnos de ellas?
“Me parece que podéis hallar la respuesta en todo lo que se os ha enseñado. En efecto, hay un medio sencillo para preservarse: no pedir al espiritismo más de lo que puede y debe daros. Su objetivo es el mejoramiento moral de la humanidad. Mientras no os apartéis de ese objetivo, nunca seréis engañados, pues no existen dos maneras de comprender la verdadera moral, aquella que todo hombre provisto de buen sentido puede admitir.
“Los Espíritus acuden a instruiros y a guiaros en el camino del bien, y no en el de los honores y las riquezas, como tampoco acuden para servir a vuestras pasiones mezquinas. Si nunca se les pidiera nada fútil, o que exceda sus atribuciones, nadie daría acceso a los Espíritus embusteros. De ahí debéis inferir que sólo es objeto de mistificación aquel que lo merece.
“El rol de los Espíritus no consiste en informaros acerca de las cosas de vuestro mundo, sino en guiaros con seguridad en aquello que os pueda ser útil para el otro. Cuando os hablan de las cosas de la Tierra es porque lo juzgan necesario, y no porque vosotros lo pedís. Si consideráis a los Espíritus como sustitutos de los adivinos y los hechiceros, sin duda seréis engañados."
“Si los hombres no tuvieran más que dirigirse a los Espíritus para saberlo todo, ya no poseerían libre albedrío, y se apartarían del camino que Dios ha trazado a la humanidad. El hombre debe actuar por sí mismo. Dios no envía a los Espíritus para que le allanen la ruta material de la vida, sino para prepararles la del porvenir.”
[1a] – Pero hay personas que, aunque no pregunten nada, son engañadas de manera infame por Espíritus que se presentan en forma espontánea, sin que se los haya llamado. “No preguntan nada, pero dejan que se les hable, lo que viene a ser lo mismo. Si recibieran con reserva y desconfianza todo lo que se aparta del objetivo esencial del espiritismo, los Espíritus frívolos no las convertirían en sus víctimas con tanta facilidad.”
2. ¿Por qué Dios permite que personas sinceras, que aceptan el espiritismo de buena fe, sean engañadas? ¿No podría eso tener el inconveniente de hacer que su creencia vacile?
“Si su creencia vacila por eso, entonces su fe no es demasiado sólida. Los que renuncian al espiritismo por una simple contrariedad, demuestran que no lo han comprendido ni se han dedicado a su aspecto serio. Dios permite las mistificaciones para poner a prueba la perseverancia de los verdaderos adeptos, así como para castigar a los que hacen del espiritismo un objeto de entretenimiento.”
[Nota de Frank Montañez, "tenga cuidado con las "profecias" de Chico Xavier, que tienen fechas especificas.así como todas las indicaciones concretas relativas a intereses materiales. Es preciso abstenerse de aquellas acciones prescritas o aconsejadas por los Espíritus, toda vez que sus fines no sean eminentemente racionales. Nunca hay que dejarse deslumbrar por los nombres que los Espíritus adoptan para dar una apariencia de verdad a sus palabras. Es necesario desconfiar de las teorías y los sistemas científicos arriesgados y, por último, de todo lo que se aparte del objetivo moral de las manifestaciones. Llenaríamos un volumen curiosísimo con la historia de todas las mistificaciones que han llegado a nuestro conocimiento."
Sabemos los Espiritistas, que "Nosso lar", no es parte de la Codificación Espirita, no aparece sustentada en ningun libro codificado, y ¿también resulta, que fue un "Plagio"?. Y aún así, este libro y Película se vende como si fuera el Mundo Espiritual, y no es ni tan siquiera original, y eso nadie lo cuestiona?.
Uno de los mayores casos de engaño, sino el mayor caso de mistificación, capaz de llevar a cualquier persona a la fascinación, es la obra Los Cuatro Evangelios de Jean Baptiste Roustaing, que la Federación Espírita Brasileña tomó como fundamento para su orientación doctrinaria.
La mistificación es tan evidente en esa obra que una persona sencilla, pero de buen sentido, enseguida la percibe. Más como se apoya en los residuos mitológicos y místicos de nuestra formación religiosa tradicional, continúa haciendo sus víctimas entre nosotros a través de los años.
