La Federación Espirita de Brasil FEB, es un asentamiento de directores Espiritualistas Cristianos Católicos, que han demostrado ser enemigos del Espiritismo, lo podemos probar a través del análisis de sus actividades en contra de las enseñanzas del Espiritismo, durante los últimos 100 años. De los que mencionare algunos a continuación.
Estas traducciones falsificadas y fraudulentas, utilizando la traducción del Dr. Guillon Riveiro, también una falsificación, no es lo único que esta organización han estado haciendo en contra del Espiritismo, pues a partir del 2010 comenzaron al sustituir el estudio de los Libros Codificados con el libro apócrifo y plagiado de "Nosso Lar", o "Nuestro Hogar" en español. Todas las enseñanzas de "Nosso Lar" se contradicen con las enseñanzas del Espiritismo Moralizador y Consolador.
Sólo hay que mirar los Espíritus contradictorios y mistificadores que la Federación Espirita de Brasil FEB apoya (Ismael, Emmanuel, Andre Luis, Joanna de Angelis, Ramatis, entre otros), y los Libros de Chico Xavier y sus contenidos que contradicen las enseñanzas del Espiritismo.
Uno de los mejores ejemplos es que Ocultaron por más de 15 años las Materializaciones fraudulentas de Chico Xavier, en Uberaba, Brasil, y nunca investigaron las denuncias del sobrino de Chico Xavier, Amauri Pena Xavier, ni su muerte misteriosa. Este comportamiento errado y continuo, no le ha hecho nada a favor del Espiritismo.
Eso es en contra del Espiritismo Moralizador y Consolador expresado en el contenido de los Libros Codificados, ayúdanos a denunciar estas faltas contra el Espiritismo. Las traducciones falsificadas y la colocación de una copia adulterada y traducida del idioma portugués al francés, y colocada en la Biblioteca Nacional de Francia, es sumamente preocupante.
Todas las traducciones del Dr. Guillon Riveiro del Libro de Génesis, son falsificadas, fueron adulteradas y mutiladas desde Francia, y traducidas al Portugués, donde también fueron alteradas.
El Libro de Génesis fue adulterado desde Brasil por la Federación Espirita de Brasil FEB, en confabulación con el Consejo Espirita Internacional CEI, y veremos en este articulo como fue todo planeado.
El siguiente enlace es para obtener una copia digital gratuita de la Copia de la FEB adulterada y traducida al frances.
http://www.oconsolador.com.br/linkfixo/bibliotecavirtual/frances/la-genese.pdf
y la puedes comparar con 4ta Edición/1ra. Revisión que esta ampliamente disponible en las redes sociales y hoy día solo tenemos en su mayoría de las traducciones, y en todas las que que ha tenido que ver la FEB, la 5ta Edición/2nda. Revisión adulterada, son las traducciones que ha realizado la Federación Espirita de Brasil FEB en todos los idiomas que ellos publican.
Esta es la copia traducida del idioma portugués al idioma francés , y es precisamente copia de la 5ta Edición, 2nda Revisión de Pierre Gaetan Leymarie y publicada el 23 de diciembre del 1872 y no es de la 1ra edición como aparece en esta copia adulterada. Es por eso que Henri Sausse hizo la denuncia de la INFAMIA el 15 de marzo del 1885.
Ayuda a propagar este descubrimiento que nos permite hacer que el Espiritismo pueda corregir y restablecer el Libro de Génesis Original en su 4ta Revisión Copia en (Español confiable) de traducciones fraudulentas y a lograr que sean las copias originales del Idioma Francés, las que sean utilizadas para nuevas traducciones fidedignas.
Tenemos ya disponibles copias fidedignas en formato digital de copias correctas. Incluyo esta información, y te toca a tí, evaluarlo y pasar juicio.
ALLAN Kardec, ni las Revistas Espíritas, ni el libro de Obras Póstumas tienen información publicada de ninguna evaluación realizada de parte de Allan Kardec con relación a cambiar ningún contenido ya publicado hasta la Cuarta (4ta ) Cuarta) Edición 1ra Revisión.
COMPARTE, Comparte, Comparte…. esta información...
La Federación Espírita de Brasil (FEB), fueron cogidos con la Mano en la Masa, con su afán de tirar la piedra y esconder la mano, y descubrimos que publicó sin fecha y sin nombre una copia de la 5ta edición del Libro de Génesis (Adulterada), publicada previamente en francés en el año de 1872 por Leymarie, secretario de Allan Kardec y traducida por ellos mismos.
Nos preguntamos ¿Por qué ha sido el afán de trabajar en traducciones al francés de una copia del Génesis adulterada, que ya estaba en el idioma francés desde el año de 1872, y que es fácilmente verificable?
Cuando se compara esta copia traducida del Portugués con la 1ra edición del original francés, es obvio que son completamente diferentes. Se realizaron aumentos de contenido no avalados por los Espíritus, ni Allan Kardec, se le quitaron artículos completos que no eran justificados por una mera traducción de idiomas.
