Hoy expongo
para tu análisis, un tema muy importante, pues todos sabemos como la Biblia ha
sido citada y ha justificado las acciones de innumerable personas a través de
los últimos 2,000 años.
Para muchos la Biblia es un tema solo para hablar cuando se habla bien de ella y cuando se acepta que es la palabra infalible de DIOS. La misma Biblia advierte que no se le hagan cambios a su palabra escrita. Esto de por sí es el sello que se rompe por hombres inescrupulosos que violaron este sello para adulterar el libro con sus propias percepciones e intereses creados por miembros de organizaciones de poder a través de la historia, en los pasados 3,000 años.
Con el pretexto de la susodicha "ACTUALIZACIÓN", que no es otra cosa que modificación a encomiendas para lograr objetivos y ventajas individuales. Esto ocurre siempre que segundas intensiones son los verdaderos propósitos para adulterar algo que la mayoría sigue ciegamente. Es un modo sencillo de lograr que sin tener que argumentar mucho, se puede lograr que una mayoría tenga que pensar como unos pocos quiere que se piense, por lo que se hace en lo oculto. Esto se llama ocultismo.
Me he dado a la tarea de hacer este análisis minucioso y dejar por escrito algunas verdades para referencia, especialmente para aquellos de nuestra Filosofía Espirita que están constantemente asediados por religiosos, escépticos y más que nada detractores de la Filosofía Espirita. Mi posición no es, contender, pero creo lógico que si los que están en todo momento hablando mal de nuestra Filosofía se les puede atajar indicando que la Biblia no es lo que ellos dicen que es. Seria agradable lograr que esos mismos detractores abrieran sus ojos y comenzaran a ver el Espiritismo en su esencia de Bien Común La Biblia para una cantidad enorme de Espiritas es considerada intocable, Y tampoco se preocupan en analizar unas realidades que les haría muy bien conocer.
No podemos estar citando la Biblia como una fuente perfecta, e incuestionable, pues no es así Es tiempo de que tanta religiosidad se nos quite del medio y veamos la realidad de las cosas. Presentaré prueba irrefutable de que la Biblia ha sido adulterada, cambiada, modificada y torcida desde hace más de 2.000 años, y es tiempo de tomar una posición sin temor a que se nos tilden exagerados, con intereses a denigrar este libro sagrado para la mayoría que no analizan los hechos y que no se cuestionan lo lógico y razonable. Que en vez de presentar un Dios justo y respetuoso de la raza humana, lo presenta como un Dios Vengativo, Ruin, despiadado, fuego consumidor, mutable, imperfecto al contradecirse en casi todo lo que la Biblia expone.
No pueden considerar mis palabras de modo alguno inflamatorias,
irrespetuosas o fuera de la realidad porque TODO lo que
sostengo lo sustento con pruebas irrefutables. Nuestro caminar por esta vida
debe ser basada en nuestro Libre Albedrío y por los siguientes
atributos:
Este articulo
tiene el propósito primordial de evaluar los cambios que los hombres
ha realizado al contenido de la Biblia, que invalidan sus preceptos. Pero
no deseo alejarme en mi análisis, y quiero enfatizar que ninguno de los
Libros que se constituyen como parte de la Biblia, (73 libros, que incluyen
7 libros apócrifos, católicos). Ninguno de estos libros fue
validado espiritualmente. nadie puede dar fe que fueron verificados
por algún método de corroboracion, sino que
los métodos utilizados fueron solo
de consenso de pensadores de cada época. Existen
2 métodos que a los que
los Evangelios fueron sometidos. Uno es el de
"Armonías" y el otro el de "Concordancia".
El de
"Armonia" era un analisis de los textos disponibles y que por armonia
se decidian en que era lo mas apropiado interpretar a lo que querían decir,
textos incompletos. El Método de Armonía, es muy
conveniente, porque a base de interpretación humana o de
los que estaban haciendo el análisis, seres humanos imperfectos
se llego a un acuerdo a lo que
ellos creían se quería decir. Y el método de
"Concordancia", que era un modo de concordar los hechos
citados con la época y el tiempo en la historia a fin de lograr
que concordara con los adelantos y el tiempo en que se suponia los
hechos habían tenido lugar.
El resultado,
los 4 Evangelios no cuadran en sus relatos de la vida de Jesus, si con
el método de Armonías pudieron lograr que los hechos
pudieran estar de acuerdo. Algo desastroso, para poder lograr
coherencia en los pensamientos allí estampados y en los hechos no
corroborables.
Sin embargo,
los Libros Codificados, no tuvieron esos problemas
de Armonías y concordancias. Los Libros Codificados fueron
dictados por Espíritus Puros y Perfectos comandados por el
Espiritu de Verdad, a Allan Kardec el codificador.
Para dar
validez a los Libros Codificados se utilizo el Método Kardec, que se
describe a continuación
El Método de Kardec pasó a ser el de la Doctrina misma,
y en su propia sencillez lleva implícita la garantía de su
eficiencia. Podemos compendiarlo así:
1º) Elección de colaboradores mediúmnicos
insospechables, tanto en su aspecto moral cuanto en lo
que se refiere a la pureza de sus facultades y de la
asistencia espiritual que recibían;
2º) análisis riguroso de las comunicaciones, desde el
punto de vista lógico, así como su cotejo con las
verdades científicas demostradas, descartándose todo
material que no pudiera ser justificado lógicamente;
3º) contralor de las entidades espirituales comunicantes,
por medio de la coherencia de sus comunicaciones y del
tenor de su lenguaje, y
4º) consenso universal, vale decir, concordancia de
varias comunicaciones, obtenidas por médiums
diferentes, en forma simultánea y en lugares diversos,
acerca de un mismo tema.
Libros Codificados no pueden ser cambiados.
"Para que cambiase, sería necesario que la totalidad de
los espíritus mudasen de opinión, es decir, que llegase el día en que negasen
lo dicho anteriormente".
Libro de Génesis, firmado por Allan Kardec.
Con
este método de certificación Espiritual, no se daba lugar a
malos entendidos, y participaron los Espíritus Puros
que tenían la tarea de transmitir la palabra de DIOS.
Ningun libro de ninguna Filosofía que hoy existe,
pasaron por un proceso como el que es el método Kardec de
corroboracion espiritual. Todos los libros Filosóficos que
existen, base de TODAS las Religiones que existen, TODOS se basan en lo
que una sola fuente, dijo que se constituyeron en Dogmas, no probados y se
constituyen en "Opiniones Personales e individuales. Un gran ejemplo lo es
el Libro de Apocalipsis en el nuevo testamento. Tenemos en este libro
la contribución de una sola fuente, la de Juan el Apóstol,
nadie mas tuvo que ver con la confección del Apocalipsis el
Libro de la Revelaciones. Su mensaje tergiversado, increíble y fantástico,
ha sido la influencia del modo de pensar y visualizar el Mundo
Espiritual de millones de creyentes de la Biblia. Como un libro tan
influyente logro convencer a tantos millones férreos creyentes en
la Biblia. Ningun libro fue verificado espiritualmente para
corroborar la validez espiritual. Eso da lugar a que tantos llamados
Profetas o adivinadores tengan un foro abierto a vertir sus opiniones
personales.