Los nuevos adeptos del Espiritismo, deben ser advertidos de esta incongruencia que no es parte del Espiritismo. El Libro El consolador, tiene innumerables errores doctrinarios en contra del Espiritismo. Veamos lo que Emmanuel dice con relación a la degradación del Espíritu. Este es un ejemplo de una Obsesión Fascinante de Emmanuel sobre ChicoXavier, el cual el no se dio cuenta o no había leído bien los libros Codificados, ni pudo detener el asedio.
A veces es menester recrear estas situaciones a fin de estar firmes. Creo que la enseñanza del Espíritu de Verdad en el ítem #303 del Libro de losMédiums, es la lógica más agradable a nuestros sentidos.
"Se hizo famosa una fotografía de niños vietnamitas corriendo por una carretera víctimas de una bomba de efecto de color naranja que se quemó casi todo el cuerpo y les desnudó con los brazos levantados, inaugurado en herida abierta, gritó pidiendo ayuda y misericordia. Esta imagen conmocionó al mundo y contribuyó al Ejército de Estados Unidos abandonó el intento de combatir a los comunistas en esos países. Este joven más tarde residir en los Estados Unidos, y que desencarnación sólo dos años ".
Milton Corrêa da Costa - Tribuna da Imprensa
Kim Phuc Phan Ti actualmente viva y eficaz |
Kim Phuc Phan Ti actualmente viva y eficaz
Nota de Frank: El autor del extracto del artículo anterior es responsable de su opinión en cuanto a Divaldo Franco; solo lo expongo aquí como ejemplo del comportamiento de Divaldo como referencia.Mi opinión es que Divaldo debería prepararse mejor para citar información de hechos demostrables en sus conferencias y además, dedicarse a predicar Espiritismo, que es lo que se espera en sus conferencias. El no menciona el Espiritismo, ¿será que se avergüenza del Espiritismo?. Todos podemos cometer errores en información que utilizamos para aydar a desarrollar los temas que se presentan. Si se cometen errores, el deber de un Espiritista Verdadero es en humildad, aceptar si en realidad cometió el error, rectificarlo y públicamente hacer claro que se equivoco, nadie es perfecto y es de sabios reconocer sus errores, pero con Divaldo esto nunca ocurre, el es muy orgullosos y estas cosas no las contesta, y decide no contestar. Grave error, porque precisamente estos errores, minan su credibilidad. Por lo tanto nadie debe molestarse que cuando algo erróneo se percibe, que se le indique que no es correcto, el bien siempre debe ser impuesto [Ítem #841, Libro de Los Espíritus]Entonces, no es casualidad el comportamiento de Divaldo, que no dignifica nuestra Filosofía de Bien Común, citando datos de la historia erróneos. El que miente en lo poquito, lo hará también en cualquier circunstancia.Todos los que defienden a Divaldo, a Chico y a sus mentores, solo evalúan las apariencias, son capaces de insultar, vejar, murmurar y hasta mentir por defender a Divaldo y a Chico.Ellos no son perfectos y les falta mucho en poder llegar a esa meta, pero han representado el Espiritismo con ideas tergiversadas de Espiritualismo Católico. Con estos comportamientos de "Plagio", solo demuestran que les faltó vencer el orgullo y el egoísmo que tienen atachados el engañar y darse a la mentira. Porque cuando se citan hechos históricos incorrectos, se constituye en una mentira, lo menos que debería hacer es corregir el error y disculparse.
Entonces no es solo la obra social que debemos mirar, sino el comportamiento orgulloso de estos personajes que han sido intocables. Nadie deberá ser capaz de tocarlos, porque ellos son perfectos. Nada más alejado a la verdad. Decida usted que hacer, usted detiene su adelanto espiritual, cuando patrocina estos personajes, que le han hecho mucho mal al Espiritismo.
DIVALDO FRANCO PLAGIÓ PAULO COELHO?
Paulo Coelho, "Historias para padres, hijos y nietos" (2001)
|
Divaldo Franco, "En busca de la perfección" Espíritu Eros (2002)
|
Una viuda de una pobre aldea de Bengala no tenía dinero para pagar el autobús a su hijo, por lo que el niño cuando se matriculó en la escuela, tendría que cruzar un bosque solo . Para tranquilizarle, le dijo:
- No tenga miedo de la selva, mi hijo.Pregúntele a su dios Krishna que lo acompañara . Él escuchará tu oración.
El muchacho hizo lo que dijo su madre; Krishna apareció y empezó a tomarlo todos los días en la escuela.
