La quinta Edición del Libro de Génesis Espiritual - Fue ADULTERADA, y publicada en 1872 por Pierre-Gaetan Leymarie y el que tomó las riendas de la Revista Espírita, desde 1871 como un negocio en el Espiritismo.
Él no fue el continuador del Espiritismo, Allan Kardec no dejó ni legados ni continuadores, porque, Allan Kardec, terminó su misión completamente. No había nada que ningún sucesor en los trabajos del Espiritismo, pudiera aportar a cambios o actualización alguna, luego de Allan Kardec. El Espiritismo estaba completamente expuesto, y su sello o candado fue el que se consideraba como una "Eterna Verdad". Las Verdades Eternas nunca pueden ser cambiadas o modificadas, pues no serían Verdades Eternas, y serían mentiras.
El siguiente enlace es de éste artículo, para utilizarse de referencia, para referirse a éste tema. :
¿Que significado tiene la 5ta. edición del libro de Génesis publicada en el año de 1872 para el Espiritismo? ¿Cómo reconocer las grandes diferencias entre ésta 5ta Edición adulterada y las copias originales en el idioma Francés ?
Los actos de falsificación de las traducciones de los Libros Codificados por Allan Kardec es lo que mejor describe las acciones directas en contra de las enseñanzas y creencias del Espiritismo Verdadero, que es Moralizador y Consolador al Mundo.
La Federación Espírita de Brasil FEB 🇧🇷, ha falsificado el Libro de Génesis Espiritista, codificado escrito y publicado por Allan Kardec el 6 de enero del 1868, en sus traducciones, desde el año 1911, a través de las traducciones de Guillón Ribeiro, ésto define en escencia la descripción de la Federación Espírita de Brasil FEB.
__________________________
Te invito a compartir éste contenido con familiares y amigos, ésto es Educación Espírita, sólo copia el siguiente enlace 🔗 y lo pegas en tú página de Facebook e INSTAGRAM, asi ayudas a la divulgación correcta de las enseñanzas y creencias del Espiritismo Verdadero, que es Moralizador y Consolador al Mundo, el Verdadero Espiritismo...
Comparte, Comparte, Comparte...éste enlace...
Todos, pero todos los Espiritualistas, luego de la muerte física de Allan Kardec, NUNCA entendieron que los Espíritus se encargaron de dejar cerrado las oportunidades de actualización, o modificación de los contenidos de los libros codificados. Por lo tanto, nadie sería ni el continuador, ni el sucesor de la misión de Allan Kardec. Todo fue calculado fríamente por los Espíritus y por Dios. ¿Qué SABIDURÍA?.
Los Espiritualistas racionalistas laicos en el Espiritismo, NUNCA han querido reconocer que el Espiritismo no puede ser actualizado a sus "Opiniones Personales", aisladas, que el Espiritismo no puede ser responsable. No han entendido que cuándo sustituyeron las enseñanzas del Espiritismo por sus 2 cartas de Posicionamientos, renunciaron al hecho de ser considerados cómo Espiritistas. Lo mismo ocurrió con los Espiritualistas Cristianos, que hoy conocemos.
Es lo que se considera la 2nda Revisión del libro de Génesis Espiritual. La 1ra Revisión, incluye 4 ediciones idénticas, porque Allan Kardec sólo realizó una única Revisión, y 4 ediciones idénticas.
Nota añadida de Frank Montañez : "(Según las leyes de Francia, y su dictadura, existía un control total de las publicaciones autorizadas por el gobierno. Esas 4 ediciones tenían que ser idénticas, por eso la 5ta Edición, 2nda Revisión, no podía haberla hecho Allan Kardec, porque al momento de su publicación en el año 1872, habían pasado 3 años de la muerte de Allan Kardec. Se necesitaba presentar una nueva revisión autorizada por el gobierno Francés).
Según
biógrafos, Pierre-Gaetan Leymarie, asume
la dirección del movimiento espirita (Sociedad,
Revista y Librería 1871). Leymarie, convivió
y colaboró con Kardec, como médium y
como divulgador del Espiritismo, recibiendo la total confianza de Amalie Boudet, viuda de Allan Kardec.
Toda esta cadena de eventos presentadosa continuación, fue confeccionada por Jaime Erick Baquerizo Sotomayor de
Ecuador, actual presidente de la organización FuesKardec. Éste compendio de fechas, deberá ser actualizada con cada evento importante en el Espiritismo. Éste compendio de fechas fue publicado para enero del 2017, y ya hemos visto que la Confederación Espírita de Argentina CEA (Enero 2018), y Gustavo N. Martinez, traductor oficial de la traducción al español, publicada en el año 2010, han publicado con muy poca publicidad una nueva traducción al Español del libro de Génesis 1ra Revisión, sin aceptar responsabilidades de la adulteración de la traducción del 2010, que era fraudulenta y es considerada 5ta Edición, 2nda Revisión. ¿Porqué han estado sustituyendo las copias adulteradas con el nuevo libro publicado en la Argentina (2018). Siguen tramando en lo oculto y no dan la cara al público, y no se rectifican aceptando que fueron cómplices de adulteraciones del libro de Génesis 5ta Edición. ¿Porqué creerles, cuando actúan en lo oculto? ¿Porqué esconden la cara? Es muy fácil no aceptar responsabilidades, y reemplazar en las casas Espíritas la copia adulterada por la nueva y más reciente Revisión, y así evitar dar la cara. Pero la mentira y la hipocresía debe ser descubierta. Ésta información debe constar en la historia del Espiritismo.
Hoy se constata y se da el cumplimiento de lo dicho por el Espíritu de Verdad en el prólogo del libro del Evangelio según el Espiritismo:
PREFACIO. Los Espíritus del Señor, que son las virtudes de los cielos, asi que han recibido la orden, se esparcen por toda la superficie de la tierra como un ejército inmenso, parecidos a las estrellas que caen del cielo, vienen a iluminar el camino y abrir los ojos a los ciegos.
En verdad os digo, que han llegado los tiempos en que todas las cosas deben ser restablecidas en su ver dadero sentido, para disipar las tinieblas, confundir á los orgullosos y glorificar á los justos.
Las grandes voces del cielo retumban como el sonido de la trompeta, y los coros de ángeles se reúnen. Hombres, os convidamos al divino concierto; que vuestras manos pulsen la lira; que vuestras voces se unan y que en un himno sagrado, se extiendan y vibren de una a atraparte del Universo. Hombres, hermanos a quienes amamos, estamos a vuestro lado; amaos también unos a otros, y decides de el fondo de vuestro corazón, haciendo la voluntad del Padre que está en el cielo: Señor! Señor!, y podréis entrar en el reino de los cielos. EL ESPÍRITU DE VERDAD.
NOTA. La instrucción anterior, obtenida por conducto mediumnico, reasume a la vez, el verdadero carácter del Espiritismo y el objeto de esta obra. Por tal razón ha sido puesta aquí como prefacio. (Termina la cita del Prefacio.)
El no dar explicaciones públicas, y todo este secretismo da mucho en que pensar. Se ha cumplido nuestra defensa de la integridad doctrinaria de esta bella filosofía del Espiritismo. No le hacen ningún bien al Espiritismo, cuando no aceptan responsabilidades y en lo oculto traman reemplazar las nuevas traducciones del libro de Génesis, primero en las Casas Espíritas y luego anunciarlo al mundo, posiblemente sin asumir responsabilidades. ¡Que pena que no aprenden la lección, y siguen escondiéndose para pretender no disculparse!.
Hoy Gustavo N. Martinez dice que él fue engañado por estos personajes de la Federación Espírita de Brasil FEB y el Consejo Espírita Internacional CEI, que le suministraron la copia adulterada, que había sido traducida del idioma portugués al idioma francés, y depositada en la Librería Nacional de París, Francia en junio del 2009.
El Consejo Espírita Internacional CEI, es dirigido por Divaldo Pereira Franco de Brasil. Y éste hecho de colocar una copia falsificada en la Librería Nacional de Francia, fue perpetrado en junio del año 2009. Consta en el prólogo del libro de Génesis 2010 de Gustavo N. Martínez. Espero que cuándo revisemos está nueva traducción (Edición 2018), se hayan corregido lo que estaba torcido, pues el mal sería peor y nada agradable seria poderlo explicar.
[Nota de Frank Montanez, efectivamente, se hicieron las correcciones de los ítems denunciados por Henri Sausse, pero se cometió el mismo error. Se hizo la traducción, a base de interpretación personal del traductor, Gustavo N. Martínez. Se cambiaron términos del original francés a la propia interpretación del traductor. Las oraciones se tradujeron cambiando el orden de ideas y cambiando sustancialmente el mensaje original de los Espíritus, específicamente en aquellas áreas que se tenía interés en mantener el sentido religioso del traductor. Ejemplo: se cambió el término "sentido liturgico" por "sentido sagrado", ¿Porqué?].
Éstos comportamientos, son características de los Espiritualistas, que no asumen ninguna responsabilidad por la integridad doctrinaria del Espiritismo. Éste ha sido el mayor fraude Literario que ha tenido el Espiritismo después de el libro de "Nosso Lar " o "Nuestro Hogar" de Chico Xavier, André Luiz y la Federación Espírita de Brasil FEB.
Pues se hicieron traducciones a todos los idiomas del mundo, utilizando la traducción apócrifa de Guillón Riveiro de Brasil. Éstas copias falsificadas, fueron denunciadas por Henri Sausse en el periódico "Le Espiritisme" el 1 de diciembre del año 1884. En esta denuncia, llamada la Infamia, Henri Sausse listó 126 adulteraciones del libro de Génesis 1ra Revisión e indicó que se había vendido Allan Kardec y el Espiritismo a Jean Baptiste Roustaing, enemigo oficial del Espiritismo. Y aún así, la Federación Espirita de Brasil FEB tradujo a todos los idiomas del mundo el libro de Génesis falsificado y se reitera en decir oficialmente que no se retratan. (Vea el enlace de la carta publicada el 29 de enero de 2018, haga clic a este enlace).
Descaradamente mienten, y tratan de crear confusión, diciendo que se encargarán de hacer copias correctas. ¿Después de 145 años?. ¿Porque no lo hicieron antes? ¿Qué van hacer estos mentirosos hipócritas, si dicen en una carta oficial de su presidente que se reiteran en utilizar una 5ta Edición adulterada y falsificada? ¿Quién le puede creer a estos INFAMES del Espiritualismo Moderno?
Ésto no ha terminado aquí, pues verficaremos los demás libros de la codificación, y parece ser que todos fueron adulterados descaradamente. Ya llegaron los tiempos en que todo saldrá a la luz, y los hipócritas han sido descubiertos. Aquí a través de un modo lógico y
concadenado, Tenemos la oportunidad que nos da este compendio de fechas incluidas en este artículo. Así es fácil entender como fue que la 5ta Edicion, 2nda Revisión - ADULTERADA
del Libro de Génesis fue manipulada, primero por los colaboradores cercanos de
Allan Kardec y por la Federación Espírita de Brasil (FEB). Los amigos lectores, deberán llegar a sus
propias conclusiones. En estos precisos momentos un grupo de amigos y yo estamos
trabajando en la evaluación de las traducciones al libro de Génesis en Portugués
y en Español, para develar lo ocurrido con la adulteración perpetrada en este libro codificado, y así publicarlo para que los nuevos adeptos del Espiritismo no sean engañado.