Esta es la copia adulterada y traducida del idioma Portugués al idioma francés. Aquí está el enlace de Génesis (adulterada en portugués y traducida al francés) http://www.oconsolador.com.br/linkfixo/bibliotecavirtual/frances/la-genese.pdf
Si el libro que tienes en papel es patrocinado por la editora de la Federación Espirita de Brasil FEB, es alegado ser una copia fiel de la traducción apócrifa del Dr. Guillón Riveíro, esta es una copia falsificada del Libro de Génesis 1ra y única Revisión realizada por Allan Kardec del original francés. Tenemos pruebas que fue falsificado por Pierre Gaetan Leymarie y publicado el 23 de diciembre año 1872. Esta copia de Pierre Gaetan Leymarie es un insulto al Espiritismo, contiene más de 300 alteraciones, alteraciones, mutilaciones, reducción de artículos y aumento de contenido no relacionado a las enseñanzas del Espiritismo. Fue denunciado por Henri Sausse, biógrafo oficial de Allan Kardec como una INFAMIA, v el día 15 de marzo del año 1885, en el Periódico "Le Espiritisme", de Gabriel Delanne y la viuda de Allan Kardec Emily Boudet de Kardec (Viuda de Allan Kardec, fue fundadora de este periódico junto a Gabriel Delanne para combatir las falsas enseñanzas y la disidencia de Pierre Gaetan Leymarie que dirigía la Revista Espirita, que Allan Kardec había fundado, Emily Boudet desencarnó el año 1883, pero el Periódico "Le Espiritisme", fue el utilizado por Henri Sausse para comunicar la INFAMIA).
moral aumenta el sufrimiento que nace de la necesidad;
sabe encontrar palabras dulces y afables que ponen al obligado en buena condición
en presencia de su bienhechor, mientras que la caridad orgullosa le confunde.
Lo sublime de la verdadera generosidad, es cuando el bienhechor, cambiando de
papel, encuentra el medio de parecer él mismo obligado en presencia de aquel a
quien hace el servicio. Esto es lo que quieren decir estas palabras: No sepa tu izquierda lo que hace tu
derecha.
Estas traducciones falsificadas y fraudulentas, utilizando la traducción del Dr. Guillon Riveiro, también una falsificación, no es lo único que esta organización han estado haciendo en contra del Espiritismo, pues a partir del 2010 comenzaron al sustituir el estudio de los Libros Codificados con el libro apócrifo y plagiado de "Nosso Lar", o "Nuestro Hogar" en español. Todas las enseñanzas de "Nosso Lar" se contradicen con las enseñanzas del Espiritismo Moralizador y Consolador.
Sólo hay que mirar los Espíritus contradictorios y mistificadores que la Federación Espirita de Brasil FEB apoya (Ismael, Emmanuel, Andre Luis, Joanna de Angelis, Ramatis, entre otros), y los Libros de Chico Xavier y sus contenidos que contradicen las enseñanzas del Espiritismo.
Uno de los mejores ejemplos es que Ocultaron por más de 15 años las Materializaciones fraudulentas de Chico Xavier, en Uberaba, Brasil, y nunca investigaron las denuncias del sobrino de Chico Xavier, Amauri Pena Xavier, ni su muerte misteriosa. Este comportamiento errado y continuo, no le ha hecho nada a favor del Espiritismo.
Eso es en contra del Espiritismo Moralizador y Consolador expresado en el contenido de los Libros Codificados, ayúdanos a denunciar estas faltas contra el Espiritismo. Las traducciones falsificadas y la colocación de una copia adulterada y traducida del idioma portugués al francés, y colocada en la Biblioteca Nacional de Francia, es sumamente preocupante.
Todas las traducciones del Dr. Guillon Riveiro del Libro de Génesis, son falsificadas, fueron adulteradas y mutiladas desde Francia, y traducidas al Portugués, donde también fueron alteradas.
/span>
Aquí vemos al lado izquierdo la cara o portada de la copia del Libro de Génesis, traducido del Portugués al idioma francés, iniciado desde la Federación Espirita de Brasil FEB y su dirección electrónica.
Copia de la FEB adulterada y traducida al frances. enfatizado, como se indica que esta versión Adulterada del Libro de Génesis es de la Primera Edición. Eso es incorrecto, no es conforme a la 1ra Edición, o 1ra Revisión, sino que pertenece a la 5ta Edición, 2nda Revisión de Pierre Gaetan Leymarie traducida al portugués por el Dr. Guillon Riveiro.
Para los futuros lectores...
|
El siguiente enlace es para obtener una copia digital gratuita de la Copia de la FEB adulterada y traducida al frances.
http://www.oconsolador.com.br/linkfixo/bibliotecavirtual/frances/la-genese.pdf
y la puedes comparar con 4ta Edición/1ra. Revisión que esta ampliamente disponible en las redes sociales y hoy día solo tenemos en su mayoría de las traducciones, y en todas las que que ha tenido que ver la FEB, la 5ta Edición/2nda. Revisión adulterada, son las traducciones que ha realizado la Federación Espirita de Brasil FEB en todos los idiomas que ellos publican.
Esta es la copia traducida del idioma portugués al idioma francés , y es precisamente copia de la 5ta Edición, 2nda Revisión de Pierre Gaetan Leymarie y publicada el 23 de diciembre del 1872 y no es de la 1ra edición como aparece en esta copia adulterada. Es por eso que Henri Sausse hizo la denuncia de la INFAMIA el 15 de marzo del 1885.
Ayuda a propagar este descubrimiento que nos permite hacer que el Espiritismo pueda corregir y restablecer el Libro de Génesis Original en su 4ta Revisión Copia en (Español confiable) de traducciones fraudulentas y a lograr que sean las copias originales del Idioma Francés, las que sean utilizadas para nuevas traducciones fidedignas.
Tenemos ya disponibles copias fidedignas en formato digital de copias correctas. Incluyo esta información, y te toca a tí, evaluarlo y pasar juicio.
La quinta Edición del Libro de Génesis - ADULTERADA, publicado en el año de 1872, por Pierre Gaetan Leymarie, estaba adulterada por los franceses, bajo la supervisión de el mismo Leymarie.