Atributos de Dios según el Libro
de Los Espíritus,
en el Capitulo I,
Ítem #10
- #13
¿Pero Cómo un
Dios Perfecto e Inmutable según la Biblia, aparece también
en la misma
Biblia como un Dios Celoso, Fuego Consumidor, Vengador y Destructor?
Una persona
razonable en búsqueda de la verdad espiritual, ¿Cómo puede explicar
esto que
indica la Biblia?. Veamos los siguiente:
Atributos de Dios según el Libro de Los Espíritus
El Espiritísmo dice que: Dios es eterno: "Si hubiera tenido principio,
habría surgido de la nada, o bien hubiera sido
creado por un ser anterior a Él. Así,
poco a poco, nos remontamos hasta lo infinito y la
eternidad."
La Biblia dice que DIOS es Eterno,
¿Dónde lo dice?, veamos los siguientes versículos:
Génesis 9:16 Cuando el arco esté en las nubes, lo
miraré para acordarme
del pacto
eterno entre Dios y todo ser viviente de toda carne que está sobre la
tierra.
por
todas sus generaciones, por pacto eterno, de ser Dios tuyo y de toda
tu
descendencia después
de ti.
Génesis 21:33 Y Abraham plantó un tamarisco en
Beerseba, y allí invocó el
nombre del
Señor, el Dios eterno.
Deuteronomio 33:27 El eterno Dios es tu refugio, y
debajo están los brazos
eternos. El
echó al enemigo delante de ti, y dijo: “¡Destruye!”
2 Samuel 23:5 En verdad, ¿no es así mi casa para
con Dios? Pues El ha hecho
conmigo
un pacto eterno, ordenado en todo y seguro. Porque toda mi salvación y
todo
mi deseo, ¿no los hará ciertamente germinar?
es el cetro de
tu reino.
soberanía
reposará sobre sus hombros; y se llamará su nombre Admirable
Consejero,
Dios Poderoso, Padre Eterno, Príncipe de Paz.
el Señor, el
creador de
los confines de la tierra no se fatiga ni se cansa.
Su
entendimiento es inescrutable.
Isaías 40:27-29 (in Context)
Jeremías 10:10 Pero el Señor es el Dios verdadero;
El es el Dios vivo y el
Rey
eterno. Ante su enojo tiembla la tierra, (Mi Opinión;
Es Imposible que
Dios se enoje, esto lo añadieron los
hombre) y las
naciones son impotentes
ante su
indignación.
Jeremías 10:9-11 (in Context)
de los
profetas, conforme al mandamiento del Dios eterno, se ha dado a
conocer a
todas las naciones para guiarlas a la obediencia de la fe,
mudanzas, las leyes que rigen el Universo no
poseerían ninguna estabilidad."
La Biblia dice
que DIOS ES INMUTABLE y eso es un atributo de Dios según
el
Espiritísmo: Veamos que la Biblia dice y presenta a Dios como Inmutable
¿Dónde lo dice
la Biblia?...
a fin de que
por dos cosas inmutables, en las cuales
es imposible que Dios
mienta, los
que hemos buscado refugio seamos grandemente animados para
asirnos de la
esperanza puesta delante de nosotros,
difiere de todo lo que llamamos materia. De lo
contrario no sería inmutable, debido
a que se encontraría sujeto a las transformaciones
de la materia."
¿Cómo se podría decir que
Dios es a imagen y semejanza del hombre, cuando nadie ha visto a Dios?
Pues
Dios es inmaterial.
Los Atributos de Dios son claros y precisos en el Espiritísmo. La Biblia corrobora algunos de estos atributos,
Los Atributos de Dios son claros y precisos en el Espiritísmo. La Biblia corrobora algunos de estos atributos,
pero lo que habla sobre
que Dios es Inmaterial, la Biblia lo confunde con argumentos que no tienen
lógica
ni razón. Pues presentan
a Dios como una semejanza con el hombre.
Para los que defienden la Biblia, cuando argumentan sobre cualquier tema espiritual, deben ver que el
Para los que defienden la Biblia, cuando argumentan sobre cualquier tema espiritual, deben ver que el
Espiritísmo tiene una
descripción lógica de Dios, y de hecho la mayoría de los atributos de Dios, la
Biblia
los corrobora.
Este articulo que incluyo, describo lo que el Espiritismo presenta como los atributos de Dios y los compara
Este articulo que incluyo, describo lo que el Espiritismo presenta como los atributos de Dios y los compara
con lo que la Biblia
dice. Los invito a leerlo y así entender a Dios por sus atributos, como lo
expone el
Espiritísmo, de una
manera lógica y coherente. Pueden ver el vídeo incluido sobre este tema.
Pero la Biblia presenta a Dios como semejante al hombre. ¿Dónde lo dice la Biblia? Veamos…
El rey respondió y dijo: ¡Mirad! Veo a cuatro hombres sueltos
que se pasean
en medio del fuego sin sufrir daño alguno, y el aspecto del cuarto
es semejante
al de un hijo de los dioses.
las bestias y con los asnos monteses tuvo su morada. Se le dio a comer
hierba
como al ganado y su cuerpo se empapó con el rocío del cielo,
hasta que reconoció
que el Dios Altísimo domina sobre el reino de
los hombres y que pone sobre
él a quien le place.
diciendo
en el idioma de Licaonia: Los dioses se han hecho semejantes
a hombres
y
han descendido a nosotros.
Luego se
contradice la misma Biblia al decir que nadie ha visto a Dios, si
nadie ha visto
a Dios,
como se puede decir que El es semejante al hombre:
El le ha dado a conocer.
en nosotros y su amor se perfecciona en nosotros.
describe y la
BIBLIA se contradice.
existiría ni unidad de propósitos ni unidad de
poder en la ordenación del Universo."
La Biblia también habla de un Dios Único, ¿Dónde
menciona la Biblia esto?. Veamos…
la gloria que viene del Dios único?
Jesucristo,
a quien has enviado.
Sin embargo se contradice con la mención de la Santa Trinidad (Padre,
Hijo y Espíritu
Santo), como 3 dioses.
poseyera el soberano poder habría algo más poderoso
que Él o tan poderoso
como Él. No hubiera creado la totalidad de las
cosas, y aquellas que Él no
hubiese hecho serían obras de otro dios."
La Biblia, expone a Dios como Todopoderoso, ¿Dónde lo dice?.