Enlaces en francés, portugués y español
| ||||
Idioma Francés
|
Idioma Portugués
|
Idioma Español
| ||
Génesis – 4ta Edición, que es de la 1ra Revisión definitiva
| ||||
Génesis – 3ra Edición,
| ||||
Génesis – 2nd Edición,
| ||||
Génesis – 1ra Revisión,
| ||||
Copia ADULTERADA de Francia - Leymarie 5ta Edicion, 2nda Revisión
| ||||
Génesis – 5ta Edición, qués la 2nda Revisión ADULTERADA de Brasil – Guillón Riveiro
| ||||
Génesis – 5ta Edición que la 2nda Revisión ADULTERADA de Brasil – Guillón Riveiro
| ||||
|
| |||
|
Jaime Erik Baquerizo Sotomayor
tiene el crédito en esta investigación. Veamos pues, el contenido de esta
importante información que demuestra la maldad y la maquinación para mistificar
nuestra bella Filosofía del Espiritismo.
Compendio
de fechas entre Francia y Brasil con
respecto a la Quinta Edición - ADULTERADA
del Libro Codificados de Génesis
AÑO
DE 1861 EN FRANCIA
Traducción
de Gustavo N. Martínez y Marta H. Gazzaniga
OBRAS POSTUMAS
Mi sucesor (Pág. 311)
22 de
diciembre de 1861
(En
mi casa; comunicación particular; médium: Sr. d’A…)
Mientras mantenía una conversación con los Espíritus fui inducido
a hablar acerca de mi sucesor en la dirección del espiritismo, y formulé la
siguiente pregunta:
Pregunta
- Entre los adeptos, muchos están preocupados con lo que
llegará a ser del espiritismo después de mí, y preguntan quién habrá de
sustituirme cuando parta, dado que no se ve aparecer a nadie, en forma
evidente, para tomar sus riendas.
Por
mi parte, respondo que no alimento la pretensión de ser indispensable; que Dios
es sumamente sabio para no hacer que una doctrina destinada a regenerar el
mundo se asiente sobre la vida de un hombre; que además siempre me han
advertido que mi tarea consiste en constituir la doctrina y que para eso se me
concederá el tiempo necesario. La tarea de mi sucesor será, por lo tanto, mucho
más fácil, porque ya encontrará trazado el camino y bastará con que lo siga. No
obstante, si los Espíritus considerasen oportuno manifestarme al respecto
alguna cosa más concreta, les quedaría muy agradecido.
Respuesta
- Todo eso es rigurosamente exacto. Esto es lo que nos está
permitido decirte además. Tienes razón al manifestar que no eres indispensable:
sólo lo eres a los ojos de los hombres, porque era necesario que el trabajo de
organización se concentrase en las manos de uno solo, para que hubiese unidad;
pero no eres indispensable a los ojos de Dios. Has sido escogido y por eso te
encuentras solo; pero no eres, como por otra parte bien lo sabes, el único
capaz de desempeñar esa misión. Si por algún motivo esta se interrumpiese, no
le faltarían a Dios otras personas que te sustituyeran. Así, pase lo que pase,
el espiritismo no peligrará.
Hasta que el
trabajo de elaboración esté concluido, es necesario que seas el único en
evidencia, dado que hacía falta una bandera en torno de la cual las personas
pudiesen agruparse. Era
preciso, también, que las personas te considerasen indispensable, para que la
obra que saliera de tus manos tuviera más autoridad en el presente y en el
porvenir; era preciso incluso que temiesen las consecuencias de tu partida.
Si aquel que
habrá de sustituirte fuera designado previamente, la obra todavía inconclusa
podría sufrir dificultades; se formarían contra él oposiciones suscitadas por
los celos; lo cuestionarían antes de que él diese alguna prueba; los enemigos
de la doctrina intentarían enlodar su camino, y de ahí resultarían cismas y
divisiones. El sucesor, por lo tanto, será revelado cuando llegue el momento.
Su tarea será
más fácil porque, como tú dices, el camino estará perfectamente trazado; pero
si él se apartase, se perdería como se han perdido cuantos han querido
atravesarse en la carretera. Sin embargo, la referida tarea será más penosa en
otro sentido, puesto que tendrá que sostener luchas más arduas. A ti te incumbe
la tarea de la concepción; a él la de la realización, razón por la cual deberá
ser un hombre de energía y de acción. Admira aquí la sabiduría de Dios en la
elección de sus mandatarios: tú posees las cualidades que eran necesarias para
el trabajo que debes realizar, pero careces de las que serán necesarias a tu
sucesor. Tú precisas la calma, la tranquilidad del escritor que madura las
ideas en el silencio de la meditación; él precisará la fortaleza del capitán
que comanda un navío según las reglas trazadas por la ciencia. Liberado del
trabajo de creación de la obra, bajo cuyo peso tu cuerpo sucumbirá, él tendrá
mayor libertad para aplicar todas sus facultades al desarrollo y la
consolidación del edificio.
P.
- ¿Podrías decirme si la elección de mi sucesor ya ha sido
hecha?
R.
- Lo está, sin estarlo, si se considera que en uso de su libre
albedrío, el hombre puede retroceder en el último momento ante la tarea que él
mismo eligió. Es preciso también que dé pruebas de capacidad, de devoción, de
desinterés y de abnegación. Si se dejase llevar sólo por la ambición y por el
deseo de destacarse, por cierto sería dejado de lado.
P.
- Ya ha sido dicho varias veces que numerosos Espíritus superiores encarnarán
para ayudar al movimiento.
R. - Sin duda, muchos Espíritus tendrán esa misión, aunque cada
uno en su especialidad para proceder, según su posición, sobre tal o cual parte
de la sociedad. Todos se revelarán por sus obras, y ninguno por la pretensión a
la supremacía.
AÑO
DE 1861 EN BRASIL
·
Sale el primer
periódico con trechos o pasajes traducidos de la obras de Allan Kardec fue “La Verdadera Medicina Física y Espiritual
asociada a la Cirugía” un periódico científico sobre las ciencias
ocultas y especialmente de propaganda de magnetoterapia, publicado de Enero a
Abril de 1861 por Eduardo Monteggia.
_________________________________________________________________________________________________
AÑO
DE 1866 EN FRANCIA
Traducción
de Gustavo N. Martínez y Marta H. Gazzaniga
OBRAS POSTUMAS
Instrucción acerca de la salud del Sr. Allan Kardec (Pág. 324)
París, 23 de abril de 1866
(Comunicación particular; médium: Sr. D… DR. DEMEURE)
Visto
que la salud del Sr. Allan Kardec se ha ido debilitando a consecuencia de las
tareas excesivas que superan sus fuerzas, me veo en la obligación de repetir,
de nuevo, lo que ya le he dicho tantas veces: Necesitas reposo; las fuerzas
humanas tienen límites que el deseo de ver que la enseñanza progresa te lleva
en numerosas ocasiones a superar. Estás equivocado, porque al proceder de ese
modo no acelerarás la marcha de la doctrina, sino que arruinarás tu salud y te
colocarás en la imposibilidad material de acabar la tarea que has venido a desempeñar
en la Tierra. Tu enfermedad actual no es más que el resultado de un
desgaste incesante de fuerzas vitales, sin dar tiempo a que se efectúe la
recuperación necesaria, y de un enardecimiento de la sangre producido por la
absoluta falta de reposo. No cabe duda de que te
sustentamos, pero con la condición de que no deshagas lo que hemos hecho. ¿Qué se gana con correr? ¿No te
hemos dicho muchas veces que cada cosa llegará en su momento, y que los
Espíritus precursores del movimiento de las ideas sabrán hacer que surjan
circunstancias favorables cuando llegue el momento de actuar?
Cuando cada uno de los espíritas concentra
sus fuerzas para la lucha, ¿supones que sea tu deber agotar las tuyas? No; en
todo debes dar el ejemplo, y en el momento del peligro tu lugar está en la
línea de frente. ¿Qué harías allí si tu cuerpo debilitado no
permitiese que tu espíritu se valiese de las armas que la experiencia y la
revelación te han puesto en las manos? Créeme:
deja para más adelante las obras importantes destinadas a completar la que ha
quedado esbozada en tus primeras publicaciones; tus trabajos ordinarios y
algunos breves artículos de mayor urgencia alcanzan para absorber tu tiempo y
deben constituir los únicos objetos de tus preocupaciones actuales.
No
te hablo sólo en mi nombre; soy aquí el representante de todos esos Espíritus
que tan poderosamente han contribuido a la propagación de la enseñanza,
mediante sus sabias instrucciones. Ellos te manifiestan por mi intermedio que
ese retraso, al que consideras perjudicial para el futuro de la doctrina, es
una medida necesaria desde más de un punto de vista, sea porque ciertas
cuestiones aún no se hallan completamente elucidadas, sea para preparar los
espíritus para que las asimilen mejor. Es necesario que otros hayan allanado el
terreno, que se haya probado la insuficiencia de ciertas teorías, y que se haya
producido mayor vacío. En una palabra: el momento no es oportuno; hazte a un
lado, por lo tanto; cuando haya llegado el momento necesitarás todo el vigor del
cuerpo y del espíritu. Hasta aquí el espiritismo ha sido el blanco de muchas
injurias, ha levantado muchas tempestades. ¿Acaso supones que toda esa
agitación esté aplacada, que todos los odios se hayan calmado y vuelto
impotentes? No te ilusiones; el crisol depurador todavía no ha expulsado todas
las impurezas; el porvenir te reserva otras pruebas, y las últimas crisis no
serán las menos penosas de soportar.
Sé
que tu situación particular te impone una inmensidad de trabajos secundarios,
que consumen la mayor parte de tu tiempo. Los pedidos de toda especie recaen
sobre ti, y tú te consideras en el deber de atenderlos cuanto te resulte
posible. Haré aquí lo que sin duda no osarías hacer por ti mismo, de modo que,
dirigiéndome a la generalidad de los espíritas, les pediré, por el interés
mismo del espiritismo, que te ahorren toda sobrecarga de trabajo capaz de
consumir instantes que debes consagrar casi exclusivamente a la conclusión de
la obra. Tu correspondencia puede resultar algo perjudicada con eso, pero en
compensación ganará la enseñanza.
Algunas
veces es necesario sacrificar las satisfacciones particulares al interés
general. Es una medida urgente que todos los adeptos sinceros sabrán comprender
y aprobar.
La
voluminosa correspondencia que recibes es para ti un valioso acervo de
documentos e informaciones; ella te ilustra sobre la verdadera marcha y los
auténticos progresos de la doctrina; es un termómetro imparcial; te
proporciona, además, satisfacciones morales que más de una vez han sustentado
tu valor, al mostrarte la adhesión que encuentran tus ideas en todos los puntos
del globo. En ese sentido, la superabundancia representa un bien y no un
inconveniente, pero con la condición de que te auxilie en los trabajos y no que
los obstaculice, generándote un incremento de ocupaciones.