Según biógrafos, Pierre-Gaetan Leymarie, asumió la dirección del movimiento espirita (Sociedad, Revista y Librería). Leymarie, convivió y colaboró con Kardec, como médium y como divulgador del Espiritismo, recibiendo la total confianza de Amalie Boudet. El era el administrador del movimiento Espírita en 1872, desde 1871.
Toda esta cadena de eventos presentados a continuación, es el Compendio de Fechas del Libro de Genesis en Francia y Brasil. fue confeccionada por Jaime Erick Baquerizo Sotomayor de Ecuador, actual presidente de la organización Fues Kardec, Ecuador.
Aquí de un modo lógico y concadenado, Jaime nos entrega la oportunidad de entender como fue que la Quinta Edición, 2nda Revisión del Libro de Génesis fue manipulada, primero por los colaboradores cercanos de Allan Kardec en Francia y luego por Guillón Riveíro representante de la Federación Espírita de Brasil (FEB).
Los amigos lectores, pueden llegar a sus propias conclusiones. En estos precisos momentos un grupo de amigos de todo el mundo, y yo estamos trabajando en la evaluación de las traducciones al libro de Génesis en Portugués y en Español, específicamente en TODOS los 18 capítulos de Génesis, publicados. Para develar lo ocurrido con la aculturación perpetrada en este libro codificado y con las traducciones oficiales orquestada por la Federación Espirita de Brasil (FEB).
Comentarios de Frank Montañez:
No tengo dudas que de acuerdo a la información documental, Leymarie, ayudante directo de Allan Kardec, tuvo en sus manos la 5ta (Quinta) Edición/ 2da Revisión sin ser adulterada, ya que Desliens, colaborador directo de Allan Kardec también, dió su certificación en la Revista Espirita, precisamente el 15 de marzo de 1885, en el Periódico "Le Espiritisme", que hasta el 1871, no se habían realizado cambios a la 4ta Edición, 1ra Revisión completamente avalada por el mismo Allan Kardec.
No tengo dudas que de acuerdo a la información documental, Leymarie, ayudante directo de Allan Kardec, tuvo en sus manos la 5ta (Quinta) Edición/ 2da Revisión sin ser adulterada, ya que Desliens, colaborador directo de Allan Kardec también, dió su certificación en la Revista Espirita, precisamente el 15 de marzo de 1885, en el Periódico "Le Espiritisme", que hasta el 1871, no se habían realizado cambios a la 4ta Edición, 1ra Revisión completamente avalada por el mismo Allan Kardec.
Pero entre los años 1871 hasta el momento de hacerse público en 1872 la 5ta (Quinta) edición, por Pierre Gaytan Leymarie, nadie más había tenido control total de la custodia de la cuarta Edición - Correcta y la quinta revisión ADULTERADA, sólo Laymarie tuvo la oportunidad que utilizó, junto a León Denis y Jean Baptiste Roustaing y proclamar al Espiritismo como una RELIGIÓN en 1870.
La 5ta (quinta) Edición - ADULTERADA nunca fue revisada por Allan Kardec, porque nunca estuvo lista para evaluarla por Allan Kardec, mientras el vivía, ni había salido de la imprenta, cuando Allan Kardec desencarnó. En la Revista Espírita se septiembre de 1868.La evidencia publicada en septiembre de 1868, en la Revista Espírita, fue en el sentido de que la 5ta (Quinta Edición, 2nda Revisión solo tendría 2 adiciones, pero fue adulterada completamente en casí todos los 18 capítulos, que fue modificada, falsificada, adulterada, aumentada y disminuida en mas de 300 alteraciones, en la publicación de la 5ta Edicion por Leymarie.
09/1868:
Correspondencia en la Revista sobre el capítulo “Aumento y disminución del volumen de la Tierra” y la publicación del texto “El alma de la Tierra”,que Kardec incluiría en la revisión de la obra, y saldría apenas en la 5ta edición.
y nunca se mencionó de ninguna evaluación o revisión de ningún otro capítulo del libro de Génesis, pero la quinta Revisión/Edición incluyó la adulteración de casi todos los 18 capítulos del libro.
Correspondencia en la Revista sobre el capítulo “Aumento y disminución del volumen de la Tierra” y la publicación del texto “El alma de la Tierra”,que Kardec incluiría en la revisión de la obra, y saldría apenas en la 5ta edición.
y nunca se mencionó de ninguna evaluación o revisión de ningún otro capítulo del libro de Génesis, pero la quinta Revisión/Edición incluyó la adulteración de casi todos los 18 capítulos del libro.
NO existe tampoco, ninguna evidencia en que Allan Kardec ni los Espíritus presididos por el Espíritu de Verdad, se hayan contradicho a lo ya había publicado en el contenido de los Libros Codificados, ya pasados los 161 años desde la publicación del Libro de los Espíritus publicado en 1857. Lo cual contradice las posiciones asumidas por la Federacion Espirita de Brasil por conducto de la Carta del 29 de enero del 2018
Primero porque el contenido publicado y validado por el Método Kardec, era una inspiración divina una "Verdad Eterna", no susceptible a cambios, incluyendo a Allan Kardec, Él tampoco tenía ni el permiso ni la potestad de cambiarlo.
Las siguientes preguntas no han sido contestadas aún:
¿Por qué la Revista Espírita nunca dejó sentado de alguna intención de que se cambiaría casí en su totalidad el contenido del libro de Génesis, o sea los 18 capítulos, cuando los Espíritus, y específicamente el Espíritu del Dr. DEMUIRE, tampoco aparece ninguna referencia en el libro de Obras Póstumas sobre la intención de revisión y cambios de los conceptos ya publicados, en ni gano de los libros codificados?