Cuando llegó el cumpleaños de la maestra, el niño preguntó a su madre algo de dinero para tomar éste .
- No tenemos dinero, hijo.Pregúntele a su hermano Krishna para obtener un regalo para el profesor.
Al día siguiente, el muchacho le dijo a su problema a Krishna. Esto le dio una jarra llena de leche.
Emocionado, el chico entregó el frasco a la maestra. Pero como otros regalos eran más hermoso, el maestro dio ninguna atención.
- Toma este frasco para la cocina - el profesor dijo a un asistente. El asistente hizo lo que le mandó.Cuando se trata de vaciar el frasco;Sin embargo, señaló que se hizo para llenar solo. Se informa inmediatamente al maestro que, aturdido, preguntó al niño:
- ¿De dónde sacaste esta jarra y cuál es el truco que lo mantiene lleno?
- ¿Quién me dio fue Krishna, el dios del bosque. El maestro, los estudiantes, el asistente, todo el mundo se echó a reír.
- No hay Dioses en el bosque, que es la superstición! - Dijo el maestro. - Si existe, venga a verlo!
Todo el grupo salió de la habitación. El muchacho comenzó a llamar por Krishna, pero esto no pareció. Desesperado, hizo un último intento: -hermano Krishna, mi amo quiere verte. Por favor muestra!
En ese momento, oyó una voz que viene del bosque. Ella se hizo eco a través de la ciudad y fue oído por todos:
- ¿Cómo qué quiere verme, a mi hijo? Ni siquiera creo que existo!
|
Se dice que Ramakrishna tanto como su discípulo Vivekananda, entre las historias conmovedoras que les gustaban, siempre narró uno en el que destacan la sencillez y pureza de corazón.
Era un pobre muchacho, hijo de humildes viuda que vivía fuera de la aldea y que, al llegar a la escuela, tengo que ir a través de un espeso bosque .
Eso fue un lugar imprudente, debido a la presencia de animales salvajes y ladrones arrepentidos.
Niños, económica y asignado el cruce, siempre fueron acompañados por funcionarios que los protegían.
Sintiéndose impotente, y temiendo los peligros de la selva, en su momento el niño preguntó a su madre para proteger a un adulto, a lo que ella respondió entre lágrimas:
- Es imposible que yo lo entiendo, porque no tenemos ni siquiera necesario para el pan, más un servicio de esta naturaleza.
El pensar un poco, y muy conmovido por la petición del niño, concluyó:
- Pregunte a su hermano Krishna, por lo que le ayuda y esperar a la entrada del bosque, cuando vano y regresar cuando la Escuela, y te llevará por el camino difícil, porque él es el Señor de la Vida.
Un niño confía rogó el benefactor incomparable, que se te apareció en el día y, a partir de entonces, lo estaba esperando en el borde de los bosques en la mañana, de camino a la escuela y por la tarde, el regreso a casa.
Dialogado por cierto, ellos sonrieron y amaban la vida,
Cuando su aniversariou maestro, se invitó a todos los niños a traerle un regalo.
El huérfano pidió a las madres un regalo, no lamentaron poder asistir.
Como si, caminaba por el bosque con Krishna, que le preguntó por el motivo de tristeza que ensombrecía su rostro.
Savvy, buen ángel le ofreció una jarra de leche, por lo que el tostado al maestro.
Al llegar a la escuela, el niño se acercó al maestro, y trató de ofrecer el tratamiento. Pero esto, que era parcial y los pobres era despectivamente, comentó sobre los valiosos regalos recibidos de los estudiantes ricos, mientras que no le importaba para el huérfano, quien insistió para entregar su regalo.
Enfurecido por la pequeña, le preguntó el ayudante de verter la leche en otro recipiente y devolvió el lanzador, se desestima el molesto.
Al hacerlo, sin embargo, se dio cuenta de la cooperativa, perplejo, que, como hemos transferido el preciado líquido de un recipiente a otro, esto repletava nuevo.
Cuando se le preguntó, el niño explicó que de esta Krishna, ante la sorpresa general y la incredulidad de todos.
En su ingenuidad, el muchacho dijo que todos los días el Sabio le llevó por el bosque mientras hablaba con él.
Cuando se le preguntó a tomar todo en el lugar de reunión, y le siguió, y llegó hasta el borde del bosque, comenzó a llamar a Avatar, que no apareció.
Sufriendo el apodo y la burla del profesor y los compañeros que lo abandonaron y se fueron, riendo, dejándolo confundido, empezó a llorar.