DR.
DEMEURE
Pregunta
- Buen Sr. Demeure, agradezco sus sabios consejos. Gracias a la
resolución que he adoptado de trasladar, salvo en casos excepcionales, la
correspondencia habitual a un sustituto, ahora esta se resiente menos y nada
sufrirá en el futuro; pero ¿qué haré
con la que se ha acumulado -¡más de quinientas cartas!-,
que a pesar de toda mi buena voluntad no consigo poner al día?
Respuesta
- Es preciso, como se dice en el
lenguaje comercial, enviarlas en conjunto a la cuenta de ganancias y pérdidas.
Al anunciar esta medida en la Revista, tus corresponsales sabrán a qué
atenerse; comprenderán esa necesidad y la considerarán justificada por los
consejos que acabamos de darte. Repito, sería imposible que
las cosas continuasen por más tiempo como hasta ahora. Todo se perjudicaría: tu
salud y la doctrina. Es conveniente,
cuando resulta necesario, saber hacer los sacrificios indispensables. Sosegado
de ahora en adelante sobre este punto, podrás entregarte más libremente a tus
trabajos obligatorios. Eso es lo que te aconseja quien siempre será tu devoto
amigo.
En respuesta a
tan sabio consejo, hemos solicitado a aquellos de nuestros corresponsales con
los cuales estábamos desde largo tiempo en atraso, que aceptasen nuestro pedido
de disculpas y la manifestación de nuestro pesar por no haber podido responder
minuciosamente, como hubiera sido nuestro deseo, a sus atentas cartas, y que se
dignasen recibir conjuntamente la expresión de nuestros sentimientos
fraternales.
AÑO
DE 1866 EN BRASIL
·
Teles de Menezes pública una guía “EL Espiritismo - Introducción
al estudio de la Doctrina Espirita” conteniendo
paginas extraídas y traducidas de El Libro de los Espíritus. En el mismo año,
en la Ciudad de Sao Paulo, La Tipografía Literaria público “El Espiritismo reducido a su más Simple Expresión” de Allan Kardec (sin indicación del traductor)
____________________________________________________________________________________
AÑO
DE 1867 EN FRANCIA
Mí nueva obra sobre la Génesis
(Comunicación
espontánea)
Ségur, 9 de septiembre de
1867
(Sesión íntima; médium:
Sr. D…)
Revista
Espirita (Evandro Noleto Bezerra) SETEMBRO DE 1867
·
21 N. do T.: Trata-se do primeiro capítulo de A
Gênese, com ligeiras modificações; livro publicado em 1868. (OJO esta nota aparece en esta traducción de
la Revista
Espirita de (Evandro Noleto Bezerra) SETEMBRO DE 1867 de la
FEB pero ya en la traducción de Salvador Gentille no la toman en cuenta
eliminando esta NOTA)
Traducción
de Gustavo N. Martínez y Marta H. Gazzaniga
OBRAS POSTUMAS
Mi
nueva obra sobre la Génesis (Pág. 338)
(Comunicación
espontánea)
Ségur, 9 de septiembre de 1867
(Sesión
íntima; médium: Sr. D…)
Primero,
dos palabras acerca de la obra en preparación. Conforme ya hemos dicho tantas
veces, urge ponerla en ejecución sin demora y apresurar su publicación tanto
como sea posible. Es necesario que la primera impresión ya haya producido su
efecto en los espíritus cuando estalle el conflicto europeo. Si la obra se
retrasase, los acontecimientos brutales podrían desviar la atención de las
obras puramente filosóficas; y como esa obra está destinada a desempeñar un rol
en la elaboración en curso, es preciso que sea presentada en la ocasión
oportuna. Sin embargo, no por eso deberás restringir su elaboración. Debes
darle toda la amplitud deseable; cada una de sus mínimas partes tiene peso en
la balanza de la acción y, en una época tan decisiva como esta, nada se debe
despreciar, ni en el orden material ni en el moral.
En
lo personal, estoy satisfecho con la labor, pero mi opinión es de poca monta
si se toma en cuenta la satisfacción de aquellos a quienes habrá de
transformar. Sobre todo, lo que me alegra son las consecuencias que producirá
en las masas, tanto en el Espacio como en la Tierra.
Pregunta - Si no
sobreviene ningún contratiempo, la obra podrá aparecer en diciembre. ¿Prevés
obstáculos?
Respuesta
- No preveo dificultades insuperables. Tu salud sería la principal,
y es por eso que te aconsejamos incesantemente que no te descuides en ese
sentido. En cuanto a obstáculos exteriores, no presiento
ninguno importante.
DR. D…
Según JOSEPH ROUSSET la
primera edición ha sido hecha a 3300/3000, e
hicimos tres
ediciones, la 1ra, 2da y 3ra en diciembre de 1867. (REVISTA ESPIRITA, diciembre de 1884 “pág. 753”)
___________________________________________
AÑO
DE 1868
EN FRANCIA
·
Lanzamiento
del Libro de la Génesis, los Milagros y la Predicciones Según el Espiritismo,
de Allan Kardec, por la Librería Internacional – A. LACROIX, VERBOECKHOVEN ET C0,
ÉDITEURS.
·
Desliens – secretario de Kardec, y médium de la Sociedad Espirita de Paris y, posteriormente, miembro de la Comisión
Central que sucedió al fundador -, Desliens contrató con previo inicio una circulación con tres ediciones; las
formas de impresión serian de propiedad de Kardec. (Revista Espirita,
enero de 1868; marzo de 1885).
OBSERVACION de Jaime Erick Baquerizo Sotomayor; De Rouge Fréres, Dunon y Fresné, citados por algunos articulistas
como "editores" son, en realidad,
los que hicieron la tipografía de los ejemplares donde fueron impresos las
cuatro ediciones de 1868, de la Librairie Internationale,
como también, la quinta edición de 1872, que luego pasaría
a ser la Librairie Spirite.
02.1868:
Kardec determina
una circulación en folleto que forma parte del capítulo Caracteres de la Revelación Espírita. (Revista Espírita,
Feb/1868)
22/02/1868:
El espíritu
del Dr. Demeure le aconseja Kardec la
intención de promover modificaciones en la Génisis y lo alertan con el agotamiento rápido de los
volúmenes. (Obras Póstumas).
v Traducción
de Gustavo N. Martínez y Marta H. Gazzaniga
22 de febrero
de 1868
OBRAS POSTUMAS
La
Génesis (Pág. 339)
(Comunicación particular;
médium: Sr. D…)
Con posterioridad a una comunicación en
la que el Dr. Demeure me dio
consejos muy sabios sobre las modificaciones que debía hacer
en el libro La Génesis, para su
reimpresión, de la cual me exhortaba a ocuparme sin demora, yo le dije:
Pregunta
- La venta, que hasta ahora ha sido tan rápida, sin duda
decaerá; fue un efecto del primer momento. Considero que costará más que
lleguen a agotarse la cuarta y la quinta edición. Sin embargo, como es preciso
cierto lapso para la revisión y la reimpresión conviene que yo no esté
desprevenido. ¿Podrías decirme de cuánto tiempo dispongo, más o menos, para
ocuparme de eso?13
Respuesta
- Esa revisión es un trabajo serio, y te aconsejo que no tardes
mucho en comenzarlo. Será conveniente que lo tengas listo por anticipado, en
lugar de que deban esperarte. Pero no te apresures demasiado. A pesar de la
aparente contradicción de mis palabras, no tengo duda de que me comprendes.
Ponte a trabajar a partir de ahora, pero no le consagres tiempo en exceso.
Hazlo con la debida lentitud; las ideas se te presentarán más claras, y tu
cuerpo se beneficiará con menos fatiga.
No obstante,
debes contar con que los volúmenes se agotarán rápido.
Cuando te decíamos que ese libro sería un gran éxito entre tus éxitos, nos
referíamos simultáneamente a un suceso filosófico y material. Como ves, eran
acertadas nuestras previsiones. Es conveniente que estés listo en todo momento;
las cosas ocurrirán con mayor rapidez de la que supones.
Observación de Jaime Erick
Baquerizo Sotomayor.- En una comunicación del 18 de diciembre (1867) se había dicho: Será,
por cierto, un gran éxito entre tus éxitos. Es notable que, con un
intervalo de dos meses, otro Espíritu repita exactamente las mismas palabras,
al expresar: Cuando te decíamos, etc. Esas palabras demuestran que los
Espíritus proceden de común acuerdo y que a menudo uno solo habla por muchos.
________________________
13 Las tres primeras ediciones de La Génesis son iguales (la
2. ª y la 3.ª son reimpresiones de la primera), y todas fueron
publicadas en 1868. La 4. ª Edición, revisada y ampliada por Allan Kardec, se
convirtió en la edición definitiva;
apareció en 1869 y aún estaba en la imprenta cuando el maestro desencarnó. (N. del T.) Gustavo N.
Martínez y Marta H. Gazzaniga
07/1868:
Sale un
artículo en la Revista
Espírita sobre la “Generación
Espontánea y la Génesis”
Los guías de Kardec
lo incitan a acelerar el trabajo de la Génesis:
“recomiendo que revises con atención
principalmente los primeros capítulos, cuyas ideas son todas excelentes y no
contienen nada que no sea verdadero, si bien algunas de las expresiones podrían
prestarse a interpretaciones erróneas. Salvo esas rectificaciones que te
aconsejo que no dejes de lado, puesto que los adversarios se lanzan contra las
palabras cuando no pueden atacar las ideas, no preciso indicarte nada más sobre
el asunto”. (Obras Póstumas).
v Traducción
de Gustavo N. Martínez y Marta H. Gazzaniga
OBRAS POSTUMAS
Mis
trabajos personales. Consejos diversos (Pág. 341)
París, 4 de julio de 1868
(Médium:
Sr. D…)
Tus
trabajos personales están bien encaminados; procede ahora a una nueva impresión
de tu última obra; realiza tu planificación general hasta fin de año, pues se
trata de algo útil; en cuanto a lo demás, descansa en nosotros.
El
impulso que La Génesis ha producido está apenas en su comienzo, y
muchos elementos a los que ha movilizado con su aparición se acomodarán dentro
de poco bajo tu estandarte. Aparecerán también otras obras serias para
completar el esclarecimiento de las ideas humanas acerca de la nueva doctrina.
Apruebo la publicación de las cartas de Lavater. Se trata de algo
pequeño pero destinado a producir importantes efectos. En suma, el año será
fecundo para todos los amigos del progreso racional y liberal.
También
concuerdo con que publiques el resumen que te propones hacer con formato de
catecismo o manual, pero considero que debes analizarlo minuciosamente. Cuando
estés listo para darlo a publicidad, no te olvides de consultarme acerca del
título; es probable que entonces tenga alguna buena indicación para ofrecerte,
y las palabras que lo compongan dependerán de los acontecimientos que se hayan
producido.