Veamos…
Génesis 17:1 [ El pacto confirmado ] Cuando Abram tenía noventa y
nueve años, el Señor
se le apareció, y le dijo: Yo soy el Dios Todopoderoso; anda
delante de mí,
que llegues a ser multitud de pueblos.
una nación y multitud de naciones vendrán de ti, y reyes saldrán de tus
lomos.
y que el Dios Todopoderoso os conceda misericordia ante aquel
hombre para
que ponga en libertad al otro hermano vuestro y a Benjamín. En cuanto a
mí, si
he de ser privado de mis hijos, que así sea.
apareció en
Luz, en la tierra de Canaán; me bendijo,
con bendiciones de los cielos de arriba, bendiciones del abismo que
está abajo,
bendiciones de los pechos y del seno materno.
por mi nombre, Señor, no me di a conocer a ellos.
Todopoderoso; caído, pero con los ojos descubiertos.
del que ve la visión delTodopoderoso, caído, pero con los ojos
descubiertos.
pues,
la disciplina delTodopoderoso.
providencial sabiduría de las leyes divinas se pone de relieve así en
las cosas
más pequeñas como en las más grandes, y esa sabiduría no permite
dudar
ni de su justicia ni de su bondad."
La Biblia presenta a Dios como Justo y Bueno. ¿Dónde lo dice
la Biblia?. Veamos….
Dios Justo
de fidelidad y sin injusticia,justo y recto es El.
que ha escapado, como en este día; he aquí, estamos delante de ti en
nuestra
culpa, porque nadie puede estar delante de ti a causa de esto.
Dios Bueno
que era bueno.
que dan fruto con su semilla en él, según su género. Y vio Dios que era bueno.
las
tinieblas.
Y vio Dios que
era bueno.
se
mueve, de los cuales están llenas las aguas según su género, y toda ave
según su
género. Y vio
Dios que era bueno.
género, y todo lo que se arrastra sobre la tierra según su
género. Y vio Dios
que era bueno.
en gran
manera. Y fue la tarde y fue la mañana: el sexto día.
vista y
bueno para comer; asimismo, en medio del huerto, el árbol de la vida
y el árbol
del conocimiento del bien y del mal.
La Biblia dice
tambien que DIOS ES PERFECTO: Veamos que la
Biblia dice y
presenta a
Dios que es Perfecto ¿Dónde lo dice la Biblia? veamos...
[ Noé
construye el arca ] Estas son las generaciones de Noé. Noé era un
hombre
justo, perfecto entre sus
contemporáneos; Noé andaba con Dios.
[ El pacto
confirmado ] Cuando Abram tenía noventa y nueve años, el Señor
se le
apareció, y le dijo: Yo soy el Dios Todopoderoso; anda delante de mí,
y
sé perfecto.
En cuanto
a Dios, su camino es perfecto; acrisolada es la palabra del
Señor;
El es escudo a
todos los que a El se acogen.
En cuanto
a Dios, su camino es perfecto; acrisolada es la palabra del
Señor;
El es escudo a
todos los que a El se acogen.
el Dios que
me ciñe de poder, y ha hecho perfecto mi camino?
[ Meditaciones
sobre la palabra de Dios ] [ Alef. ] ¡Cuán bienaventurados son
los
de
camino perfecto, los que andan en la ley del Señor!
Hijo de
hombre, eleva una elegía sobre el rey de Tiro y dile: “Así dice el Señor
Dios: ‘Tú eras
el sello de la perfección, lleno de sabiduría y perfecto en
hermosura.
Y no os
adaptéis a este mundo, sino transformaos mediante la renovación de
vuestra mente,
para que verifiquéis cuál es la voluntad de Dios: lo que es bueno,
aceptable
y perfecto.
2 Corintios 13:11 [ Bendición y despedida ] Por lo demás,
hermanos, regocijaos, sed perfectos,
confortaos,
sed de un mismo sentir, vivid en paz; y el Dios de amor y paz
será
con
vosotros.
Filipenses 3:15 Así que todos los que somos perfectos, tengamos
esta misma actitud; y si en
algo tenéis
una actitud distinta, eso también os lo revelará Dios;
La Biblia
confirma los atributos de Dios expresados por el Espiritísmo.
Pero se contradice
cuando
presenta también a Dios como Fuego
Consumidor, Celoso, Vengador y
Destructor. ¿En qué quedamos? ¿Dios es Bueno o es
Malo según la Biblia?. ¿Dónde
lo dice la Biblia?.
Veamos a continuación donde se describe a Dios, como vengativo,
celoso,
destructor o sea un Dios Malo.
Dios es Fuego
Consumidor, según la Biblia...
Éxodo 24:17 A los ojos de los hijos de Israel la apariencia de la
gloria del Señor era como un fuego consumidor sobre
la cumbre del monte.
Deuteronomio 4:24 Porque el Señor tu Dios
es fuego consumidor, un Dios celoso.
Deuteronomio 9:3 Comprende, pues, hoy, que es el Señor tu Dios el que
pasa delante de ti como
fuego consumidor. El los destruirá y los humillará delante
de ti, para que los
expulses y los
destruyas rápidamente, tal como el Señor te ha dicho.
Isaías
29:6 Serás castigada
por el Señor de los ejércitos con truenos y terremotos y gran
ruido, con
torbellino y tempestad y con llama de fuego consumidor.
Isaías 30:27 He aquí, el nombre del Señor viene de lejos; ardiente
es su ira, y denso es
su humo. Sus
labios están llenos de indignación, su lengua es como fuego consumidor,
Isaías 30:30 Y el Señor hará oír la majestad de su voz, y dejará
ver el descenso de su
brazo con
furia de ira y llama de fuego consumidor,
con turbión, aguacero
y
piedra de granizo.
Isaías
33:14 Aterrados están los pecadores en Sion, el temblor se ha
apoderado de los
impíos. ¿Quién
de nosotros habitará con el fuego consumidor? ¿Quién de
nosotros habitará
con las llamas eternas?
porque nuestro
Dios es fuego consumidor.
La Biblia dice
que DIOS ES CELOSO: ¿Cómo puede Dios
ser Celoso, si él no es
humano, el es
perfecto e inmaterial?, decir que Dios es Celoso es
indicar que
Dios es Imperfecto.
¿Qué dice la Biblia?...
No los
adorarás ni los servirás; porque yo, el Señor tu Dios, soy Dios celoso,
que castigo la
iniquidad de los padres sobre los hijos hasta la tercera y cuarta
generación de
los que me aborrecen,
Éxodo 34:14 (pues no adorarás a ningún otro dios, ya que el
Señor, cuyo
nombre
es Celoso, es Dios celoso)
Deuteronomio
4:24 Porque el Señor tu Dios es fuego consumidor, un Dios celoso.