Pero después de 3 años de la muerte de Kardec, y 5 años desde que fue publicado el Libro de Génesis, aparece la 5ta Edicion, 2nda Revisión, completamente adulterada, y fue precisamente el señor Pierre Gaytan Leymarie el que dio a conocer la 5ta (Quinta) Edición ya adulterada.
¿Porqué tuvieron que transcurrir 13-14 años para que alguien se diera cuenta de que la 5ta Edicion, 2nda Revisión, estaba ADULTERADA, era una total adulteración de la Cuarta Edición?. ¿Nadie había leído o reconocido los cambios realizados?. ¿Solo una persona, Henry Sausse, pudo darse cuenta de esta infamia después de 13 años?, y lo hizo público en la Revista de 1884.
¿Porqué esa confabulación que aún persiste por los que deben ser los amigos y defensores del Espiritismo, en callar a Henry Sausse?
Pasaron 135 años, desde que la Federación Espirita de Brasil (FEB), se hizo cargo de las publicaciones y ediciones de los libros codificados. y ¿Porqué nadie levantó la mano para denunciar esta Infamia, indicada por Henri Suisse en el 1884?
De no haber sido por Mr. GOOGLE que publicó las copias originales y las digitalizó es que hemos podido enfrentar a los que se suponía defendieron la integridad de los contenidos de los libros codificados y que no hicieron nada para proteger la integridad de los Libros Codificados.
Se tiene evidencia de que en Francia la cuarta revisión y la quinta revisión estuvieron SIEMPRE DISPONIBLES en la Biblioteca Nacional de Francia, para que la Federación Espirita de Brasil (FEB), pudiera haber corregido este gran error.
También descubrimos que el Consejo Espirita Internacional CEI, colocó y asentó en Junio del año 2009, una copia fraudulenta, que le hacia creer a la Biblioteca Nacional de Francia, que esa copia traducida del Portugués al Francés era copia fiel de la 1ra Revisión del 1868.
A continuación la tapa de esa copia adulterada asentada en la Biblioteca Nacional de Francia. Nótese que dice que es conforme a la 1ra Revisión de 1968, y no es cierto, es una copia fiel de la 5ta Revisión, publicada por Pierre Gaetan Leymarie y luego adulterada a su vez por la Federación Espirita de Brasil, FEB, en manos de Guillón Riveiro.
Dejo esto para la historia y que los futuros investigadores se les haga fácil hacer la reconstrucción:
Pero estos enemigos del Espiritismo, la Federación Espírita
de Brasil (FEB), no tenían la intención de hacer nada En corregir esta infamia denunciada por Henri Sausse. Y así lo hacen costatar en la Carta publicada por el Presidente de la Federación Espirita de Brasil FEB, el 28 de enero del 2018. (Vea el siguiente enlace.
Hoy se deben enfrentar a que los acusamos de enemigos del Espiritismo, con pruebas en la mano. Los cogimos con las manos en la masa.
ESO ES FALSO Y PERNICIOSO
A continuación la tapa de esa copia adulterada asentada en la Biblioteca Nacional de Francia. Nótese que dice que es conforme a la 1ra Revisión de 1968, y no es cierto, es una copia fiel de la 5ta Revisión, publicada por Pierre Gaetan Leymarie y luego adulterada a su vez por la Federación Espirita de Brasil, FEB, en manos de Guillón Riveiro.
Dejo esto para la historia y que los futuros investigadores se les haga fácil hacer la reconstrucción:
Consta además en el Prólogo de la traducción del francés al Español, por la Confederación Espirita de Argentina CEA, y su traductor que dejaron por escrito la intervención del Consejo Espirita Internacional CEI, para asentar la copia adulterada en la Biblioteca Nacional de Francia, haciendo creer que era una copia fiel definitiva del Original Francés 1ra edición de 1868, eso se puede notar en el primer párrafo.
También el prólogo indica que la 4ta Edición/1ra. Revisión es la copia definitiva es decir la copia correcta, pero la copia utilizada es la 5ta Edición/2nda. Revisión adulterada por Leymarie.
AQUÍ ESTÁN LAS PRUEBAS QUE DIVALDO PEREIRA FRANCO TUVO QUE VER CON LAS TRADUCCIONES AL ESPAÑOL ADULTERADAS A PROPÓSITO.
Pero estos enemigos del Espiritismo, la Federación Espírita
de Brasil (FEB), no tenían la intención de hacer nada En corregir esta infamia denunciada por Henri Sausse. Y así lo hacen costatar en la Carta publicada por el Presidente de la Federación Espirita de Brasil FEB, el 28 de enero del 2018. (Vea el siguiente enlace.
Hoy se deben enfrentar a que los acusamos de enemigos del Espiritismo, con pruebas en la mano. Los cogimos con las manos en la masa.
Y que ellos responsablemente deberían haber defendido el Espiritismo, pero nunca les interesó, excepto que les convenía los cambios de la 5ta (Quinta) Edición, 2nda (Segunda) Revisión y que debía ser a conveniencia de Ellos.
Curiosamente, casi todos los cambios realizados fueron en temas religiosos. Les interesaba más el Espiritismo como una religión, que el Espiritismo como una inspiración divina, una eterna verdad. El mismo Henri Sausse, en su denuncia de Infamia contra Pierre Gaetan Leymarie, indicaba que esa alternaciones era para acomodar las falsas y apócrifas enseñanza del Jean Baptiste Roustaing
Hoy tenemos la oportunidad en basarnos en las enseñanzas del Espiritismo, sin alternaciones arbitrarias y parcializadas, y continuar con el Espiritismo que debe y debió ser.
Pido a todos los amigos del Espiritismo que compartan esta importante información del fraude literario más grande que ha tenido el Espiritismo en toda su historia.