Cuando te
aconsejamos recientemente que no demoraras mucho tiempo para revisar La
Génesis, te dijimos que deberías hacerle agregados en diversos puntos, a
fin de que llenaras algunas lagunas, y que resumieras los temas, aquí y allí,
para que no añadieras más extensión al volumen.
Nuestras
observaciones no han sido inútiles, y nos sentimos dichosos de colaborar en la
revisión de esa obra, tanto como de haber contribuido a su ejecución.
Hoy te
recomiendo que revises con atención principalmente los primeros capítulos,
cuyas ideas son todas excelentes y no contienen nada que no sea verdadero, si
bien algunas de las expresiones podrían prestarse a interpretaciones erróneas.
Salvo esas rectificaciones que te aconsejo que no dejes de lado, puesto que
los adversarios se lanzan contra las palabras cuando no pueden atacar las
ideas, no preciso indicarte nada más sobre el asunto.
Te aconsejo, por ejemplo, que no
pierdas tiempo; es preferible que los volúmenes esperen al público y no que el
público deba esperar por ellos. Nada desvaloriza más una obra que la interrupción de su venta.
Impaciente por la imposibilidad de satisfacer los pedidos que se le han hecho,
y obligado de ese modo a desaprovechar la oportunidad de vender los libros, el
editor pierde el interés por las obras de un autor imprevisor. El público se
cansa de esperar y la impresión desagradable que de ello resulta se desvanece
con dificultad.
Por
otra parte, no acarrea perjuicio alguno que goces de cierta libertad de
espíritu para atender a las circunstancias eventuales que pudieran presentarse
en tu medio, y para que dispenses tus cuidados a estudios especiales que, según
los acontecimientos, puedan suscitarse actualmente o quedar relegarlos para
momentos más propicios.
Mantente, pues, preparado para todo; deslígate de
todos los impedimentos, ya sea para consagrarte a una tarea en especial, si la
tranquilidad general así lo permite, o para que estés preparado para cualquier
acontecimiento, en caso de que complicaciones imprevistas requieran una
decisión súbita de tu parte. En breve comenzará el próximo
año; es necesario, pues, que hacia fines del presente des la última revisión a
la primera
parte de la obra espírita, a fin de que tengas el terreno libre para la
conclusión de la tarea que concierne al porvenir.
v Según JOSEPH ROUSSET la
segunda circulación hecha por Rouge
Fréres, Dunon y Fresné
(LIBRERÍA INTERNACIONAL) ha sido hecha a 3300/3000, en agosto de 1868 hasta
marzo de 1869 de la que se tiene la 4ta, 5ta y la 6ta
edición. (REVISTA
ESPIRITA, diciembre de 1884 “pág. 753”)
09/1868:
Correspondencia
en la Revista sobre el capítulo “Aumento y disminución del volumen de la Tierra” y la
publicación del texto “El alma de la Tierra”,
que Kardec incluiría en la revisión de la obra, y
saldría apenas en la 5ta edición.
10/1868:
Última
alusión en la Revista a la Librairie
Internationale, por la ocasión del folleto conteniendo la
correspondencia de Lavater.
1868:
Antes de que
termine el año la Librairie Internationale, de A. Lacroix, Verboeckhoven et Co.Editeurs,
va a la quiebra! (Revista
Espírita, Marzo/1885)
_________________________________________________________________________
AÑO
DE 1869
EN FRANCIA
Kardec
indica que el hecho que la hipótesis que proviene
del ítem No. 67 del capítulo XV de La Génesis. Donde habló allí de
fenómenos de transporte y de invisibilidad. En el año de 1869 recomienda la lectura de su
libro para contra argumentar la tesis del cuerpo fluídico de Jesús, dice
claramente en su Catálogo Razonado de
Obras Susceptibles de Servir para Crear una
Biblioteca Espírita: “Sobre esa teoría
ved La Génesis según
el Espiritismo,
capítulo XV, No. 64 a 68”
·
Año nuevo, cambio total. Kardec planea entregar los encargos del movimiento espirita a una
Comisión Central y dedicarse apenas a las actividades intelectualistas en su
residencia en la Avenida y Villa Ségur, 39.
·
Crea la Librería Espirita,
que pasaría a publicar y distribuir la Revista y sus demás
obras, en la rue de Lille, 7. El Sr. Bittard,
antiguo funcionario de la quebrada Librairie Internationale, e
indicándole para ser el gerente. La Sociedad Espirita de Paris
también se transfirió provisionalmente para la misma dirección.
·
Todo esto estaba previsto por Kardec para comenzar
el 01/04/18 69.
·
El 31 de marzo Kardec desencarna Allan Kardec!
La Sra. De
Allan Kardec, única propietaria legal de sus obras y de la Revista Espirita, después de una tentativa frustrada de
convencer a Camille Flammarion para sucederle, decide:
Primero:
Donar anualmente a la Caja General del Espiritismo
los excedentes de los lucros de la venta de los libros espiritas y de las asignaturas de Revista Espirita, esto
es, de las operaciones de la Librería
Espirita; pero con la condición expresa de que nieguen, el titulo de
miembro de la Comisión Central
a otro, teniendo el derecho de inmiscuirse en este negocio industrial, y que
los recibimientos, sean cuales fueren, sean recogidos sin observación, ya que
ella planea todo para llevar personalmente, y para determinar la reimpresión de
las obras, las publicaciones nuevas, para regular a su discreción los
emolumentos (sueldos) de sus empleados, el alquiler, los gastos futuros, en una
palabra todos los gastos generales;
Segundo:
La Revista
está abierta a la publicación de los artículos que la Comisión Central juzgara útiles para la causa
del Espiritismo, pero con la condición expresa de ser previamente sancionados
por la propietaria y la Comisión
de la Redacción, lo mismo se aplicó a todas las publicaciones, sean
cuales fueren;
Tercero: La Caja General del Espiritismo es confiada a un
tesorero, encargado de la gerencia de los fondos, bajo la supervisión de la
Comisión Directora. Hasta que sea el caso de usarlos, esos fondos serán
empleados en la adquisición de propiedades inmobiliarias para enfrentar todas
las eventualidades. Anualmente la tesorería hará una detallada prestación de
cuentas de la situación de la Caja, que será publicada en la Revista”. (Revista Espirita, 1868/1869;
Obras Póstumas) Por increíble que parezca ella “fue el objeto de
felicitaciones unánimes”.
________________________________________________________________________
AÑO DE 1870 EN FRANCIA
·
Según biógrafos, Pierre-Gaetan
Leymarie, asume la dirección del
movimiento espirita (Sociedad, Revista y Librería).
Leymarie, convivió
y colaboró con Kardec,
como médium y como divulgador del Espiritismo, recibiendo la total confianza de
Amalie Boudet.
AÑO
DE 1870
EN BRASIL
·
Los libros
de Roustaing llegarón al Brasil en el año de 1870
·
En mayo de
1870 el Diario Eco Del Más Allá de la
Tumba de Luiz Olympio Telles de Menezes señalaba el recibimiento
de los Evangelios de Roustaing. Es interesante notar la carta en el periódico
escrita por Roustaing. Se comprueba:
AÑO
DE 1871
EN FRANCIA
Según información de Desliens,
esta es la fecha límite en que la Sociedad, la Revista, y las
impresiones de las obras de Kardec estuvieron directamente a cargo
de Bittard, Tailleur y Desliens. Se presume
que solo a partir de esta fecha Leymarie tenía
asumida efectivamente tal ocupación. (Revista Espirita, 1885)
____________________________________________________________________________
AÑO
DE 1872
EN FRANCIA
·
Lanzamiento de la QUINTA EDICION de la Génesis, ahora por la Librería Espirita (conforme
se puede verificar por las noticias bibliográficas que están en la Biblioteca Nacional de Francia)
·
La Biblioteca Nacional de Francia mantiene esta
edición en su acervo con la identificación: FRBNF30010935.
·
La cuarta edición fue, todavía, publicada por la Librairie Internationale.
·
Además, hoy en día por el Internet, se puede
encontrar el original de todas esas ediciones (1ra – 2da – 3ra – 4ta – 5ta) en
varias bibliotecas francesas.
____________________________________________________________________________
AÑO
DE 1877
EN FRANCIA
Según JOSEPH ROUSSET fueron fundidos en la Imprenta Rouge Fréres, Dunon y Fresné (LIBRERÍA INTERNACIONAL) los capítulos de La Génesis de la
página 289 a la 360. (REVISTA ESPIRITA, diciembre de 1884 “pág. 753”)
____________________________________________________________________________
AÑO
DE 1878
EN FRANCIA
Según JOSEPH ROUSSET fueron fundidos en la Imprenta Rouge Fréres, Dunon y Fresné (LIBRERÍA INTERNACIONAL) los capítulos de La Génesis de la
página 186 a la 189 y
de la 285 a la 288. (REVISTA ESPIRITA, diciembre de 1884 “pág. 753”)
OJO
Los
capítulos de La Génesis fundidos en la Imprenta Rouge Fréres,
Dunon y Fresné (LIBRERÍA
INTERNACIONAL) en 1877 y en 1878
fueron una edición que se hicieron en folletos, de los capítulos: Los Fluidos y Esquemas o esbozos geológicos (REVISTA ESPIRITA, diciembre de 1884
“pág. 753”)
____________________________________________________________________________
·
AÑO
DE 1882
EN BRASIL
22/03/1882
El libro "La Gênese", de Allan Kardec, es editado por
primeira vez en la lengua portuguesa.
Pregunta de Frank Montañez : ¿Por qué no dijeron nada de la alteración fragrante? ¿Porqué nadie reclamó que la Quinta Edición, 2nda Revisión estaba adulterada? Nadie se dio cuenta, hasta que HENRI SAUSSE, lo publico el 1ro de diciembre de 1884.
____________________________________________________________________________
AÑO
DE 1883
EN FRANCIA
Fundición de los clichés (frases hechas) de la
Génesis. (Revista Espirita, 1885)
Según JOSEPH ROUSSET las impresiones
se mantuvieron en los almacenes de la Imprenta Rouge Fréres,
Dunon y Fresné (LIBRERÍA
INTERNACIONAL) hasta abril de
1883. (REVISTA ESPIRITA, diciembre
de 1884 “pág. 753”)
Luego
las imágenes fueron llevadas por la casa (le voiturier) del Sr. Aureau,
impresa en Lagny, del departamento de (Seine-et-Marne), el 4 de abril de 1883. (REVISTA ESPIRITA, diciembre de 1884 “pág. 753”)
·
AÑO DE 1883 EN BRASIL
1883), La Federação Espírita Brasileira
osó
contrariar al Codificador en este punto de La Gênese: cap.
XV, n. 66. Que hizo registrar una nota de roda
pie o en la parte de abajo en las traducciones de G. Ribeiro los siguientes decires,
aún puestos al público en las nuevas ediciones: (1) Nota da Editora: trabajo de
Sergio Aleixo
ESPAÑOL;
(1) Nota del editor: Ante las comunicaciones y fenómenos
surgidos después de la partida de Kardec, se concluye que no hubo realmente un
simulacro, como igualmente no hubo simulacro de Jesús, después de su muerte, al
pronunciar las palabras registradas por Lucas (24:39): - Soy yo
mismo, palpadme y ved, porque un espíritu no tiene carne ni huesos como
veis que yo tengo”.