Deuteronomio 5:9 “No los adorarás ni los servirás; porque yo, el Señor
tu Dios,
soy Dios celoso, que castigo la iniquidad de los
padres sobre los hijos, y sobre la tercera y la
cuarta
generación de los que me aborrecen,
porque el
Señor tu Dios, que está en medio de ti, es Dios celoso,
no sea que
se encienda la
ira del Señor tu Dios contra ti, y El te borre de la faz de la
tierra.
Josué 24:19 [ Pacto del pueblo en Siquem ] Entonces Josué dijo al
pueblo: No podréis
servir al
Señor, porque El es Dios santo, El es Dios celoso;
El no perdonará
vuestra
transgresión ni vuestros pecados.
Ezequiel 39:25 Por tanto, así dice el Señor Dios: Ahora
restauraré el bienestar
de Jacob,
y tendré misericordia de toda la casa de Israel, y me mostraré celoso de mi
santo
nombre.
Nahúm 1:2 Dios celoso y
vengador es el Señor; vengador es el Señor e irascible. El Señor
se venga de
sus adversarios, y guarda rencor a sus enemigos.
Hechos 21:20 Y ellos, cuando lo oyeron, glorificaban
a Dios y le dijeron: Hermano, ya ves
cuántos miles
hay entre los judíos que han creído, y todos son celosos de
la ley;
Hechos 22:3 [ Pablo da testimonio de su conversión ] Yo soy
judío, nacido en
Tarso de
Cilicia, pero criado en esta ciudad, educado bajo Gamaliel en
estricta
conformidad a
la ley de nuestros padres, siendo tan celoso de Dios como
todos vosotros
lo sois hoy.
Dios Vengador y Destructor
1 Crónicas 21:15 Y envió Dios un ángel a Jerusalén para
destruirla; pero cuando estaba a punto
de destruirla,
miró el Señor y sintió pesar por la calamidad, y dijo al ángel
destructor:
Basta, detén ahora tu mano. Y el ángel del Señor estaba junto
a la era de
Ornán jebuseo.
Job 12:6 Las tiendas de los destructores prosperan,
y los que provocan a Dios están
seguros, a
quienes Dios ha dado el poder que tienen.
Jeremías 51:56 Porque viene contra ella, contra Babilonia,
el destructor, sus valientes serán
apresados,
quebrados están sus arcos; porque Dios de retribuciones es el
Señor,
ciertamente dará la paga.
Dios Vengador
y destructor de los Enemigos
Y ella dijo:
Te ruego, oh rey, que te acuerdes del Señor tu Dios, para que el
vengador de sangre no aumente el daño, no sea
que destruya a mi hijo.
Y él dijo:
Vive el Señor, ni un pelo de tu hijo caerá a tierra.
Oh
Señor, Dios nuestro, tú les respondiste; fuiste para ellos
un Dios perdonador,
mas
también vengador de sus malas obras.
Salmos 99:7-9 (in Context) Salmos
99 (Whole Chapter) Other Translations
Nahúm 1:2 Dios celoso y vengador es
el Señor; vengador es el Señor e
irascible.
El Señor se
venga de sus adversarios, y guarda rencor a sus enemigos.
Romanos 13:4 pues es para ti un ministro de Dios para
bien. Pero si haces lo malo, teme;
porque no en
vano lleva la espada, pues ministro es de Dios, un vengador
que castiga al
que practica lo malo.
DIOS Bueno en
sus atributos, pero la Biblia se contradice y esto hace que una
vez más veamos
que la Biblia fue escrita por hombres imperfectos.
Sin ánimo de discusión, seamos sensatos y arribemos todos a que Dios es Bueno
y nunca jamás
desearía mal para la humanidad. Dios no traería ninguna calamidad,
ni tramaría
destrucción a la humanidad como castigo, ni mucho menos que Jesús
vendría en una
segunda venda para destrucción de 2 terceras parte de la humanidad,
como presenta
la Biblia y las religiones que no entienden la Inmortalidad del Alma.
Vemos a Dios en su esencia en Bondad, Justicia y
su Amor para la humanidad toda.
Somos nosotros
los que debemos tornar nuestro comportamiento hacia uno de
pues él así
nos ama… Seámos Fiel, provoquemos en el, que se agrade de Nuestro
comportamiento
terrenal en Bondad, Amor, Caridad y Compasión. Practiquemos el
Bien Común que
tanto el anhela ver en esta esfera tierra en todos sus habitantes,
nosotros sus
hijos.
Esto fue lo
que dijeron los Espíritus Puros y Perfectos,
a través de Espíritus Superiores
humanizar
a Dios, pero personalmente no creo que
humanicemos a Dios
describiendo
su forma de ser, pues no se puede humanizar a un ser Inmaterial.
El tratar de
ver a Dios como un humano es tener una mentalidad Materialista aún.
Pero presentar
a Dios en los términos que la Biblia lo presenta: Dios Parcial,
Vengativo, Fuego
Consumidor, Castigador, Inmisericorde, Despiadado y Ruin,
es lo que debemos rectificar y eliminar.
a unos pocos y
destruya los demás.
darle una
puerta hacia el arrepentimiento.
Testamento de
la Biblia como un verdugo de los que no se portan bien.
en el 2012 por
catástrofes y tragedias.
mundo creado
por él y cuando permitiría un rapto de la Iglesia sin importarle a los
que difieren
en pensamientos.
Si todo en la
vida es
o Bueno o Malo, Moral o Inmoral, Perfecto o Imperfecto,
y no negativo?
O sea, un Dios Bueno en vez de visualizarlo Malo si su naturaleza
es
buena sin
lugar a duda.
Al
fin y a la postre Dios es inmaterial…
Los atributos de DIOS son resaltados tambien en la Biblia,
pero se contradice en algunos de ellos como lo es la inmaterialidad y la
inmutabilidad, y la Biblia resalta las enseñanzas de un Dios Vengador que
pretende destruir 2 terceras partes de la humanidad como castigo demuestra un
claro desconocimiento de la naturaleza de Dios. Cuando se amedrenta al
creyente a ser consumido por un lago de fuego y azufre con el permiso del Dios
de la Biblia, claramente nos presenta un Dios imperfecto capaz de enojarse al
punto de desear la aniquilación de aquellos que no creen a los que ciegamente
predican este libro.
El materialismo es ensalzado y todo lo que el mismo Jesús defendía y
puntualizaba en lo relacionado al amor al dinero, ha sido sutilmente expresado
a fin de premiar los comportamientos basados en el materialismo y en la
prosperidad.
Jesús ha sido denigrado, ha sido eliminado de textos importantes, se ha
suplantado con términos como siervo, y como el hijo del hombre.