En ese momento , oyó la voz del Maestro:
- Hay aparecido a ellos porque no tienen un corazón sencillo o puro como has, para identificar la verdad y su confrontados.
|
Una carta en la que CHICO XAVIER PEREIRA FRANCO ACUSE DE PLAGIO Divaldo (TEXTO COMPLETO)
Una reliquia histórica! Finalmente se reveló la carta en la que acusa a Chico Xavier Divaldo Franco plagio. Medio Miner incluso dice que Divaldo fue tomada por espíritus inferiores. Antes de la carta en sí, sin embargo, hay una introducción del escritor y medianas Jorge Rizzini (ya fallecido), ya que proporciona informes sobre temas de actualidad que culminaron en la carta.
Fondo Reflejo en movimiento espiritual nacional de la denuncia presentada el 29 de febrero de 2004 por la TV Globo que Divaldo Franco plagió mensajes psicográficos de Chico Xavier. El informe coloca ante los ojos de los extractos públicas de una carta de ocho páginas escritas a máquina firmado por Chico Xavier denunciar el lamentable episodio. La carta dirigida al difunto compañero Joaquim Alves es de fecha 10 de junio de l962. Chico Xavier era de cincuenta y dos años de edad y era psychografo durante más de treinta años. Divaldo Franco, a su vez, era relativamente joven y gozaba de gran fama orador notable que es.
Me apresuro a añadir que no era la letra inicial al escándalo en l962. Ahora, tres años antes, es decir, en 1959, Divaldo Franco había dado la Federación Espírita Brasileña el original de su primer libro considerado psíquico. A pesar de lo alentador del prólogo de André Luis, la obra fue rechazada por la FEB por tener un profundo parecido con ese Espíritu psicográfo de Chico Xavier.
En la carta en respuesta a la consulta Joaquim Alves dice "Yo vi todo y quedé en silencio. (...) Desde 1959, esperar a llegar a uno de los compañeros movimiento espiritual representante para abordar el grave problema. Nadie vino ".
La primera denuncia de los mensajes copiados, incluyendo títulos por Divaldo Franco - innegable plagio, como dije en la entrevista concedida a la cadena de televisión Globo - salió a bolsa en abril de l962 a través del folleto "¿A dónde, espiritistas?" editado por el Movimiento Universitario espiritista de São Paulo, entonces presidido por Nair Mortensen.
Un mes más tarde, es decir el 31 de mayo de l962, he aquí que el Grupo Espírita Emmanuel, la ciudad de Garza, en São Paulo, se extendió el movimiento espiritual nacional treinta mil ejemplares del folleto titulado "Estudio Copiado mensajes". El Grupo Garza tenía Emmanuel como patron espiritual y fue presidida por Rolando Ramaciotti, que se convertiría en editor trabaja como psicográfo de Chico Xavier.
El estudio fue realizado por colegas competentes. En la introducción se lee que "el estudio señaló aquí, no se ajustan a cualquier reclamación sobre la enseñanza universal de los espíritus, la memoria inconsciente, enfoque literario, la coincidencia de instrucciones, la afinidad temática y no tal o cual característica del animismo de la tesis, porque copias de ambos mensajes a los que nos referimos, que se hicieron, sólo se podrían haber hecho con el frente original de los ojos ".
El plagio fue explícito. Maestro Herculano Pires, entonces, con su profundo conocimiento doctrinal y literaria se hizo público a través de su columna espiritualista en el "Diário de São Paulo" en defensa del trabajo y la mediumnidad de Chico Xavier. Así actuó porque, según sus propias palabras en una carta a Deolindo Amorim, "Yo no soy de los que cruzan sus brazos delante de mistificación y abusos que se practican en el campo del espíritu.".
Y en otra carta cuya copia también posee: "Entiendo que la función del periodista espiritual es servir con lealtad a la doctrina, aunque no gustar a alguien o ponerse en una mala situación antes de la mayoría."
Divaldo Franco, sin embargo, tenía partidarios, entre ellos Julio Abreu Filho y Deolindo Amorim. Julius envió cartas a Nair Mortensen, el Grupo Garza y Herculano Pires. Pero el argumento era débil e indefendible plagio.