.
La Génesis Ítem cap. XV, n. 66. Nota aumentada
Tradução da 5ª
edição francesa:
GUILLON RIBEIRO
Publicado pela FEB – Federação Espírita do Brasil
102 Nota da Editora: Diante das comunicações e dos
fenômenos surgidos após a partida de Kardec, concluiuse que não houve realmente
vão simulacro, como igualmente não houve simulacro de Jesus, após a sua morte,
ao pronunciar as palavras que foram registradas por Lucas (24:39): — “Sou eu
mesmo, Apalpaime e vede, por que um
Espír ito não tem car ne nem osso, como vedes que eu tenho.”
53a edição – 1a impressão (Edição Histórica) – 30 mil
exemplares – 6/2013
182 N.E.: Diante das
comunicações e dos fenômenos surgidos após a partida de Kardec, concluiu-se que
não houve realmente vão simulacro, como igualmente não houve simulacro de
Jesus, após a sua morte, ao pronunciar as palavras que foram registradas por
Lucas, 24:39: — “Sou eu mesmo, apalpaime e vede, porque um Espírito não tem
carne nem osso, como vedes que eu tenho.”
183N.E.: Não somente foram
anatematizados os apolinaristas, mas também os reencarnacionistas e os que se
põem em comunicação com os mortos.
·
Augusto
Elias da Silva, fotógrafo
portugués radicado en Brasil, lanza con sus propios recursos financieros, el
informativo “Reformador”, el cual salía quincenalmente, y cuyo
contenido fue basado en el binomio KARDEC -
ROUSTAING
____________________________________________________________________
AÑO
DE 1884
EN FRANCIA
Henri Sausse, Espírita, y biógrafo de Kardec, es el iniciador de la utilización
mediática de la expresión “Espiritismo Kardecista”, y después de comparar los
textos de las ediciones de la Librairie
Internationale con los textos de la edición de la Libraire Spirite, acusa a Leymarie de haber hecho alternaciones en la Génesis, generando un ruidoso revuelo en el medio Espirita.
Sale un artículo en la Revista Espirita enviado por la Sociedad Científica de Espiritismo, en contestación al Sr Henri Sausse defendiéndose de la acusación de adulteración en la quinta edición del libro de la Génesis a partir de 1872. (REVISTA ESPIRITA, diciembre de 1884 “pág. 753”)
El Periodico Critico "Le Espiritisme", publico el 4 de diciembre de 1884, una contestacion de Pierre Gaetan Leymarie.
EXTRACTO DE LO
QUE DICE LA REVISTA ESPIRITA DE 1884...
REVISTA
ESPIRITA
diciembre de 1884 (pág. 753)
CONTINUACIÓN
DE "FICCIONES E INSINUACIONES”
·
Allan Kardec por supuesto tenía todo el derecho propio
a corregir en virtud de su doble cualidad de autor y de propietario del volumen
de la Génesis
·
Revisada, corregida y aumentada por Allan Kardec en
1868.
Paris, 5 de noviembre de 1884
(Sociedad Científica de Espiritismo)
Al Sr. Gabriel Delanne, gerente y
redactor al mando del Periódico El
Espiritismo, calle Dalayrac, 38, en París.
Caballero. Hemos leído en el
número de la revista El Espiritismo, del primero de diciembre de 1884, un
artículo del Sr. Henri Sausse, titulado UNA INFAMIA.
Nos hemos dirigidos al Sr. Rouge, impresor
de las seis primeras ediciones de la Génesis
según el Espiritismo, quedando
actualmente domiciliado en Bourg-la-Reine (Seine), calle Fontenay 9, y al Sr. Rousset, domiciliado en la calle Visconti, 13. Paris,
(Estereotipos y galvanoplastia), para solicitarles en qué periodo y bajo qué
condiciones se habían hecho sus primeras seis ediciones.
El Sr. Rouge, fue
el impresor de las seis primeras ediciones de la Génesis según el Espiritismo.
Al Sr. Rousset, se le solicito en qué periodo y bajo qué
condiciones se habían hecho sus primeras seis ediciones.
·
Estas
impresiones se mantuvieron en nuestros almacenes hasta abril de 1883. No
obstante hemos fundido los capítulos, en 1877, de la página 289 a la 360; en
1978, de la página 186 a la 189 y de la 285 a la 288 (1). El
complemento ha sido fundido en abril de 1883.
(1) Edición en folleto, de los capítulos: los Fluidos y Esquemas o esbozos geológicos.
·
Las imágenes
fueron llevadas por la casa (le
voiturier) del Sr. Aureau, impresa en Lagny, del
departamento de (Seine-et-Marne), el 4 de abril de 1883, y
el Sr.
Leymarie ni siquiera había visto estas fotos.
La primera circulación de las
tres primeras ediciones, presentadas por Allan Kardec en una editorial, se
pierden por completo para él (Kardec) por el colapso o quiebra de este editor,
en 1868; esta era la causa de una segunda circulación de la 4ta, 5ta y 6ta
edición, entregadas en la, 7ma, calle de Lille, en 1869, a los primeros
administradores de nuestra Sociedad, de la cual no formaba parte Sr. Leymarie.
Los miembros del Consejo de
vigilancia de la Sociedad Científica del Espiritismo: P. Puvis, L. de Waroquier,
A. Vautier.
Por la Sociedad Científica de
Espiritismo: El administrador: P. G. Leymarie.
Visto y
aprobado: A. Caron, miembro de la Sociedad.
Paris, 4 de diciembre de 1884
<<Firma: JOSEPH ROUSSET. >> Imprenta Rouge, Denon y Fresnaye, en el año de 1868. Hemos facturado esas huellas del Sr. Rivail (Allan Kardec), a finales de 1868.
·
Estas
impresiones se mantuvieron en nuestros almacenes hasta abril de 1883. No
obstante hemos fundido los capítulos, en 1877, de la página 289 a la 360; en 1978,
de la página 186 a la 189 y de la 285 a la 288 (1). El complemento ha sido
fundido en abril de 1883.
(1) Edición en
folleto, de los capítulos: los Fluidos y Esquemas o esbozos geológicos.
Villa la Reina (Seine, 4 de diciembre de 1884) <<Firma: JOSEPH ROUSSET. >>
·
La primera
edición ha sido hecha a 3300/3000, e hicimos tres ediciones, en diciembre de
1867 -- La segunda edición también ha sido hecha en el mes de agosto 1868 hasta
marzo de 1869, a 3300/3000, de la que tenemos la 4ta, 5ta y la 6ta edición.
·
Estas dos
ediciones han sido hechas en caracteres móviles en lugar de imágenes, el Sr. Allan Kardec,
pretendía tomar las huellas o impresiones
solo después de haber hecho las
correcciones a las tres últimas ediciones.
· El Sr. Rousset tomó
las huellas o impresiones en nuestras formas, como se suele hacer, cuando se
quiere hacer o tomar imágenes.
La 7ma y
8va edición, son extraídas de las huellas de la 4ta, 5ta, y 6ta
edición, revisada,
corregida y aumentada por Allan Kardec, y son semejante en todos los puntos.
AÑO DE 1884 EN BRASIL
El 2 de enero
de 1884 se crea la
F.E.B donde se
estudiaba y se analizaba el trabajo de Roustaing, y donde paso a funcionar en
la residencia de su fundador, Augusto Elias da Silva, en la calle da Carioca no
120 (en ese entonces calle de São Francisco de Assis), para en seguida empezar
a cambiar de dirección.
____________________________________________________________________________
AÑO
DE 1885
EN FRANCIA
15/03/1885:
·
Desliens, que estaba alejado del movimiento espirita desde
1871, escribe una carta a la Sociedad con la intención de defender a Leymarie.
Carta de Desliens Parte 1 |
Carta de Desliens Parte2 |
Carta de Desliens Parte 3 |
Nota de Frank Montañez, he incluido el extracto citado de la Revista Espirita de 1884, Nº 24, 15 diciembre, pp. 753 |
Según Desliens,
Kardec contrató a la Librairie Internationale para las tres primeras ediciones, y todavía en 1868, autorizó la 4ta
– 5ta – y la 6ta. Y que las matrices de estas tres últimas servirían para las
de 1869 a 1871 (periodo en el cual él estuvo al frente del negocio). (Revista Espirita, 1885)
OBSERVACION (Jaime Erik Barquerizo Sotomayor): Esta
última afirmación de Desliens puede, hoy, ser comprobada por cualquier
persona que se disponga a comparar las ediciones de 1868.
CONTRADICCIONES:Según el facsímil (copia) presentado por la Editora León Denís, de Rio de Janeiro la 4ta edición es de 1868 y de la Librairie Internationale.
Según las noticias bibliográficas que están en la Biblioteca Nacional de Francia, la 5ta.Edición es de 1872 y de la Libraire
Spirite.
No encontramos otra 5ta y 6ta edición con
responsabilidad de Desliens; además, no encontramos aún ninguna edición entre
1869 y 1871!
EXTRACTO DE LO QUE DICE LA REVISTA ESPIRITA DE 1885
Paris, 1º de marzo de 1885.
Señores miembros del concejo de fiscalización
de la Sociedad Científica de Espiritismo.
Habiendo sido yo el secretario de Allan
Kardec hasta su muerte, muchos espiritas buscaran mis recuerdo para constatar si el Sr. Allan
Kardec habría introducido modificaciones en la primera edición de La Génesis
según el Espiritismo; yo os pido que incluyan esta respuesta en las
demandas que me han sido hechas puesto que es la expresión de la verdad.
Debo os confesar, antes de todo, que,
aunque mis convicciones continúen inalteradas en mí respondo al credo de
nuestro maestro (Se refiere a Allan Kardec), no he sido militante de la vida espirita durante catorce
años. Esto colocado, he aquí algunas palabras que puedo afirmar:
La primera circulación de La Génesis, dividida
en tres ediciones, según la costumbre, fue editada por la librería A. Lacroix,
Verboeckhoven e Cia, en el Boulevard Montmartre, 15, llegando al público el 1ro de
enero de 1868.
Durante este año de 1868,
los editores quebraron y lo que restó de la primera circulación quedó
naturalmente perdida para Allan Kardec. Lo que además facilitó un acuerdo
realizado con el Sr. Bittard, en esa época
empleado de la librería Lacroix, y en donde el maestro allí
establecería las bases para la fundación de una librería especial para la publicación
y la venta de la obras sobre el Espiritismo. Este proyecto comenzaba apenas a
ser ejecutado cuando la muerte lo sorprendió, en el mismo dia de la apertura de
la librería espirita, en rua
de Lille, 7.
Incluso antes de haberse agotado la
primera edición de La Génesis, Allan Kardec autorizo una nueva publicación en 1868,
que eran la 4ta, 5ta, y 6ta
edición, lo que las impresoras Roge, Dusnon y Fraisné
lo pueden confirmar como siendo esta la matriz que sirvió para las ediciones
publicadas de 1869 y 1871
y en adelante.