Inicialmente se ensalzaba a Jesús como Dios, y aunque la Filosofía Espírita
reconoce a Jesús como un Espíritu Puro y Perfecto y no como Dios, los que han
intervenido con las actualizaciones de la Biblia han logrado cambios
quirúrgicos que denigran y en algunos caso minimizan o elimina a Jesús de los
escritos originales.
Presento evidencia de lo que ha estado ocurriendo, pero los defensores
de la Biblia que la tildan de escritura inspiradas, no han explicado los
cambios que han tenido lugar que niegan esas alegaciones
de inefabilidad. Los Espiritas basan nuestras predicas en Moral o
Bien común en lo que dijo Jesús. Todas las enseñanzas de Jesús, son muy
apreciadas por los Espiritistas del mundo, son practicadas y enseñadas en la
educación espirita a través de los Libros escritos y codificados por Allan
Kardec de la fuente espiritual de autoridad que Dios Permitió a partir de 1857
en la publicación de el El Libro de Los Espíritus.
Los
comportamientos humanos modelados por los seres humanos que creen ciegamente en
la Biblia han logrado ser responsable de un deterioro moral desastroso por
siglos, comenzando con la Gran Inquisición y cuando la mayoría de
las actividades son basadas en dedicarse los líderes religiosos a pedir dinero
para sustentar sus actividades. Utilizan el DIEZMO como una ley universal, como
un dogma de fe que no puede sostenerse bíblicamente hablando, pues los no
judíos son considerados gentiles. Y la misma biblia dice que no es correcto
recibir nada de los gentiles. Por que tanto interés en que el DIEZMO es
mandatorio pero no lo es según la misma Biblia expone.
3 Juan 1:7
La Biblia de las Américas (LBLA)
7 Pues ellos salieron por amor al Nombre, no aceptando nada de los gentiles.
La Biblia, ha sido objeto de estas Maquinaciones en lo oculto, y ha dado como resultado, el que se modifique a conveniencia cientos de textos y versos que se tenían como textos sagrados, pero que también habían sido creados por hombres y no por Dios, como la mayoría han estado diciendo a través de más de 2,000 años.
El Espiritismo nos induce al análisis, a la razón y a la lógica. Allan Kardec siempre inculcó que TODO, peroTODO, debe pasar por el tamiz de la razón y la lógica (El Libro de Los Médiums)
Presentaré ante ustedes evidencias que sustentan que la Biblia ha
sido adulterada por hombres con agendas ocultas
y también trataré de exponer que un documento que se entiende
por la mayoría como algo infalible e inspirado por Dios, no
lo es, pues Dios es caracterizado por la misma Biblia como
Inamovible o inmutable, que significa que no cambia. Y toda la Biblia ha sido
cambiada a conveniencia y nadie de los que creen firmemente en ella ha hecho
nada para aclarar esos cambios.
- HISTORIA SEGÚN WIKIPEDIA
La Biblia es
una compilación de textos que en un principio eran documentos separados
(llamados «libros»), escritos primero en hebreo, arameo y griego durante un periodo muy dilatado y
después reunidos para formar el Tanaj (Antiguo Testamento para
los cristianos) y luego el Nuevo Testamento. Ambos testamentos forman la
Biblia cristiana. En sí la Biblia fue escrita a lo largo de aproximadamente
1000 años (entre el 900 a. C. y
el 100 d. C.). Los textos más antiguos se encuentran
en el Libro de los Jueces («Canto
de Débora») y en las denominadas fuentes "E" (tradición
elohísta) y "J" (tradición
yahvista) de la Torá (llamada Pentateuco por los cristianos),
que son datadas en la época de los dos reinos (siglos X a VIII a. C.). El libro completo más antiguo, el
de Oseas es
también de la misma época. El pueblo judío identifica a la Biblia con
el Tanaj, no consintiendo bajo ningún concepto el
término Antiguo Testamento y
no acepta la validez del llamado Nuevo Testamento, reconociéndose como texto
sagrado únicamente al Tanaj.
El canon de la Biblia que conocemos
hoy fue sancionado por la Iglesia católica,
bajo el pontificado de san Dámaso I, en el Sínodo de Roma del año 382,
y esta versión es la que Jerónimo de Estridón tradujo
al latín. Dicho canon consta de 73
libros: 46 constitutivos del llamado Antiguo Testamento, incluyendo 7
libros llamados actualmente Deuterocanónicos (Tobit, Judit, I Macabeos, II Macabeos, Sabiduría, Eclesiástico y Baruc) ―que han sido impugnados por judíos y
protestantes― y 27 del Nuevo Testamento. Fue confirmado en el Concilio de Hipona en
el año 393, y ratificado en los Concilios III de
Cartago, en el año 397, y IV de Cartago, en el año 419.
Cuando
reformadores protestantes lo impugnaron, el canon católico fue nuevamente
confirmado por decreto en la cuarta sesión del Concilio de Trento del 8 de abril de 1546.
Ninguna de estas decisiones fue reconocida ni asumida por muchos protestantes,
surgidos a partir del siglo XVI, ni por distintas denominaciones para
protestantes, surgidas a partir del siglo XIX. El canon de las Biblias
cristianas ortodoxas es aún más amplio que el canon de las Biblias católicas
romanas, e incluye el Salmo 151, la Oración
de Manasés, el Libro
III de Esdras y el Libro
III de los Macabeos. En adición a estos, el Libro
IV de Esdras y el Libro
IV de los Macabeos figuran, así mismo, como apéndices, en
muchas importantes versiones y ediciones de la Biblia.
El Antiguo
Testamento narra principalmente la historia de los hebreos y
el Nuevo Testamento la vida, muerte y resurrección de Jesús, su
mensaje y la historia de los primeros cristianos. El Nuevo Testamento fue
escrito en lengua griega koiné. En él se cita con frecuencia al Antiguo
Testamento de la versión de los Setenta,
traducción al griego del Antiguo Testamento realizada en Alejandría (Egipto) en el siglo III a. C.
La Biblia es
para los creyentes la palabra de Dios por ser indudable para estos su
inspiración divina. Es un libro eminentemente espiritual y habla sobre la historia de la humanidad, su creación, su caída en el pecado y su salvación, que expone cómo el Dios creador
se ha relacionado, se relaciona y se relacionará con el ser humano. De igual forma, la Biblia expone los
atributos y el carácter de Dios.