Pedimos al Sr. Divaldo Pereira Franco, a Gustavo N. Martínez, Alipio González, la Federación Espirita de España (FEE), la Federación Espirita de Brasil (FEB), la Confederación Espírita Panamericana (CEPA), la Confederación Espírita de Argentina, y todos los que son cómplices de mentirosos e hipócritas en el Espiritismo.
Comparte esta información si amas nuestra Filosofía de Bien Común. Es una falta de respeto, que los que se llaman Espiritistas Verdaderos, nunca se preocuparon por defender nuestra bella Filosofía, aunque tenían los recursos para hacerlo.
Somos felices de que esta información salga a la luz de las tinieblas.
COMPARTE, Comparte, Comparte…. esta información...
La Federación Espírita de Brasil (FEB), fueron cogidos con la Mano en la Masa, con su afán de tirar la piedra y esconder la mano, y descubrimos que publicó sin fecha y sin nombre una copia de la 5ta edición del Libro de Génesis (Adulterada), publicada previamente en francés en el año de 1872 por Leymarie, secretario de Allan Kardec y traducida por ellos mismos.
5ta Revisión/Edición del Libro de Génesis Adulterada y traducida al Francés por la Federación Espirita de Brasil (FEB), indicando en su pagina de tapa, que es una traducción de la Primera edición publicada por Allan Kardec el 6 de enero de 1868, en París Francia.
Copia de la FEB adulterada y traducida al frances.http://www.oconsolador.com.br/linkfixo/bibliotecavirtual/frances/la-genese.pdf
La 5ta (Quinta) Edición, que es la 2nda (Segunda) Revisión del Libro de Génesis ocurrió 3 años después que Allan Kardec había desencarnado, el 31 de Marzo del 1869.
Kardec no podía haber hecho ninguna revisión de la 5ta (Quinta) edición publicada y adulterada. Tenemos evidencia de que Allan Kardec, solo autorizó el añadir el ítem #7, Capítulo VIII "EL alma de La tierra", y el ítem #15, del Capitulo IX, del Libro de Génesis. “Aumento o disminución del volumen de la Terra”.
Aqui copias originales del francés ya digitalizadas.
Kardec no podía haber hecho ninguna revisión de la 5ta (Quinta) edición publicada y adulterada. Tenemos evidencia de que Allan Kardec, solo autorizó el añadir el ítem #7, Capítulo VIII "EL alma de La tierra", y el ítem #15, del Capitulo IX, del Libro de Génesis. “Aumento o disminución del volumen de la Terra”.
Aqui copias originales del francés ya digitalizadas.
Libro de Génesis Espiritual - Original Francés - Quinta Edición publicada por Lesmarie - 1872
http://www.ipeak.net/site/upload/midia/pdf/la_genese_-_5a.ed._bnf_-_1868.pdf
Nos preguntamos ¿Por qué ha sido el afán de trabajar en traducciones al francés de una copia del Génesis adulterada, que ya estaba en el idioma francés desde el año de 1872, y que es fácilmente verificable?
Cuando se compara esta copia traducida del Portugués con la 1ra edición del original francés, es obvio que son completamente diferentes. Se realizaron aumentos de contenido no avalados por los Espíritus, ni Allan Kardec, se le quitaron artículos completos que no eran justificados por una mera traducción de idiomas.
Luego de tantos años de que una copia adulterada, se había colocado como la sustitución de la 4ta revisión, con toda desfachatez surge una traducción de esa 5ta Revisión adulterada, traducida al francés por la Federación Espirita de Brasil (FEB).
____________________________________________
Puedes tu mismo hacer la comparación del
____________________________________
En esta copia traducida al francés del portugués, no se tiene constancia aparente de quién hizo la publicación pero, lo podemos descubrir con la dirección del sitio web que la publicó.
En esta copia traducida al francés del portugués, no se tiene constancia aparente de quién hizo la publicación pero, lo podemos descubrir con la dirección del sitio web que la publicó.
Esta dirección del internet pertenece a la Federación Espírita de Brasil (FEB) esto es www.oconsolador.com.br, que los delató Con las Manos en la Masa… y al decir en su portada que es una copia fiel de la primera edición. Es ahí que se delatan como los perpetradores, los protagonistas enemigos del Espiritismo.
Génesis 5ta revisión traducido del Portuguésal Francés ¿Por qué?, ¿Por qué decir que es una copia de la Primera Edición? Si es muy fácil compararla con la primera edición del Génesis en Francés no adulterada y darse cuenta los cambios que sufrió.
La contestación es sencilla, Porque creyeron que nadie se daría cuenta, y los fundamentos del Espiritismo. así perpetuar el roustanguismo denunciado por Henri Sausse 1884, y destruir el Espiritismo, pues han sido los católicos, y los masones que han tramado todo este plan maquiavelismo en lo oculto. Como no podían enfrentar esta bella filosofía, lo hicieron en lo oculto.
La masonería secuestró el Espiritismo con Pierre Gaetan Leymarie, Leon Denis, Chico Xavier y Divaldo Pereira Franco,
La contestación es sencilla, Porque creyeron que nadie se daría cuenta, y los fundamentos del Espiritismo. así perpetuar el roustanguismo denunciado por Henri Sausse 1884, y destruir el Espiritismo, pues han sido los católicos, y los masones que han tramado todo este plan maquiavelismo en lo oculto. Como no podían enfrentar esta bella filosofía, lo hicieron en lo oculto.