Las modificaciones que fueron introducidas
en esta nueva edición son, evidentemente, las que se tornaron objeto de la
polémica.
Lo que puedo afirmar,
de la manera más nítida y clara posible, es que hasta el mes de junio de 1871,
la Sociedad
Anónima de Espiritismo, seguía siendo administrada por los Señores Bittard, Tailleur y eu;
y que el Sr. Leymarie era completamente ajeno a la redacción de la
revista, bien como la reimpresión de cualquiera de las ediciones.
Puedo afirmar, igualmente, que este periodo, del 1ro de abril de 1869 al 1ro de
junio de 1871, ninguna
modificación fue introducida en la redacción de La Génesis y que su última
edición data de 1868, es similar, exactamente aquella de la primera edición realizada por
el maestro.
Todos saben que la impresión de una
obra se hace a través de letras separadas, reunidas en formas que a su vez
constituyen las páginas. Si la obra no tiene futuro está destinado a una única
edición y la composición es destruida inmediatamente después de la impresión
sirviendo las letras para nuevas obras.
Más si se trata de un libro importante
en donde el autor espera retirar un cierto número de ediciones, las formas son
conservadas durante un cierto tiempo para permitir la introducción, en el texto
original, de todas las modificaciones juzgadas necesarias en una edición
definitiva.
Una vez que el texto es revisado y
corregido, su impresión es definida; (fue lo que hizo Allan Kardec con La
Génesis) y en seguida se destruyeron las letras sueltas (placas temporales). Lo
que se ignora en general es la diferencia entre una marca, un relieve y un
cliché (matriz de placa). El relevo no sirve para la impresión, y como un
molde, una forma que conserva las marcas y esta no puede ser reproducida sino
de su fuente (cliché).
Esto es lo que puedo explicar cómo, las
impresiones han sido realizadas en 1883. Sus fuentes
parciales fueron hechas es este intervalo, fueron sin duda destinadas en una
publicación aparte, en folletos especiales, extraídas de ciertos capítulos de
la obra. Ahora, si estas impresiones fueron hechas en 1868,
estando vivo Allan Kardec, es incontestable que el maestro, y solo él, pudo
introducir los cambios que existen en las ediciones realizadas posteriormente,
utilizándose los clichés anteriormente fundidos. Y se sabe que el maestro pagó
por las placas matrices a sus impresores.
Ojala pueda esta corta explicación ser suficiente
para eliminar toda causa de desunión en la familia espirita.
Acordémonos de los preceptos de nuestro
maestro: “Amémonos unos a otros. Fuera d la caridad no hay salvación”.
A Desliens
____________________________________________________________________________
AÑO
DE 1911
EN BRASIL
Guillon Ribeiro se vuelve Espírita, viniendo a ocupar la
presidencia de la FEB y con ello la producción de numerosas traducciones,
incluyendo la Génesis de Kardec, que afirma haberla traducido del original de
la QUINTA EDICIÓN.
WIKIPEDA- Después de la muerte de la madre, entró en contacto con la Doctrina Espirita, en la que se volvió experto en 1911. Se destacó como un altavoz y como responsable de la traducción de casi todas las obras de Allan Kardec y también de Jean-Baptiste Roustaing. Se desempeñó como presidente de la Federación Espírita Brasileña de 1920 al 1921 y de nuevo desde 1930 hasta su muerte en 1943 0ctubre.
Es evidente que la traducción de Guillón Ribeíro fue hecha después de
1911; por lo menos, 27 años después de las
denuncias de Henri Sausse, 38 años después
de la publicación que le sirvió de base, y 41 años después
de las alternaciones objeto de las denuncias.
Pero esto no lo exime de culpa, por no haber
comprobado la línea generacional del Libro de la Génesis, así también no se
exime de culpa a la FEB ya que este señor y esta institución estaban en la
obligación MORAL de verificar cual era la edición original de la Génesis y no
coger una quinta edición adulterada que llegó de Francia para luego traducirla
al Portugués llevando consigo el error por no haber comprobado cual era la
edición original, y este error llevado a nuevas impresiones de los libros de la
Génesis realizados por la editorial de la FEB, y por si no fuera poco este
error por parte de los del Brasil que llegaron a publicar libros con traducción
al español con los mismos errores,
AÑO
DE 1897
EN BRASIL
El 15 de noviembre de 1897, el Sr Leymarie concede,
gratuitamente, a la Federación Espirita del Brasil, los derechos de
publicación, al portugués, de las obras de Allan Kardec, con el compromiso de
mantener la fidelidad de los originales. El responsable por esta transacción
fue Bezerra de Menezes, que en esa época era presidente de la Federación
Espirita del Brasil.
_________________________________
Comentarios de Frank Montañez:
No tengo dudas que de acuerdo a la información
documental, Leymarie, ayudante directo de Allan Kardec, tuvo en sus manos
la Quinta Edicion, 2nda Revisión sin ser adulterada, ya que Desliens,
colaborador directo de Allan Kardec también, dio su certificación que
hasta el el 1ro de junio de 1871, no se habían realizado cambios a la 4ta Edición, 1ra Revisión, completamente
avalada por el mismo Allan Kardec. Esto fue asi, porque Armand Theodore Desliens era aun el Director de la Revista Espirita. Pero para el 1 de Junio de 1871, Pierre Gaetan Leymarie se empieza hacer cargo de la Revista Espirita.
Pero entre los años 1871 hasta el momento de hacer
público en 1872 la Quinta revisión/edición, nadie más había tenido control
total de la custodia de la cuarta y la quinta revisión.
La quinta revisión nunca fue revisada por
Allan Kardec, porque nunca le fue presentada, pues no había salido de la
imprenta. La evidencia publicada en septiembre de 1868, fue en el sentido
de que la Quinta Revisión solo tendría 2 adiciones, los únicos cambios en la 5ta Edicion 2nda Revisión autorizada por Allan Kardec y los Espíritus, fueron los siguiente 2 cambios.:
09/1868:
Correspondencia en la Revista sobre el capítulo “Aumento
y disminución del volumen de la Tierra” [Ítem #15, añadido en el
Capitulo IX, Génesis 4ta Revisión], y la publicación del texto “El alma de la Tierra” [Ítem #7, añadido en el
Capitulo VIII, Génesis 4ta Revisión], que Kardec incluiría en la revisión de la obra, y saldría apenas en la
5ta edición.
Nunca se mencionó de ninguna evaluación o revisión
de ningún otro capítulo del libro de Génesis, pero la quinta Revisión/Edición
incluyó la adulteración de casi todos los 18 capítulos del libro. Ni
Allan Kardec, ni las Revistas Espíritas (Ninguna), ni el libro de Obras
Póstumas tienen información publicada de ninguna evaluación de parte de Allan
Kardec con relación a cambiar ningún contenido ya publicado hasta la
Cuarta (4ta) Revisión. Tampoco existe ninguna evidencia en que Allan Kardec se halla
contradicho a lo ya publicado en el contenido de los Libros Codificados.
Nunca Allan Kardec cambio lo que los Espíritus le habían revelado. De manera que los cambios fueron realizados sin el concurso de los Espíritus que colaboraron con Allan Kardec, ni la aprobación de Allan Kardec ni su viuda, Amalie Boudet.
Nunca Allan Kardec cambio lo que los Espíritus le habían revelado. De manera que los cambios fueron realizados sin el concurso de los Espíritus que colaboraron con Allan Kardec, ni la aprobación de Allan Kardec ni su viuda, Amalie Boudet.
Primero
porque el contenido publicado y validado por el Método Kardec, era
una inspiración divina, una Verdad Eterna, no susceptible a cambios, incluyendo
a Allan Kardec. Él tampoco tenía ni el permiso ni la potestad de cambiarlo.
¿Por qué la Revista Espírita nunca dejó sentado alguna intención de que
se cambiaría casi en su totalidad el contenido del libro de Génesis, tampoco
aparece ninguna referencia en el libro de Obras Póstumas, que había mencionado
muchas opiniones sobre la revisión de los conceptos ya publicados?
Pero después de 4 años de la muerte de Kardec, y
5 años desde que fue publicado el Libro de Génesis, aparece la Quinta Revisión, completamente adulterada. ¿Por qué tuvieron que transcurrir
13-14 años para que alguien se diera cuenta de que la Quinta Revisión era una total adulteración de la Cuarta Revisión? ¿Nadie había leído o
reconocido los cambios realizados? ¿Solo una persona, Henri Sausse,
pudo darse cuenta de esta infamia después de 13 años? ¿Porqué esa
confabulación que aún persiste por los que deben ser los amigos y defensores
del Espiritismo?
Pasaron 133 años, y nadie levantó la mano. De no
haber sido por Mr. GOOGLE que publicó las copias originales y las digitalizó,
que hemos podido enfrentar a los que se suponía defendieron la integridad de
los contenidos de los libros codificados y que se tiene evidencia de que en
Francia la cuarta y la quinta revisión estuvieron disponibles para que la
Federación Espirita de Brasil (FEB). Existían todos los elementos
necesarios para que se pudiera haber corregido este gran error.
Pero estos bandidos de la Federación Espírita de
Brasil (FEB), no tenían la intención de hacer nada. Hoy se deben enfrentar
a que los acusamos de enemigos del Espiritismo, con pruebas en la mano, y no
tienen ninguna defensa.
Y que ellos deberían haber defendido el Espiritismo,
pero nunca les interesó, excepto que les convenía los cambios de la quinta revisión y que debía ser a conveniencia de Ellos. Casi todos los
cambios realizados fueron en temas religiosos. Les interesaba más el
Espiritismo como una religión, que el Espiritismo como una inspiración divina,
una eterna verdad.
Hoy tenemos la oportunidad en basarnos en las
enseñanzas del Espiritismo, sin adulteraciones arbitrarias y parcializadas, y
continuar con el Espiritismo que debe y debió ser.
Pido
a todos los amigos del Espiritismo que compartan esta importante información
del fraude literario más grande que ha tenido el Espiritismo en toda su
historia. Vamos a pedir al Sr. Divaldo Pereira Franco, a Gustavo N. Martínez,
Alipio Gonzales, Federación Espirita de España (FEE), Federación Espirita de
Brasil (FEB), Confederación Espírita Panamericana (CEPA), Confederación
Espírita de Argentina, y todos los que son cómplices de mentirosos e hipócritas
en el Espiritismo, a que establezcan su posición. Mientras sigan diciendo que son Espiritistas,
deben entonces decir cuál es la posición asumida ante la adulteración de los
libros codificados.
Comparte
esta información si amas nuestra Filosofía de Bien Común. Es una falta de
vergüenza, que los que se llaman Espiritistas, nunca se preocuparon por
defender nuestra bella Filosofía.
Somos
felices de que esta información salga a la luz de las tinieblas.