Para los
creyentes, la Biblia es la principal fuente de fe y doctrina en Cristo. En
el siglo XVI los diferentes movimientos de
la Reforma Protestante comenzaron
a experimentar un alto desgaste en discusiones filosóficas y a separarse unos
de otros; para menguar este problema se definió el principio llamado "sola
escritura", que significa que solamente la Biblia puede ser considerada
fuente de doctrina cristiana. Para la Iglesia Católica Romana,
además de la Biblia, también son fuente doctrinal la tradición, las enseñanzas
de los Padres de la Iglesia (discípulos
de los apóstoles), y decisiones emanadas de
concilios. Esta divergencia entre cristianos se intensificó después de 1870,
cuando el papa Pío IX declaró que
―como único «sucesor de Pedro», y, consecuentemente, «custodio y
depositario de las llaves del Reino de los Cielos»― era infalible en asuntos de
fe, moral y doctrina cristiana (dogma de la
infalibilidad papal). Mientras que los cristianos protestantes
rechazan esta aseveración y consideran como cabeza única de la iglesia a
Jesucristo. Para ambas partes esta gran diferencia ya no es considerada tan
solo en términos filosóficos o religiosos, sino como designios divinos
plasmados y asentados en la Biblia misma.
Para los
judíos ortodoxos, por supuesto, el Nuevo Testamento no tiene validez. El
rabínico considera como fuente de doctrina el Talmud, mientras los caraítas defienden desde el siglo VIII el Tanaj como
única fuente de fe.
Pero la Biblia
cambia todo su mensaje del viejo testamento con lo que nos legó Jesús en
el nuevo testamento. Veamos:
En Romanos
7:4-7
La Biblia de
las Américas (LBLA)
4 Por tanto, hermanos míos, también a
vosotros se os hizo morir a la ley por medio del cuerpo de Cristo,
para que seáis unidos a otro, a aquel que resucitó de entre los muertos, a fin
de que llevemos fruto para Dios.
Nota:
Si el Antiguo Testamento, fue inspirado por Dios, y Dios es inmutable, o sea
que no cambia, ¿Cómo se puede interpretar que la llegada
de Jesús anulo el antiguo testamento? Entonces, pues no fue inspirado
por Dios y hace claro que la Biblia no era inspirada.
5 Porque mientras estábamos en la carne, las
pasiones pecaminosas despertadas por la ley, actuaban en los miembros
de nuestro cuerpo a fin de llevar fruto para muerte.
Nota: ¿Cómo
es posible creer que una palabra inspirada podría despertar pasiones
desenfrenadas? Dios no puede vincularse bajo ninguna circunstancia
a un comportamiento desenfrenado.
6 Pero ahora hemos quedado libres de la ley,
habiendo muerto a lo que nos ataba, de modo que sirvamos en la novedad del
Espíritu y no en el arcaísmo de la letra.
7 ¿Qué diremos entonces? ¿Es pecado la ley? ¡De ningún modo! Al contrario, yo no hubiera llegado a conocer el pecado si no hubiera sido por medio de la ley; porque yo no hubiera sabido lo que es la codicia, si la ley no hubiera dicho: NO CODICIARAS.
TODO lo que Dios ha creado es perfecto en su esencia, él no puede crear algo que sea imperfecto y que requiera que hombres imperfectos traten de reparar. Seria pensar que Dios es imperfecto y mutable.
Veamos lo que dice la Biblia en cuanto a la Crucifixión de Jesús que demuestra que la Biblia fue escrita por hombres imperfectos que se equivocan.
- Crucifixión de Jesús, ¿A qué hora ocurrió?
Marcos 15:25, dice que
fue a eso de las 9 am
La Biblia de las Américas (LBLA),
25 Era la hora tercera cuando
le crucificaron.
Juan 19:12-15, dice que fue a eso de las 12 pm
La Biblia de las Américas (LBLA)
12 Como resultado de esto, Pilato procuraba soltarle, pero
los judíos gritaron, diciendo: Si sueltas a éste, no eres amigo del César; todo
el que se hace rey se opone al César.
13 Entonces Pilato, cuando oyó estas palabras, sacó fuera a
Jesús y se sentó en el tribunal, en un lugar llamado el Empedrado, y en hebreo
Gabata.
14 Y era el día de la preparación para la Pascua; era como la hora sexta. Y Pilato dijo* a los
judíos: He aquí vuestro Rey.
15 Entonces ellos gritaron: ¡Fuera! ¡Fuera! ¡Crucifícale!
Pilato les dijo*: ¿He de crucificar a vuestro Rey? Los principales sacerdotes
respondieron: No tenemos más rey que el César.
Mateo 27:45, dice que fue a eso de las 3 pm
La Biblia de las Américas (LBLA)
Muerte de Jesús
45 Y desde la hora sexta hubo oscuridad sobre toda la tierra
hasta la hora novena.
Entonces a
¿qué hora fue crucificado Jesús?, ¿Cómo no se tiene claro un hecho tan
trascendental? No puede haber excusa en un hecho que claramente nos muestra un
documento sin ninguna credibilidad. Lo mismo te dice una hora que otra,
veras a continuación como este mismo patrón se repite, con Pablo con
los cambios y los términos borrados. Espero que me puedas dar una explicación
razonable para decir que la Biblia es perfecta, es infalible y que no se
equivoque.
- Pablo era Romano o Judio de Nacimiento.
Hechos
22:25-29
La Biblia de las Américas (LBLA)
25 Cuando lo estiraron con correas, Pablo dijo al centurión
que estaba allí: ¿Os es lícito azotar a un ciudadano
romano sin haberle hecho juicio?
26 Al oír esto el centurión, fue al comandante y le avisó,
diciendo: ¿Qué vas a hacer? Porque este
hombre es romano.
27 Vino el comandante a Pablo y le dijo: Dime, ¿eres romano?
Y él dijo: Sí.
28 Y el comandante respondió: Yo adquirí esta ciudadanía por
una gran cantidad de dinero. Y Pablo dijo: Pero
yo soy ciudadano de nacimiento.
29 Entonces los que iban a someterlo a azotes , al instante
lo soltaron; y también el comandante tuvo temor cuando supo que Pablo era
romano, y porque lo había atado con cadenas.
Gálatas 2:15
La Biblia de las Américas (LBLA)
15 Nosotros somos judíos de nacimiento y
no pecadores de entre los gentiles;
¿En qué quedamos Pablo, era Romano o Judio?
- ¿Cómo Murió Saúl? Se suicido o alguien lo mató?
-¿Se suicido?
1 Samuel 31
La Biblia de las Américas (LBLA)
Muerte de Saúl y de sus hijos
31 Los filisteos pelearon contra Israel y los hombres de Israel
huyeron delante de los filisteos y cayeron muertos en el monte Gilboa.
2 Los filisteos persiguieron muy de cerca a Saúl y a sus
hijos, y mataron a Jonatán, a Abinadab y a Malquisúa, hijos de Saúl.
3 Y arreció la batalla contra Saúl, los arqueros lo alcanzaron
y fue gravemente herido por ellos.
4 Entonces Saúl dijo a su escudero: Saca tu espada y
traspásame con ella, no sea que vengan estos incircuncisos y me traspasen y
hagan burla de mí. Pero su escudero no quiso, porque tenía mucho miedo. Por lo cual Saúl tomó su espada y se echó sobre ella.