Deolindo Amorim también intercambió correspondencia con Herculano Pires y en su carta del 12 de noviembre de l962 hizo el siguiente comentario comprometedora:
"Ellos son, como he dicho, dos misioneros. Chico, en la producción psicográfica; Divaldo en la palabra hablada, teniendo solaz y emoción a mucha gente, por todo este país. Son dos valores apreciables en el movimiento espiritista en diferentes campos ".
El lector atento se dio cuenta de la expresión "en diferentes campos", expresión absolutamente correcto.Fíjense ahora trece años más tarde (mayo de l975) Deolindo Amorim para comentar sobre el diario "ABC Fraternal Mail" libro "Grilletes Partes", Divaldo Pereira Franco, hizo la siguiente observación:
"El autor, que recibió la obra del espíritu, tiene su estilo personal, su propia manera de decir y es natural para transmitir el mensaje a través de sus expresiones, su lenguaje característico. Divaldo se expresa correctamente, como se sabe, pero tiene su carácter intelectual, que identifica muy bien al hablar o escribir. "En cambio, por lo tanto, de Chico Xavier, cuya diversidad de estilos es impresionante, lo que es una prueba de la autenticidad de su mediumnidad.
Quiero decir: los libros atribuidos a espíritus a través de Divaldo tienen un estilo, el suyo. Ese contenido es el espíritu, es posible, pero en este caso hay que admitir que el mensajes psicográficos de Chico Xavier fueron copiados y manipulado con la sugerencia de los espíritus juguetones y en momentos en que Divaldo fue en invigilante ... Lo espíritus de las tinieblas estaban involucrados en no se puede negar. De hecho, es la opinión de Chico Xavier.Leamos este pasaje de la carta a su:"... Los Espíritus inferiores se utilizan en nuestra Divaldo caro y atacan nuestro movimiento espiritual de la parte posterior."Y Chico, desconcertado, le pregunta:"¿Por qué este propósito deliberado de rollo con mensajes de nuestros Benefactores Espirituales, recibida por mí, desfigurando ellos, descaracterizando ellos, hiriendo a ellos, transformándolos? No puedo borrar sucede durante mucho tiempo y que tiene suficiente autocrítica para reconocer que las entidades que hacen uso de ella para este están entrando en una actitud francamente abusiva por una falta de respeto al espiritismo y la mediumnidad, a punto de sacerdotes católicos antigüedades romanas ya se están manifestando la prensa preguntando si soy yo o él es desconcertante.Yo mismo soy inútil y estoy lista para recibir bendiciones por cualquier insultos ser dirigidas contra mí, sin embargo, el tema es la Doctrina descrédito y ruinoso ".
Transcribir también el siguiente fragmento revela, una vez más, la admiración que Chico Xavier tenía por Divaldo Franco. Leemos:
"Divaldo tiene gran futuro por delante. Él no necesita en absoluto, psicografía para sostener la amistad y el cariño de los amigos desencarnados y encarnados. Jesús lo dijo un haz de luz sobre la palabra sagrada que él, nuestro querido amigo y compañero, puede santificar, cada vez más, haciendo de él su bandera servicio a la humanidad, siempre creciendo como uno de los más altos campeones de nuestra causa en Brasil y fuera de Brasil ".
Puse fin a esta introducción a la famosa carta de Chico Xavier. No antes, sin embargo, añadir que declaré ante las cámaras de Globo que era absurdo plantear la cuestión de plagio cuarenta y dos años después del episodio. Y añadí que Chico Xavier y Divaldo Franco sólo se reunieron de nuevo en octubre de l977, es decir, quince años más tarde. Y psicografaram juntos ... Pero ninguno de los periodistas de TV-Globo ponen en el aire. Ahora mira el texto completo de la carta histórico de Chico Xavier. Aquí estoy con todas las comas y puntos:
CARTA HERCULANO PIRES EN PLAGIO DE DIVALDO PEREIRA FRANCO
CHICO XAVIER Y AUGUSTO DOS ANJOS: EL PLAGIO
Una Sombra monólogo,
Augusto dos Anjos
|
Voces de una sombra,
d y Chico Xavier
|
"Soy una sombra ! Vengo de otras épocas ,
El cosmopolitismo de moneras ...
Más recóndito pólipo,
Larva del caos telúrico , proceder
La oscuridad del secreto cósmico ,
La sustancia de todas las sustancias !
La simbiosis de las cosas que me equilibra.
En mi ignota MÓNADA , amplia, vibran
El alma de los movimientos de rotación ...