La masonería secuestró el Espiritismo con Pierre Gaetan Leymarie, Leon Denis, Chico Xavier y Divaldo Pereira Franco,
*************Esto es CAVIAR*************
Lo publicó la FEDERACIÓN ESPÍRITA DE BRASIL (FEB)
A continuación la información de la tapa y el prólogo de la traducción al francés, del portugués. Observen donde dice que es una traducción de la primera edición del Génesis. (Aquí vemos la MALDAD, LA INFAMIA, LA DECEPCIÓN, de una organización declarada en contra de las enseñanzas del Espiritismo, es muy fácilmente verificable).
Si el libro que tienes en papel es patrocinado por la editora de la Federación Espirita de Brasil FEB, es alegado ser una copia fiel de la traducción apócrifa del Dr. Guillón Riveíro, esta es una copia falsificada del Libro de Génesis 1ra y única Revisión realizada por Allan Kardec del original francés. Tenemos pruebas que fue falsificado por Pierre Gaetan Leymarie y publicado el 23 de diciembre año 1872. Esta copia de Pierre Gaetan Leymarie es un insulto al Espiritismo, contiene más de 300 alteraciones, alteraciones, mutilaciones, reducción de artículos y aumento de contenido no relacionado a las enseñanzas del Espiritismo. Fue denunciado por Henri Sausse, biógrafo oficial de Allan Kardec como una INFAMIA, v el día 15 de marzo del año 1885, en el Periódico "Le Espiritisme", de Gabriel Delanne y la viuda de Allan Kardec Emily Boudet de Kardec (Viuda de Allan Kardec, fue fundadora de este periódico junto a Gabriel Delanne para combatir las falsas enseñanzas y la disidencia de Pierre Gaetan Leymarie que dirigía la Revista Espirita, que Allan Kardec había fundado, Emily Boudet desencarnó el año 1883, pero el Periódico "Le Espiritisme", fue el utilizado por Henri Sausse para comunicar la INFAMIA).
Presentaré la siguiente evidencia para sustentar los argumentos de fraudes y libros falsificados de la FEB.
Empecemos por el Capítulo 4 (IV), el artículo #2 sobre la Ciencia fue
eliminado en el Libro de Génesis Adulterado, 5ta Edición, 2nda Revisión, por
Pierre Gaétan Leymarie y apoyado por la Federación Espírita de Brasil (FEB),
con la traducción de Guillón Riveiro, apoyado por la Federación Espírita de
España (FEE), el Consejo Espírita Internacional (CEI), Divaldo Franco, la Confederación
Espírita de Argentina (CEA), y Alipio González, junto a Salvador Gentile, han
estado publicando traducciones falsificados del Libro de Génesis. Todos son cómplices de la falsificación del Libro de Génesis.
Génesis CAPÍTULO IV Papel de la ciencia en el Génesis. El texto a continuación fue extraído de la traducción de la Sociedad Barcelonesa 1871. Pero la foto arriba es de la traducción de la Editorial KIER, 1998. Observemos que cambia muy poco ambas traducciones. Pero de eso a ser eliminado por completo todo el articulo #2, es algo muy serio.
2. —La religión era entonces un freno poderoso para gobernar. Los pueblos se sometían gustosos a los poderes invisibles, en nombre de los cuales se les hablaba y de que los gobernantes se decían mandatarios, ya que no se proclamaran los iguales de esas mismas potencias. Para dar más fuerza a la religión era preciso presentarla como absoluta, infalible e inmutable, sin lo cual hubiera perdido su prestigio entre seres casi brutos en quienes apenas apuntaba un destello de razón. No convenía que sobre ella pudiera discutirse, ni tampoco sobre las órdenes del soberano; y de ahí el principio de la fe ciega y de la obediencia pasiva que tu vieron en su tiempo su razón de ser y su utilidad. La veneración en que se tenían los libros sagrados, que se creían descendidos del cielo o inspirados por la divinidad misma, hacia sacrílego su examen. |
Ahora, observa como se ve en la traducción de la Editora 18 de Abril, con su copia adulterada, cercenada y mutilada ...
El ítem #2 se eliminó, y el ítem #3 se convirtió en el #2, así se eliminó este ítem
#2 y se envió al olvido. ¿Qué mucho les molestaba que los Espíritus se
expresaran en contra de la religión, y que la ridiculizaran?
A esto se llama maldad, deseos de mutilar y destruir el mensaje
de los Espíritus, que no les convenía y que tampoco les pertenece, ni a la Federación
Espirita de Brasil FEB, con su estúpida justificación de que todas sus traducciones son copias de
la traducción del Dr. Guillón Riveiro, que fue el Dr. Riveiro que la hizo, como si eso le diera justificación y validez a esa mutilación descarada. Tampoco el contenido de los Libros Codificados le perteneció a Pierre Gaetan Leymarie y mucho menos al infame de Jean Baptiste Roustaing, que esperó que
Allan Kardec desencarnara para inmiscuir sus manos en la mutilación del Libro
de Génesis, 1ra Revisión y ÚNICA Revisión por Allan Kardec, según insinuó Henri Sausse, el 15 de marzo del 1885. Henri Sausse utilizó de ejemplo la eliminación del ítem #67 del capitulo 15 (XV), ya que ayudaba a la causa de Roustaing, para decir que el cuerpo de Jesús era FLUIDIFICO, durante toda la existencia terrenal de Jesús.
|
_______________________________________
Con solo evaluar esta mutilación es
suficiente para saber que el Libro de Génesis fue adulterado y falsificado, en contra de las enseñanzas
del Espiritismo. No estamos hablando de una mala traducción, hablamos de mutilaciones
fragantes y perversas al contenido original francés.
Todos son y serán cómplices hoy día, de esta
adulteración, sin justificación alguna. Si publican traducciones asi de mutiladas.