- ¿O un joven lo mató?
2 Samuel
1:9-10
La Biblia de las Américas (LBLA)
9 Entonces él me dijo: "Te ruego que te pongas junto a
mí y me mates, pues la agonía se ha apoderado de mí, porque todavía estoy con
vida."
10 Me puse, pues, junto a él y lo maté, porque yo sabía que
él no podía vivir después de haber caído. Tomé la corona que estaba en su
cabeza y la pulsera que estaba en su brazo, y los he traído aquí a mi señor.
Todos estos
errores abonan mas reconocer que la Biblia se equivoca en casi todo lo que
expone. A los que están leyendo este articulo con
el propósito de debatir, deberían mirar las evidencias y no
buscarle 5 patas a un gato. Seguiré mi análisis mas
profundo y espero que pueda aportar a tu conocimiento y no me mires en actitud
de discusión si no de aprender y ACEPTAR unas realidades.
Comencemos
nuestro análisis y veamos lo que dice Apocalipsis:
Apocalipsis
22:18-19
La Biblia de
las Américas (LBLA)
-
Advertencia final - Al Final de La Biblia
18 Yo testifico a todos los que oyen las
palabras de la profecía de este libro: Si alguno añade a ellas, Dios traerá
sobre él las plagas que están escritas en este libro;
19y si alguno quita de las palabras del libro de esta
profecía, Dios quitará su parte del árbol de la
vida y de la ciudad santa descritos en este libro.
No importando
la advertencia en Apocalipsis Capitulo 22, los hombres hicieron caso omiso
a esta advertencia haciendo cambios no tan sencillos ni nada de bobos
a TODAS las BIBLIAS de hoy día.
Te doy un
ejemplo; si cuentas el número de palabras desde la mitad del Libro de Hechos en
el nuevo testamento, hasta el último versículo de Apocalipsis, encontrarás que
han sido removidos 60,000 palabras, no hablo de letras sino de palabras
completas eliminadas, Este hecho puede ser verificado en evidencias ilustradas
en el Internet. Entonces donde quedó:
Entonces ¿cómo debemos considerar un documento autentico como se dice
es la Biblia, que hasta se menosprecia lo que todos dicen que es la Palabra
de Dios, o que TODA palabra
de Dios es lo que vivifica al hombre?.
Según Lucas 4:4 decía en todas la Biblias lo siguiente, pero fue eliminado este texto, veamos:
Lucas 4:4
Reina-Valera 1995 (RVR1995)
4 Jesús, respondiéndole, dijo:
—Escrito está: “No sólo de pan vivirá el hombre,
sino de toda palabra de Dios.”
Este
Texto sino de toda palabra de Dios, fue eliminado en las siguientes versiones de la
Biblia, básicamente en todas las biblias modernas:
La Biblia de las Américas (LBLA),
Nueva Versión Internacional (NVI),
Castilian (CST),
Dios Habla Hoy (DHH),
Nueva Traducción Viviente (NTV),
Palabra de Dios para Todos (PDT),
Traducción en lenguaje actual (TLA).
Tú que
defiendes la Biblia a capa y espada, ¿Consideras que la Palabra de Dios no es importante? Porque los que cambiaron estos textos no lo creían
así, y han pretendido que se acepte que esto no es nada, que es solo un cambio
mínimo, pero no es así.
Pues no lo es,
esto tergiversa, cambia sustancialmente el propósito de exponer unos conceptos
importantes, sí; esto es trascendental, porque no estamos hablando de una
revisión de actualización con los tiempos, sino la esencia de
eliminar la importancia de TODA palabra
de Dios, en algunas versiones de
la Biblia que se consideraban era la palabra infalible de Dios. ¿Dónde está el argumento de que
la Biblia fue inspirada y por lo tanto no se equivoca? Nadie
puede decir eso con solo este cambio que la Biblia es
confiable. Pero este solamente es un ejemplo, veamos los demás cambios
sumamente importantes que invalidan la Biblia como la Palabra de
Dios.
¿Y que me
dices cuando se elimina a Jesús de los Textos en casi todas
las Biblias modernas?, veamos lo que decía:
Efesios 3:9
Reina-Valera Antigua (RVA 1602 y 1862)
9 Y
de aclarar a todos cual sea la comunión del misterio escondido desde los siglos
en Dios, que creo todas las cosas por
Jesús, el Cristo
Este texto donde decía "
La Biblia de las Américas (LBLA),
Nueva Versión Internacional (NVI),
Castilian (CST),
Dios Habla Hoy (DHH),
Nueva Traducción Viviente (NTV),
Palabra de Dios para Todos (PDT),
Traducción en lenguaje actual (TLA),
Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (nblh),
Nueva Traducción Viviente (NTV),
Palabra de Dios para Todos (PDT),
Reina Valera Contemporánea (RVC),
Reina-Valera 1995 (RVR1995)
Esta bien
claro que Jesús fue eliminado de TODAS las
versiones modernas de la Biblia en existencia. ¿Cómo se justifica esta eliminación
de Jesús en todas estas Biblias?. No estoy
presentando este tema solo por argumentar o molestar a alguien, lo hago con las
pruebas que sustentan mis argumentos y con el sublime propósito de
educar para que a través de la educación se pueda tener los
elementos suficientes para evaluar mi ponencia en este tema.
Deseo que los que lean esta reflexión evalúen lo importante de estos actos cometidos en la actualización o adulteración de la Biblia. ¿No son estos cambios tan importantes que nos deben poner a pensar seriamente?.
Y si añadimos que todas las alusiones de Jesús y la Moral que el predicó han sido afectadas, pues sustentan aún más la razón de que la Biblia ha sido comprometida su autenticidad. De manera que esto sustenta nuestra posición de que nuestra Codificación Espírita sigue siendo un documento importante para sustentar nuestra Filosofía Espírita. Quiero dejar bien claro que respetamos la Biblia, porque nos ilustra la vida de Jesús y sus enseñanzas, porque nosotros también creemos en Jesús convincentemente y no solo creemos en él sino que le amamos con todas nuestras fuerzas y seguimos sus enseñanzas.
Y decir que la
Biblia era la palabra de Dios, eso podría haber sido un buen argumento
cuando se compiló la primera vez, pero a través de estos pasados 2,000 años ha
dejado de ser lo que tanto se defendió en el pasado. Es ahora un documento que
se ha cambiado de lo que era originalmente, en la cual se ha visto la
intervención de críticos y religiosos lo suficientemente poderosos como haber
eliminado tantos versos originales, que es imposible validar su autenticidad.