Y soy yo que emanan simultánea
La salud de las fuerzas de tierra
Y la morbilidad de los seres ilusorios !
Al pasar por encima de los techos mundanas,
No sé el accidente Senectus
- Esta universidad sanguijuela
Produce sin gastar cualquier virus,
Coloración amarillenta de papirus
Y la miseria de arrugas anatómica!
En la vida social, poseer un arma de fuego
- El metafisicismo de Abhidharma -
Trago sin tijeras brahmánicas,
Como azêmola volver pasiva,
Subjetiva Solidaridad
En todas las especies que sufren.
Con un poco de saliva al día
Muestro mi disgusto a la naturalezahumana .
La podredumbre no me falla Evangelio ...
Me encanta el estiércol , los quioscos de desecho malos
Y el animal inferior aullando en el bosque
Es, definitivamente, mi hermano mayor!
Al igual que los de propia tumba mirada,
Amargamente si antolha mí,
En la luz de la luna llena de Estados Unidos,
El alma crepúsculo de mi carrera
Como vocación a la desgracia
Y un tropismo ancestro de la desgracia.
Aquí viene sucia, arañazos heridas plebeyas,
Llevar en el desierto de las ideas
Desesperación Endémicas del infierno,
Con el rostro tieso, tatuados de hollín,
Este minero loco de orígenes ,
Llamado el filósofo moderno!
Quería entender, rompiendo estérilesnormas,
La vida de las formas fenomenales,
Ese mismo fuegos pasajeros, Luzem ...
Y acaba de encontrar la idea pasa,
El HORROR esta mecánica nefastos,
Lo que todas las cosas se reducen!
Y ciertamente lo encontrarán, mañana, bestias salvajes,
Acerca sarcófaga estela de plagas
El espectáculo, al igual que en los últimos tiempos,
Como cualquier persona que sufre un Charqueada,
El resplandor tropical de luz condenados,
La residencia de sus dedos venenosas.
Tal punto de vista de estambres!
Pero él va a vivir, roto los lazos
Este endurecimiento ley del acelerador
Todos los agregados perecederos,
En eterizações indefinibles
Los energética comunicados intra-atómica!
Será caliente, porque el disfrute en todas partes,
* De rayos X, misterioso magnetismo,
Quimiotaxis, onda de aire,
Fuente de repulsión y placeres,
Potencial de sonido de los seres ,
Ahogado en el asunto !
Y lo que era, clavículas, abdomen ,
El corazón , la boca, en definitiva, elhombre ,
- Gear entrañas vulgares -
Los dedos cargados de veneno,
Entres lógica extrema
El apodrecimentos músculo!
El lío de los intestinos
Haunts! Verla! Los gusanos asesinos
Dentro de esa masa que el humus de comer,
Un gula horrible, el juego,
Cómo perras que dentuças trincam
El espasmo fisiológico de la hambruna.
Es un partido emocionante trágico!
La bacteriología ejecutor
Tiene en cuenta el cuerpo en descomposición ...
Incluso los miembros de la familia engulham,
Al ver el larvas mal que wrap
En el cuerpo poco saludable, haciendo unas.
Y entonces para esto que doudo
Mimado el conjunto de plasma de resonancia,
A modo de un fakir, los monasterios ... ?!
En un suicidio graduado, ser consumido,
Y después de tantas vigilias, se reducirá
En la herencia miserable de microbios !
Estoutro ahora es el sátiro Peralta
Que exalta sodomista sensualidad,
Nutrir su leche la infamia y el trigo ...
Al igual que en sus CELULARESvilíssimas,
Hay estratificaciones requintadíssimas
Un animalidad impunes.
Blanco borracho bacantes el beso.
Hírcicas arterias laten,
Sentir el olor de tonos abstemios carne,
Y la noche vendrá, ebria de la adicción,
La prostitución bazar de sombras,
El asador afrodisíaco de las hembras.
En HORROR su neurosis anómala,
Toda la sensualidad de la simbiosis ,
Howling, en la noche , en arrebatos lujuriosos,
Hornos en el babilónico sansara,
Recuerda el hambre incontenible que abre amplia
La mucosa de lobos carnívoros.
Agarrando las víctimas del monstruo espera.
Negro pasión congénita, hijo de puta,
Sus resultados zooplasma ofídico ...
Y estalla, igual a la luz que afecta el aire,
Con mavórtica vehemencia de RAM *
Y los disparos de una catapulta.