La Eliminación del artículo #2, Capítulo IV". Libro
de Génesis, es una muestra contundente de esta Infamia. El seguir a estas
organizaciones que no les importa las enseñanzas del Espiritismo, es no activar
su propio adelantamiento espiritual, pues no se adelanta el Espíritu con
mentiras ni fraudes.
Aquí otro ejemplo de mutilación. Capitulo 6 (VI), los artículos #58, #59 y #60, fueron cercenados, eliminados, borrados literalmente, como si nunca habían existido.
Veamos como aparece en una traducción reciente (1981) de la Editora 18 de abril, de Buenos Aires Argentina, que proclama que es de la 5ta Edición, 2nda Revisión de Pierre Gaetan Leymarie, pero es también sospechosa de Guillón Riveiro, porque aparece la firma de Allan Kardec en la introducción. Sello característico de la traducción de Guillón Riveiro .
Aquí veremos como el tema de La ciencia es
Observa además que el artículo #58 (Eliminado), es el articulo #61 del original. Se eliminan 3 artículos y no se reemplaza el número, haciendo desaparecer estos artículos en la copia falsificada. Eso lo puedes ver y compara la copia fiel y correcta de la Editora KIER con los mismos 64 artículos del original Esta mutilación, alteración, reduce el numero de artículos de 64 a 61.
1ra Revisión francesa, y se convierte en sólo 61 artículos, según la 2nda (Segunda) Revisión Mutilada por Leymarie y traducida por Guillón Riveíro.
|
Nota de Frank Montañez: Herculano Pires que debe ser el autor de este comentario, NO se refiere a que los artículos "58, #59 y #60, fueron eliminados del Original 1ra Revisión, lo cual indica que no sabía la diferencia entre la 1ra (Primera) Revisión y la 2nda (Segunda) Revisión de Pierre GaetanLeymarie, posiblemente no sabía de la traducción de Guillón Riveiro. Herculano Pires llamado en Brasil como el "Apóstol de Kardec", se convierte en cómplice por omisión. Pero si evaluamos sus comentarios en las áreas de conflicto, deberíamos darle una segunda evaluación. Lo que queda claro es que no defendió el Espiritismo, cuando debía haberlo hecho. |
Amigo lector, usted es una persona que le agrada hacer el bien a los demás,
pero apoya a Chico Xavier y a Divaldo Pereira Franco, por la supuesta obra
social, o por la supuesta caridad que usted cree que ellos han hecho, pues se
equivoca, desde el punto de vista de las enseñanzas del Espiritismo. Usted sigue siendo materialista y orgulloso.
La Caridad hay que darlaen amor, la mano izquierda no debe saber lo que hace la derecha, eso es Caridad en amor, como lo hacía Jesús el Nazareno. Lo que usted no puede darse cuenta
es que Caridad y dar Limosnas son 2 cosas completamente opuestas y diferentes en el Espiritismo. El que hace alarde de vender libros para sostener niños
pobres, es un acto materialista, en el cual usted es cómplice. Ayude a los niños
pobres y desamparados, pero sin que nadie lo sepa, eso es Espiritismo.
El libro del Evangelio según el Espiritismo en el
Capitulo XIII (13), dice lo siguiente: NO SEPA Tu IZQUIERDA LO QUE HACE Tu
DERECHA. Esto es para estar claros de que no se puede confiar en nadie que dice que da Caridad. El que da Caridad, no lo dice.
#3. Hacer bien sin ostentación es un gran mérito; ocultar
la mano que dá es aún más meritorio; es señal incontestable de una gran
superioridad moral; porque es menester ver las cosas de más alto que lo que se ven
vulgarmente, es preciso hacer abstracción de la vida presente e identificarse
con la vida futura; en una palabra, es menester colocarse sobre la humanidad
para renunciar a la satisfacción que procura el testimonio de los hombres y
esperar la aprobación de Dios. El que aprecia más el sufragio de los hombres que el de Dios, prueba
que tiene más fé en los hombres que en Dios, y que la vida presente es más
apreciable para él que la vida futura; ó lo que es lo mismo, -que no creé en la
vida futura; si dice lo contrario, obra como si no creyese en lo que dice.
¡Cuántos hay que sólo ofrecen protección con la esperanza
de que el protegido publicará por todas partes el bien que se le ha hecho; que a
la luz del día darán una gran cantidad y en la oscuridad no darán ni un ochavo!
Por esto dijo Jesús: «Los que hacen bien con ostentación han recibido ya la
recompensa»; en efecto, el que busca su glorificación en la tierra por el bien que
ha hecho, él mismo se ha pagado; Dios ya no le debe nada; sólo le falta recibir
el castigo de su orgullo.
Que la mano izquierda no sepa lo que da la derecha, es
una figura que caracteriza admirablemente la beneficencia modesta; pero si bien hay modestia real,
la hay también aparente, que es la modestia fingida; hay personas que ocultan
la mano que dá, teniendo cuidado de hacer que se vea un poco y que alguien se
aperciba que quieren ocultarla. Indigna parodia de las máximas de Cristo! Si
los bienhechores orgullosos son despreciados entre los hombres, qué será ante
de Dios! Estos también han recibido su recompensa en la tierra. Se les ha
visto; están satisfechos de haber sido vistos; esto es todo lo que tendrán.
¿Cuál será, pues, la recompensa de aquel que hace pagar
caros sus beneficios a la persona obligada, que le impone de cierto modo
muestras de reconocimiento y que le hace sentir su posición encomiando el
precio de los sacrificios que se impone por él? Oh! para este, ni siquiera hay
la recompensa terrestre, porque está privado de la dulce satisfacción de oír
bendecir su nombre, y este es el primer castigo de su orgullo; las lágrimas
que enjuga en provecho de su vanidad, en vez de subir al cielo, vuelven á caer,
sobre el corazón del afligido, y lo ulceran. El bien que hace es sin provecho
para él, puesto que lo echa en cara, porque todo beneficio reprochado es una
moneda falsa y sin valor.