COMPARTE,
Comparte, Comparte…
Todos los libros que están en venta están de un modo u otro adulterados, si son de la casa Editora de la Federación Espirita de Brasil FEB. Hemos comenzado a publicar las adulteraciones del libro de Génesis, primero, que contiene 18 capítulos. Los primeros 6 capítulos, están completamente adulterados. No tienes que desechar tu copia del libro de Génesis Adulterada, sólo la actualizas tu mismo.
Ahora veamos como debían aparecer según la 1ra Revisión del 6 de enero de 1868. Pero el presidente de la Federacion Espirita de Brasil FEB Jorge Godinho Barreto Nery, no dice nada de esto. Es un Infame, y es un embustero e hpocrita, que debe ser descubierto. No vemos ni tan siquiera una defensa al Espiritismo. Aqui una prueba contundente de que a ellos no les interesa si el Libro es y seguira siendo falsificado,
La 5ta (Quinta) Revisión es ADULTERADA, sustituyó a la cuarta autorizada por Allan Kardec y los Espíritus en las traducciones al Español, a partir del 2004. Sin ninguna autorización sustituyeron la cuarta con la 5ta (Quinta), para así lograr adulterar el Libro de Génesis, con toda intención de engañar.
¿Por qué la Federación Espírita de España, se presta para este fraude, también? ¿Por qué no defienden el Espiritismo y se convierten en parte de este engaño más grande en toda la historia en contra del Espiritismo.?
Aquí tienes los Enlaces de comparación entre las diferentes ediciones y revisiones del Libro de Génesis Espiritual. Los siguientes enlaces, dan un panorama claro de cuales son las traducciones adulteradas.
http://soyespirita.blogspot.com/2017/02/este-es-el-analisis-del-capitulo-i-de.html
Verifica tu libro de Génesis, para que puedas saber si es una falsificación de la Federación Espírita de Brasil FEB, y tu mismo/a la puedes actualizar sin tener que desecharlo. Así también durante el proceso te vas educando. Leer El Libro de Génesis es una delicia. Es Palabra de Dios a la humanidad.
Moraleja, si el libro de Génesis que tienes en estos momentos, fue publicado por la Federación Espírita de Brasil FEB es una una publicación falsificada. No importa las excusas que te den, si es una copia de la traducción de Guillón Riveiro es una falsificación para cambiar las enseñanzas del Espiritismo por enseñanzas apócrifas de Jean Baptiste Roustaing, enemigo declarado de las enseñanzas del Espiritismo.
Para los interesados en obtener información de las adulteraciones del libro de Génesis falsificado, que sustituyó la versión autorizada por Allan Kardec y los Espíritus el 6 de enero del 1868. los invito a leer este articulo.
Tengo evidencias que indican que el libro de Génesis se había estado publicando en el idioma español con la traducción definitiva del idioma francés 4ta Edición, 1ra Revisión, y correcta por la Editorial KIER S. A. de Buenos Aires, Argentina en los años 1967, 1971, 1975, 1978, 1980, 1984, 1992, 1994, 1998. Hasta que la Federación Espirita de Brasil FEB, publicó en 2004 la traducción al español por Alipio González y Salvador Gentile.
Esto demuestra que la Federación Espirita de Brasil FEB, intervino con copias adulteradas de Guillón Riveiro en las copias propagandas en Español desde el año 2004, y continuó haciéndolo, hasta el 2009, con la traducción también fraudulentas de Gustavo N. Martínez. A esto debo añadir que a partir de junio 2009, se ha utilizado la copia falsificada colocada en la Biblioteca Nacional de Francia, y así en todas las traducciones de la FEB.
RESUMO, todas las traducciones del Génesis en todos los idiomas son falsas, si son de la Federación Espírita de Brasil FEB.
Sin lugar a dudas, la Federación Espirita de Brasil FEB, a sabiendas de que había diferencias entre la 4ta y la 5ta Ediciones. Creyeron que nadie protestaría, y así lo hicieron en todos los idiomas. Divaldo Pereira Franco ha sido el mayor gestor de estas adulteraciones falsificadas y es protagonista, pues fue el mismo el que coloco en la Biblioteca Nacional de Francia la copia de la traducción al Francés del idioma Portugués, una copia de Guillon Riveiro.
. ¿Porqué lo hicieron?. Sencillamente para incluir las falsas y apócrifas enseñanzas de Jean Baptiste Roustaing. Son tan Infames, que mintieron descaradamente diciendo que las copias traducidas eran de la 1ra (Primera) Revisión de Génesis. Eso ha sido fácilmente verificado. Entonces, la pregunta debe ser ¿cuando la Federación Espirita de España FEE, entraron en escena? , y fue al publicar su copia en digital 2010, que también dicen, mintiendo que es copia fiel de la 1ra (Primera) Revisión del Génesis.
Este es el ítem #2, capitulo 4 Original,
tu copia debe decir esto.
|
Una sencilla forma de verificar si tu libro en papel, está adulterado o no, es la siguiente:
**** Verifica que el libro en papel que tienes de GÉNESIS , tenga 18 artículos o ítem en el capítulo 4. Debe tener 18 y no 17, como tiene el libro adulterado. Si tiene solo 17, es un indicio que tienes una copia ADULTERADA Y Reducida, porque el ítem #2, fue eliminado y lee de la siguiente manera:
Este es el ítem #2, capitulo 4 Falsificado, si tu copia aparece así, esta falsificada. |
**** Verifica que el libro en papel que tienes de GÉNESIS, tenga 68 artículos o ítems en el capítulo 15. Debe tener 68 y no 67, como tiene el libro adulterado. Si tiene solo 67, es un indicio que tienes una copia ADULTERADA Y REDUCIDA. El ítem 67 del original lee de la siguiente forma:
Sugiero que comiences a corregir en tu copia de papel y hagas tus propias anotaciones, así, sin tener que desechar el que ya tienes. Eso te ayudará a educar tu Espíritu. Si quieres las copias originales del francés con traducciones confiables visita el siguiente enlace.
Copias de Libros Digitales originales del francés y copias al español confiables.
Gracias por interesarte en este tema tan importante para nuestro adelantamiento espiritual.
Estamos trabajando arduamente con el libro de Génesis Espiritual, primero; luego continuaremos con los demás libros. Si te interesa participar de este gran esfuerzo, te damos las copias originales del francés, y las copias ya traducida al español que consideramos son fieles al original en el idioma español. Es muy fácil hacer comparaciones, y compartirlas con éste grupo, y así ir publicando las adulteraciones y los que ya tienen sus libros en papel, las van actualizando.
Tenemos pruebas contundentes, de que la Federación Espirita de Brasil (FEB), adulteró, quitó y aumentó el contenido de los Libros traducidos del original francés al idioma Portugués. Tenemos evidencia de que el Libro de Génesis Espiritual de Allan Kardec, la 1ra (Primera) Revisión, publicada y autorizada por Allan Kardec el día 6 de enero del 1868, fue sustituida por una 2nda (Segunda) Revisión, completamente ADULTERADA Y MUTILADA, que sustituyó la 1ra (Primera) Revisión publicada.
Esto ocurrió en el año 1872, por Pierre Gaétan Leymarie, 3 años después de la muerte y desencarnación de Allan Kardec, y que nunca fue autorizada ni por Kardec ni por los Espíritus que dictaron la Tercera Revelación Espírita.
A continuación estaré actualizando la información de nuestros análisis al libro de Génesis y los enlaces de cada capítulo adulterado: (Fecha de actualización de esta información :
12 de Abril 2017, 4 de marzo de 2018)
::: Capitulo 1, de 62 ítems, 10 fueron adulterados mutilados, aumentados y reducidos.
::: Capitulo 2, de 37 ítems, 18 fueron adulterados mutilados, aumentados y reducidos.
::: Capitulo 3, de 24 ítems, 20 fueron adulterados mutilados, aumentados y reducidos.
::: Capítulo 4, de 18 ítems, 18 fueron adulterados y eliminado el ítem #2, reduciendo a 17 ítems en el libro adulterado.
Los cambios realizados, incluyeron mutilaciones, aumentos, reducciones de contenidos. Hasta notas de Allan Kardec fueron adulterados, movidas de lugar, firma de Kardec añadidas y eliminadas. Ítem re numerados y cambiados de orden.
La mutilación del Libro de Génesis, ha sido descomunal y los responsables directos han sido las Federaciones Espiritas y sus traductores oficiales. Nuestra filosofía, no ha tenido, ningún defensor desde la muerte de Allan Kardec, constituyéndose, así en cómplices de esta maldad, los que pudiendo hacer algo, nunca defendieron las enseñanzas del Espiritismo.
De hecho, todo creció hasta convertirse en un Cáncer de grandes proporciones. Todos con ideas diferentes, a las enseñanzas del Espiritismo.
La credibilidad del Espiritismo fue afectada enormemente. Hoy los que nada han hecho por esta filosofía, se sienten ofendidos, porque se les descubra, como un acto de indulgencia, a que todos estamos llamados a descubrir (ítem #20 y #21, capítulo X, Libro del Evangelio según el Espiritismo).
Ellos quitaron y aumentaron contenidos para amañar el Espiritismo de acuerdo a sus opiniones personales. Lograron además, traducir al francés los libros codificados traducidos por Guillón Riveira en el idioma portugués, haciendo creer que las copias adulterados lucieron en lo posible como contenidos correctos del contenido original. Utilizaron una copia de Guillón Riveiro, traducida del portugués al francés para que los traductores al idioma español, creyeran que era una copia original de la primera edición del Libro de Génesis. Esto es muy sospechoso.
Sin ningún aval espiritual, osaron en cambiar los contenidos, que con tanto esmero y con el permiso de los Espíritus que dictaron la Revelación Espírita había hecho Allan Kardec, y cambiaron sin misericordia los libros codificados.
Tenemos evidencia que las traducciones del original francés al Portugués, fueron modificadas, y luego hicieron traducciones falsas al francés, para lograr confundir a todos y prevalecer con sus misticismos y engaños, y así traducirlas al español ya adulteradas.
Esta organización llamada "Federación Espírita de Brasil (FEB), nunca les importó mantener la integridad de los contenidos de los libros codificados, eso esta claramente expresado en la Carta del 29 de enero del 2018, vea este enlace. y se demuestra además, cuando sustituyeron el "Libro Nosso Lar", (Contenido apócrifo y plagiado) por los libros codificados. Por eso ya sus casas Espíritas no leen los libros codificados. Este es el mejor ejemplo de demostrar sus intenciones en destruir el Espiritismo desde adentro.
Mutilaron con traducciones del original francés, al portugués y obligaron a que las traducciones al español tuvieran que ser conforme a la traducción en portugués realizada por Guillón Riveiro, uno de los primeros presidentes de la FEB.
También el Concejo Espírita Internacional (CEI), con el apoyo de Divaldo Pereira Franco, lograron inscribir legalmente los contenidos adulterados de los libros traducidos al Español y al portugués, desde el año de 2009. Inscribieron copias traducidas del original francés al idioma portugués, fácilmente reconocibles de Guillón Riveiro.
Han contribuido a este fraude colosal, las diferentes organizaciones del Espiritismo que hoy se dicen ser Espiritistas y que apoyaron incondicionalmente a la FEB.