Pero a menudo, cuando la noche avanza,
Stiff través de las notas de la trenza delgadas
De Fluidics halo de filamento
La mano derecha de pelado un elfo,
Ese andar a tientas en Tenebras extiende
Dentro de la mala noche, para agarrarlo!
Crece su tortura intracefálica,
Y su ' alma en la cueva oscura,
Haciendo esfuerzos ultra-epilépticos,
Despierta con las lámparas eliminadas,
Una coreografía condenados,
La familia alarmó de remordimiento.
Es el despertar de un pueblo bajo tierra!
Es el cráneo cueva fauna
- Vigilia Patológica Macbeth,
Mostrando en múltiples pantallas rembrandtescas,
Los sangrientos incestuosidades
Ha practicado en la familia.
Las alucinaciones Tactis * enjambre.
Él siente que el Megatherium estrangular ...
El ala negro ofrece horroriza ;
Y autopsiando la amarissima existencia
Es un cáncer frecuente en la conciencia
Y tres manchas de sangre en la camisa!
Morir de hambre-combustible linterna
Y la conciencia de la inferna sátiro,
Reconociendo el sueño borracho,
En el afán dionisíaco de la alegría,
Esta necesidad de horroroso ,
Lo que es tal vez la propiedad del carbono!
¡Ah! Dentro de todo el alma existe prueba
Que el dolor como un pus se renueva,
Cuando el placer ataca salvajemente ...
Aun así, observa la ciencia cruda,
Dentro de la elipse ignívoma Luna
La realidad de una esfera opaca.
Sólo Arte , talla dolor humano,
Suaviza las rocas rígidas, hace agua
Todo el fuego telúrico profunda
Y reducirse sin, sin embargo, a desintegrarse,
La condición de una llanura alegre ,
La rugosidad orográfica del mundo !
Provo esta forma el mundo de odio
Los grandes razones de sentimiento,
No hay métodos de abstrusa ciencia enfríen
Y los truenos gritones de la dialéctica,
La máxima expresión de dolor estética
Consiste esencialmente en la alegría .
Sigue las criaturas del martirio:
- Asesinato en los callejones más oscuros,
- El del atra cog parcela hostil heridos,
- El último soliloquio del suicidio -
Y siento el dolor de todas esas vidas
En mi vida de anonimato larva ! "
Dijo que la Sombra . Al oír estas palabras,
La luz de la luna para venábulos pálida,
Ansioso por una emoción muy nerviosa,
Creí oír búhos monótonas
Corriendo entre cráneos sucios,
Los arrepiadora orquesta * * Sarcasmo!
Era la elegía * ** panteísta del universo,
La pudrición de la sangre humana inmersa,
Prostituido tal vez en sus bases ...
Era la canción de cansados de la naturaleza,
Llorando y riendo en la desafortunada ironía
La incoherencia infernal de esas frases.
Y TURBILHÃO de dichos fonemas acres
Thundering grandíloquos masacres,
No me hace daño puertas de la audición,
Hasta mi cabeza efímera
Volver a la tranquilidad de la oscuridad
Y la palidez de fotosferas muertos!
|
¿De dónde vienen? Remotíssimas Época
|
Plagio
Etimología
- Libros que contengan tramas o historias muy similares.
- Películas con semejanzas extremas en expresión de ideas.
- Inventos muy similares a uno patentado.
- Obras de arte similares o con alguna pieza de la original.
- Simplemente ideas.
- Marcas, incluidos, entre otros distintivos de algún producto:
- Logotipos
- Colores
- Formas
- Frases
Propiedad intelectual
Historia
Te encomiendo, Quinciano, mis libritos. Si es que puedo llamar míos los que recita un poeta amigo tuyo. Si ellos se quejan de su dolorosa esclavitud, acude en su ayuda por entero. Y cuando aquél se proclame su dueño, di que son míos y que han sido liberados. Si lo dices bien alto tres o cuatro veces, harás que se avergüence el plagiario.Marcial, Epigrama LII
Los buenos artistas copian; los grandes, roban.Pablo Picasso
- Ne, si forte suas repetitum venerit olim
- Grex avium plumas, moveat cornicula risum,
- Fortivis nudata coloribus (termina la cita)8
Versión ampliada y traducida de esta cita
- Quid mihi Celsus agit? monitus, multumque monendus
- Privatas ut quærat opes, et tangere vitet
- Scripta, Palatinus quæcumque recepit Apollo:
- Ne si forte suas repetitum venerit olim
- Grex avium plumas, moveat cornicula risum
- Furtivus nudata coloribus
-
- Y ¿Qué hace Celso? Díjele ya un día
- Y debe repetírsele a porfía
- Que a sus propias riquezas se limite
- Y apropiarse del templo palatino
- Las obras no presume;
- Porque después si a reclamar su pluma
- Los pájaros acuden a bandadas
- De sus alas prestadas
- Desnuda la corneja se vea
- Y del mundo el escarnio y befa sea9
-
Idea primigenia
Ámbito académico
- Con gran frecuencia las elecciones de las fuentes son poco originales. Los docentes pueden recibir el mismo pasaje copiado de una fuente popular por varios estudiantes.