El beneficio sin ostentación tiene doble mérito; además
de la caridad material, es la caridad moral; modera la susceptibilidad del obligado; le hace aceptar
el bien sin que sufra su amor propio, y salvando su dignidad de hombre, porque
habrá quien acepte un servicio y no reciba una limosna; así, pues, convertir el
servicio en limosna por el modo como se hace, es humillar a aquel que lo
recibe, y hay siempre orgullo y maldad cuando se humilla a una persona.
La verdadera caridad, por el contrario, es delicada e ingeniosa,
para disimular el beneficio, a fin de evitar hasta las menores apariencias que
hieren, porque todo agravio
Sólo los enemigos del Espiritismo, se prestan a este
Misticismo, que no pueden explicar hoy día, pero se hacen cómplices de esta
maldad al no rectificar y al no corregir este mal cometido en contra del
Espiritismo.
VEAMOS QUE DICE EL ÍTEM #2, ELIMINADO:
"2. —La religión era entonces un freno poderoso para gobernar. Los pueblos se sometían gustosos á los poderes invisibles, en nombre de los cuales se les hablaba y de que los gobernantes se decían mandatarios, ya que no se proclamaran los iguales de esas mismas potencias. Para dar más fuerza á la religión era preciso presentarla como absoluta, infalible é inmutable, sin lo cual hubiera perdido su prestigio entre seres casi brutos en quienes apenas apuntaba un destello de razón. No convenía que sobre ella pudiera discutirse, ni tampoco sobre las órdenes del soberano; y de ahí el principio de la fé ciega y de la obediencia pasiva que tu vieron en su tiempo su razon de ser y su utilidad. La veneración en que se tenían los libros sagrados, que se creían descendidos del cielo ó inspirados por la divinidad misma, hacia sacrílego su examen."_____________________
Al eliminar el artículo #2, del Capitulo IV, del Libro de
Génesis, eliminaron lo que los Espíritus pensaban en cuanto a la Religión. No
les convenía que se viera, que la "Religión", no era aplaudida, ni
aceptada por los Espíritus. Había que eliminar este artículo, por que
perjudicaba a los que querían al Espiritismo como una Religión.
Pero hoy se les descubre, y se les confronta, para que
ellos, los religiosos del Espiritismo expliquen, porque mutilarón, cercenarón,
eliminarón esta enseñanza de los Espíritus en el libro de Génesis Espiritual.
Así amañaron a su conveniencia, nuestra filosofía
Espirita. Son cómplices hoy día, los que apoyan estas alteraciones de las
enseñanzas del Espiritismo.
El Espiritismo expone en los artículos #639 y #640, del Libro
de Los Espíritus, que los que hacen el mal y los que lo repiten son
clasificados igual de malos en el Espiritismo, no importa que en este caso, la
alteración haya ocurrido en el año de 1872, por Pierre-Gaetan Leymarie, es
como si los aludidos aquí en este contenido lo hubiesen hecho ellos mismos, al
aceptar esta mentira, y continuar con el engaño, hoy.
Libro de Los Espíritus:
Libro de Los Espíritus:
639. El mal que hacemos, ¿no es a menudo resultado de la posión que nos han creado los otros hombres, y quienes son en este caso los más culpables?
«El mal recae en quien lo causa. Así el hombre que es llevado al mal por la posición que le han creado sus semejantes, es menos culpable que los que lo han causado; porque cada uno sufrirá la pena no sólo del mal que haya hecho, sino que también del que haya provocado».
640. El que no hace el mal, pero que se aprovecha del que otro ha hecho, ¿es culpable en el mismo grado?
«Es como si lo cometiera, porque el que se aprovecha participa de él. Quizá hubieseretrocedido ante la ejecución; pero, si encontrándola realizada, la aprovecha, es porque la aprueba y porque hubiese hecho otro tanto, si hubiese podido, o si se hubiese atrevido».
Comparte, en tu muro, en tus escritos coloca esta denuncia en tu muro. No te quedes cayado, pues serias igual a los que no hacen nada.
El Espiritismo Moralizador y Consolador, merece nuestra
defensa. Es nuestra propia vida y adelantamiento espiritual lo que está en
juego. No permitas que los enemigos del Espiritismo se rían de nuestra bella
filosofía, sustituyendo el Libro de Génesis con traducciones falsificadas de la Federación Espirita de Brasil FEB.
La Federación Espirita de Brasil FEB, ya comunicó su posición, y es el continuar utilizando copias falsificadas, para sustituir el libro Original de Génesis. No les importa la integridad doctrinaria de las enseñanzas del Espiritismo.
El siguiente enlace discute la Carta publicada por la Federación Espirita de Brasil FEB.
Entonces es menester establecer una Moraleja
"Toda traducción que haya sido iniciada por la Federación Espirita de Brasil FEB, ha utilizado la traducción del Dr. Guillón Riveiro que ya se sabe es falsificada."
Debemos dejarle saber a todos los nuevos adeptos que podamos que los libros traducidos por la Federación Espirita de Brasil FEB son falsos.
Copia Adulterada y falsificada
|
Copia Adulterada y falsificada Federación Espirita de España FEE
|
Copia Adulterada y falsificada, Todas las traducciones de la Federación Espirita de Brasil FEB
|
Copia Adulterada y falsificada y Plagio
No hay comentarios:
Publicar un comentario