Hoy es muy fácil verificar este fraude en el Espiritismo, cuando comparamos los libros originales con las copias adulteradas de Guillón Ribeiro de Brasil.
Estamos trabajando arduamente con el libro de Génesis Espiritual, primero. Luego continuaremos con los demás libros. Si te interesa participar de este gran esfuerzo, te damos las copias originales del francés, y las copias ya traducida al español que consideramos son fieles al original en el idioma español. Así puedes participar de esta iniciativa para rescatar de las manos perversas de la Federación Espirita de Brasil FEB, auto declarados enemigos del Espiritismo al falsificar los libros codificados, específicamente el libro de Génesis publicado el 6 de enero del 1868 por Allan Kardec.
Es muy fácil hacer comparaciones, y compartirlas con este grupo y así ir publicando las adulteraciones y los que ya tienen sus libros en papel, las van actualizando. No tienes que desaserte de los libros que ya tienes. Lo que puedes hacer es corregirlos tu mismo, al comparar nuestras publicaciones, que tienen las correcciones y así tu mismo/a actualizas tu libro en papel. Esto te ayuda, además, a ir educando tu espíritu durante este proceso, hermoso de rescatar el libro de Génesis Adulterado por Pierre-Gaetan Leymarie y la Federación Espírita de Brasil FEB, que son los enemigos del Espiritismo. Vea el contenido de la Carta del 29 de enero de 2018
Este es un trabajo que requiere mucha dedicación y compromiso con esta bella filosofía. Te invitamos a ser parte del Espiritismo Moralizador y Consolador. Esta organización virtual, no requiere de directivas, ni de reglamentos, SÓLO NOS BASAMOS EN LOS LIBROS CODIFICADOS, Eso es nuestra base doctrinaria. Nadie tiene que imponer criterios, las reglas ya están incluidas en los contenidos de los libros codificados. Por lo tanto, no se necesitan de organizaciones de hombres, que tengan malas intenciones en cambiar la Verdad Eterna del Espiritismo.
Si deseas considerarte como un Espiritista Verdadero, entonces eres adepto del Espiritismo. EL Espiritismo SÓLO reconoce a Espiritistas Verdaderos, a los que practican sus enseñanzas y conforman sus comportamientos al bien común que predica el Espiritismo.
Lo seguiré repitiendo en todo foro, tenemos pruebas contundentes, de que la Federación Espirita de Brasil (FEB), adulteró, falsificó y ha estado haciendo traducciones y revisiones en todos los idiomas del mundo. Estas copias falsificadas, se les quitó y aumentó el contenido de los Libros traducidos del original francés al idioma Portugués. Tenemos evidencias que esta Organización, llamada la Federación Espirita de Brasil FEB y una de sus afiliadas, el Consejo Espírita Internacional CEI, tradujeron del Idioma Portugués al idioma Francés la copia de la traducción del Dr. Guillón Riveiro, también adulterada por él. Esta copia falsificada, fue depositada en la Biblioteca Nacional de Francia, en junio del 2009, para así utilizarla de referencia oficial a todas las traducciones que se realizaron desde 2009, hasta el presente.
Ante esta situación vergonzosa, están asustados, y publican una Carta firmada por el presidente de la organización el día 29 de enero del 2018. Esto ocurrió como consecuencia de la creciente molestia y preocupación de los Brasileros de las acusaciones de que el Libro de Génesis había sido falsificado por la Federación Espírita de Brasil FEB.
Ya llegaron los tiempos de descubrir a los verdaderos responsables de la falsificación del libro de Génesis. Y por eso es que la carta del 29 de Enero del 2018, nos da la información necesaria y esperada por todos los amantes del Espiritismo, donde se produce la evidencia por la misma Federación Espirita de Brasil FEB, de su participación en la falsificacion del Génesis.
Tenemos evidencia de que el Libro de Génesis Espiritual de Allan Kardec, la 1ra (Primera) Revisión, publicada y autorizada por Allan Kardec el día 6 de enero del 1868, fue sustituida por una 5ta Edición, 2nda Revisión, no autorizada por Allan Kardec, ni los Espíritus, y completamente ADULTERADA Y MUTILADA, que sustituyó la 4ta Edicion publicada.
Esto ocurrió en el 23 de diciembre del año 1872, por Pierre Gaétan Leymarie, 3 años después de la muerte física de Allan Kardec, y que nunca fue autorizada ni por Kardec ni por los Espíritus que dictaron la Revelación Espírita.
A continuación estaré actualizando la información de nuestros análisis al libro de Génesis y los enlaces de cada capítulo adulterado:
::: Capitulo 1, de 62 ítems, 10 fueron adulterados mutilados, aumentados y reducidos.
::: Capitulo 2, de 37 ítems, 18 fueron adulterados mutilados, aumentados y reducidos.
::: Capitulo 3, de 24 ítems, 20 fueron adulterados mutilados, aumentados y reducidos.
::: Capítulo 4, de 18 ítems, 18 fueron adulterados y eliminado el ítem #2, reduciendo a 17 ítems en el libro adulterado.
::: Capítulo 5, de 14 ítems, 8 fueron adulterados y Mutilados, aumentados y reducidos.
::: Capítulo 5, de 14 ítems, 8 fueron adulterados y Mutilados, aumentados y reducidos.
::: Capítulo 6, de 64 articulos, 61 fueron adulterados y Mutilados, aumentados y reducidos. Los artículos originales #58, #59, y #60 que hablan de las ciencias, fueron eliminados y rearreglados los restantes 61. Véanlo aquí, los articulos originales ya no aparecen, en esta 2nda Revisión, que hasta el titulo fue eliminado, antes decía "La Ciencia", y esta traducción falsificad les llama Diversidad de Mundos.
Ahora veamos como debían aparecer según la 1ra Revisión del 6 de enero de 1868. Pero el presidente de la Federacion Espirita de Brasil FEB Jorge Godinho Barreto Nery, no dice nada de esto. Es un Infame, y es un embustero e hpocrita, que debe ser descubierto. No vemos ni tan siquiera una defensa al Espiritismo. Aqui una prueba contundente de que a ellos no les interesa si el Libro es y seguira siendo falsificado,
::: Capítulo 7, de 49 ítems, fueron adulterados y Mutilados, aumentados y reducidos.
_________________________________
Explicación sobre lo que son Revisiones y que son las Ediciones en el libro de Génesis Espiritual de Allan Kardec.
****** El libro de Génesis, fue publicado el día 6 de enero del 1868, por Allan Kardec y la casa Editora Internacional. Esta casa Editora, se fue a quiebra en diciembre de ese mismo año. Esta fue la 1ra (Primera y ÚNICA Revisión) realiada por Allan Kardec, personalmente. Estas es entonces la 1ra Edición publicada el 6 de enero del 1868 por Allan Kardec.
Durante ese mismo año se hicieron la edición 2nda (Segunda), 3ra (tercera) y la 4ta (Cuarta) en la primavera del año 1869. Estas 4 Ediciones fueron idénticas. Aquí en este artículo te comparto las copias digitales de esas 4 ediciones idénticas.
****** El 23 de diciembre del año 1872, Pierre Gaétan Leymarie, entonces el sucesor oficial de Allan Kardec y todos los asuntos del Espiritismo, publica una 5ta (Quinta) Edición, y esa es entonces una 2nda (Segunda) Revisión del libro de Génesis. Esta 5ta (Quinta) y 2nda Revisión publicada por Leymarie, no estuvo disponible, sino hasta luego de la muerte física de Allan Kardec, por lo que era imposible que él de modo alguno la pudiera evaluar y revisar. Así es entendido por los estudiosos de este tema al día de hoy, con excepción de la Federación Espirita de Brasil FEB, que mediante una Carta publicada el 29 de enero de 2018, su presidente, dice tácitamente que Kardec reviso personalmente en una 2nda (Segunda) ocasión. Esta aseveración, de presiente de a FEB, no tiene evidencia documental para sostener este argumento. Esto demuestra el grado de desesperación, al tratar e desarrollo el tema de la falsificación que la FEB ha realizado.
Existen pruebas documentales contundentes de que Allan Kardec no tuvo el tiempo antes de su muerte para evalar la 5ta (Quinta) edición publicada por Pierre-Gaetan Leymarie, pero sí dejó instrucciones específicas de los únicos 2 (dos) cambios, que serian 2 adiciones, para ser incluidas en un 5ta Edición, por supuesto una nada Revisión.
Esto lo dejó por escrito en la Revista Espírita de Septiembre de 1868 (Puedes referirte a este enlace donde te presenta el contenido original de lo que la a revista Espírita expuso sobre eso dos (2) y únicos cambios autorizados por Allan Kardec y los Espíritus.)
Esto lo dejó por escrito en la Revista Espírita de Septiembre de 1868 (Puedes referirte a este enlace donde te presenta el contenido original de lo que la a revista Espírita expuso sobre eso dos (2) y únicos cambios autorizados por Allan Kardec y los Espíritus.)
Esta es la controversia sobre la falsificación del libro de Génesis que Henri Sausse, denuncia como una infamia en una Carta publicada en el Periódico "Le Espiritisme", que fue fundado por Gabriel Delanne y la viuda de Allan Kardec, 1883, precisamente para combatir las mentiras de Pierre Gaétan Leymarie que controlaba la Revista Espirita, dejada por Allan Kardec.
Las ediciones 1ra, 2nda, 3ra, y 4ta son todas las mismas autorizadas por Allan Kardec y fueron parte de la 1ra (Primera) y única Revisión autorizada por Allan Kardec y los Espíritus de los Libros Codificados.
La 5ta (Quinta) Revisión es ADULTERADA, sustituyó a la cuarta autorizada por Allan Kardec y los Espíritus en las traducciones al Español, a partir del 2004. Sin ninguna autorización sustituyeron la cuarta con la 5ta (Quinta), para así lograr adulterar el Libro de Génesis, con toda intención de engañar.
_______________________________________
La contestación es sencilla. Porque nunca les ha interesado proteger la integridad doctrinaria de las enseñanzas del Espiritismo. Son cómplices de la Federación Espirita de Brasil FEB, y lo demuestra la copia del libro de Génesis que han venido promoviendo desde el año 2010. Son tan descarados, que la página #3 dice que su libro en versión digital es e acuerdo a la 1ra (Primera) Revisión de Allan Kardec y es fácil demostrar que es la idéntica a la 5ta (Quinta) Edición de Leymarie traducida por Guillon Riveiro de la FEB.
Veamos las primeras 4 páginas de la copia digital de la Federación Espirita de España FEE, facilmete se demuestra que es una falsificación.
Veamos las primeras 4 páginas de la copia digital de la Federación Espirita de España FEE, facilmete se demuestra que es una falsificación.
Página #4 - copia del Libro de Génesis Adulterado de la FEE -Aquí observamos la firma de Allan Kardec. Esta es una adulteración de Gullón Riveiro, porque Kardec NUNCA firmaba sus notas. |
Por lo tanto concluyo que esta copia adulterada de la FEE,
es una copia fiel de Guillon Riveiro.
Añadir un comentario