- A menudo es fácil determinar si un estudiante usó su propia «voz».
- Los alumnos pueden escoger fuentes inapropiadas, inexactas o fuera del tema.
- Los profesores pueden insistir en que, previamente a su revisión, los trabajos sean sometidos a un detector de plagio en línea.11
ses
Autoplagio
Recursos para luchar contra el plagio
Véase también
- Derecho de autor
- Copyleft / Fair use / Dominio público
- Infracción de copyright
- Propiedad intelectual
- Derechos morales
- Fuente primaria / Fuente secundaria / Fuente terciaria
- Criptomnesia
- Escritor fantasma
- Lingüística forense
Referencias
- Real Academia Española (2001). «Plagiar». Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española (22 edición). Consultado el 19 de abril de 2010.
- Jackson Valpy, Francis Edward (2005). Etymological Dictionary of the Latin Language (en inglés). Londres: Adamant Media. p. 345. ISBN 1402173849. Consultado el 19 de abril de 2010.
- Divry’s New English–Greek and Greek–English Dictionary. D. C. Divry, Inc., Publishers. New York. 1983.
- Dizionario Garzanti della lingua italiana. Aldo Garzanti Editore s. p. a. Milano, Italia. 1980.
- Landes William y Posner Richard, (1989) "An economic analysis of Copyright Law". Journal of Legal Studies, 18: 325.
- Monopolios Artificiales sobre Bienes Intangibles Ed. Vía Libre (2008) (ISBN 978-987-22486-2-8)
- Dizionario Garzanti della lingua italiana. Aldo Garzanti Editore s. p. a. Milano, Italia. 1980.
- Tesoro de la Lengua Castellana o Española. Primer Diccionario de la Lengua. (1611). Sebastián de Cobarruvias. Ediciones Turner, S. A. Edición facsimilar por Ediciones Turnermex, S. A. de C. V. México, D. F. 1984.
- http://cdigital.dgb.uanl.mx/la/1080013724_C/1080013727_T4/1080013727_05.pdf
- http://cuentos.s5.com/fabulas3.html
- Klein, Alexander (8 de junio de 2007). «Why Do They Do It?». The New York Sun (en inglés). Consultado el 19 de abril de 2010.
- research Plagiarism and Poor Academic Practice – A Threat to the Extension of e-Learning in Higher Education?, Electronic Journal of E-Learning, 15 de diciembre de 2004, consultado el 11 de diciembre de 2007
- Kock, Ned (1999). A case of academic plagiarism.Communications of the ACM, 42 (7): 96-104.
- Kock, Ned y R. Davison. (2003). Dealing with plagiarism in the IS research community: A look at factors that drive plagiarism and ways to address them.MIS Quarterly, 27 (4): 511-532.
- Clarke, R. (2006). Plagiarism by academics: More complex than it seems. Journal of the Association for Information Systems, 7 (2): 91-121.
- Famousplagiarists.com (ed.). List of cases of plagiarism among journalists (en inglés). Consultado el 19 de abril de 2010.
- vu--a study of duplicate citations in Medline.
- http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez%7CScientific publishing. Plagiarism sleuths
- COMPAGNON, Antoine, "L'Université ou la tentation du plagiat", en Le Plagiat, sous la dir. de Christian Vanderdope, actes du colloque de l'Université d'Ottawa de septembre 1991, Presses de l'Université d'Ottawa, 1992, p. 173-188.
- About COPE. Committee on Publication Ethics.
OCTAVA MARZO 2011 A LAS 13:25
voy a leer el libro de Owen después de que comento.
Debido a que "nuestro hogar" sabe muy bien.
Por ...