Recordemos
que El Espiritismo no es una religión, por lo tanto
utilizamos La Codificación Espirita dada por los
espíritus a Allan Kardec como una guía que sostiene
nuestros postulados. La Biblia es una referencia en cuanto a que
registró las enseñanzas de Moral o bien común de Jesús. Sabemos que
la Biblia ha sido modificada y que textos importantes han sido
eliminados a partir de 1880 en su gran mayoría. Estos cambios
tuvieron lugar obviamente luego de haberse publicado la Codificación Espírita a partir de 1857.
Respetamos
mucho la Biblia por lo que representa a millones de seres humanos que
buscan día a día consuelo a sus vidas. Pero algo muy
lamentable, que es una realidad. A continuación citamos uno de nuestros
postulados en relación a que no somos una religión y su respectivo enlace en
nuestro blog.
10– El
Espiritismo NO es una religión o secta seudo religiosa.
Recordemos con
Kardec:
“El Verdadero carácter del Espiritismo es el de una ciencia y no el de una Religión”.
Toda religión
se asienta en dogmas; admite lo sobrenatural, su vía de conocimiento es la fe;
adopta ritos; cultos, liturgias; se organiza en iglesias; posee sacerdotes,
jerarquías, etc.; mientras que el Espiritismo se respalda en la ciencia,
excluye cualquier tesis sobre naturalista; preconiza la razón como fuente del
saber; no tiene ritos, altares, ceremonias, templos o clero.
Antes de
seguir con el tema veamos a lo que nos referimos con relación a que es la CODIFICACIÓN ESPÍRITA
La Doctrina Espírita, espiritismo, según la
definición de su codificador, el profesor francés Hippolyte Léon
Denizard Rivail - mejor conocido como Allan Kardec -
Es una ciencia
que trata de la naturaleza, origen y destino de los Espíritus, así como de sus
relaciones con el mundo corporal. El término más apropiado para designar esta
doctrina es la denominación espiritismo, conforme a lo expresado en el primer
libro de La Codificación
Espírita de
la doctrina,
Ahora
bien, me propongo exponer esos cambios que se han estado haciendo desde el 1881
hasta el 1995 con la última revisión de Reina-Valera
1995 (RVR1995).
Me gustaría que evalúe lo que tengo que exponer y luego
usted decide que es lo más justo pensar de acuerdo a los hechos.
Antes del
siglo 20, todas las Biblias en existencia eran, las 7 Biblias en
Inglés, desde el Primer Nuevo Testamento de Tyndale [Tyndaleʹs first New
Testament](1526) eran basadas en el Textus Receptus (Textos Recibidos).
Esto
incluía:
La Biblia
Coverdale [Miles Coverdaleʹs Bible ](1535),
La Biblia
Mathew [Matthewʹs Bible ] (1500-1555),
La
Gran Biblia [The Great Bible] (1539),
La Version
Genova [The Geneva Version (1560),
La Biblia de
obispo [The Bishopsʹ Bible
(1568),] y
La Biblia del Rey Jaime[the King James Version
(1611). [STORY OF OUR ENGLISH BIBLE, by W. Scott]
En
tiempos ancestrales, las otras 13 Biblias citadas aquí (Ancient
Versions siguieron las lecturas del Texto Receptus. Estas
versiones incluían:
The
Peshitta Version (AD 150),
The
Italic Bible (AD 157),
The
Waldensian (AD 120 & onwards),
The
Gallic Bible (Southern France) (AD177),
The
Gothic Bible (AD 330-350),
The
Old Syriac Bible (AD 400),
The
Armenian Bible (AD 400 There are 1244 copies of this version still in
existence.),
The
Palestinian Syriac (AD 450),
The
French Bible of Oliveton (AD 1535),
The
Czech Bible (AD 1602),
The
Italian Bible of Diodati (AD 1606),
The
Greek Orthodox Bible (Used from Apostolic times to the present day by the Greek
Orthodox Church). [Bible
Versions, D.B. Loughran].
En
otras palabras; las 20 Biblias (Antes y las más recientes), aceptaban las
lecturas del Texto Receptus.
Que es
el Textus Receptus (Textos
Recibidos),
"son los textos impresos en griego del nuevo testamento que provee
la base para la traducción vernácula del tiempo de la reforma."
Pregunta,
¿Por qué? todas las Iglesias del siglo 2nd, y 3rd después de Cristo y todas los
Reformadores Protestantes de los siglos 15, 16 y 17 escogieron Textus
Receptus en preferencia de los textos menores.
Estas
son algunas de las Razones:
1. Textus
Receptus no estaba mutilada con eliminaciones, adiciones y enmiendas como
en los Textos Menores (5% de los 5,300+ manuscritos griegos en
existencia, avalados por la Religión Católica.)
2.Textus
Receptus es basado en la mayoría de (95%) de los 5,300+ manuscritos
griegos en existencia. Por eso son llamados los Textos de Mayoría.
3.Textus
Receptus está de acuerdo con las versiones originales de la Biblia en
Peshita (AD150) Old Latin Vulgata (AD157), the italic Bible (AD157). Estas
Biblias fueron producidas 200 años antes que los textos minoritarios (como las
favorecidas por el Vaticano y Sinaí que estaban favorecidas por la Iglesia
Católica)
4.Textus
Receptus está de acuerdo con la mayoría de las 86,000+ citas de los
escrituras de los padres de la Iglesia.
5.Textus
Receptus no habían sido afectados con las filosofías egipcias y de los no
creyentes cristianos.
6.Textus
Receptus mantiene fuertemente las doctrinas fundamentales de la fe
cristiana. "La creación de acuerdo a
Génesis, la divinidad de Jesucristo, la virginidad de María, los milagros,
etc."
Textus Receptus
De
Wikipedia, la enciclopedia libre
El Textus
Receptus es un término en latín que significa "texto recibido". Muchos lo confunden con elTexto masorético,
pero, la diferencia radica en que el Texto Masotérico corresponde al Antiguo Testamentoy
el Textus Receptus a los textos recibidos en griego del Nuevo Testamento.
Textus
Receptus es el nombre por el cual se alude al texto griego del Nuevo Testamento
editado porErasmo de Rotterdam (Desiderius Erasmus) en el siglo
dieciséis. Este texto representa a un conjunto de manuscritos en lengua griega
del Nuevo Testamento,
de los cuales los más antiguos datan aproximadamente del siglo X, y son la base de muchas traducciones
clásicas de la Biblia tanto al español como a otros
idiomas (versiones anteriores a 1881).
ERASMO HABÍA PUBLICADO EN 1522 UNA COMPILACIÓN CRÍTICA DEL
NUEVO TESTAMENTO GRIEGO Y LATINO, QUE SIRVIÓ COMO BASE PREFERENCIAL DE TRADUCCIÓN
DESDE EL S. XVI AL S. XIX.HISTORIA DEL TEXTO RECIBIDO
La
influencia de Buenaventura y Abrahán Elzevir, introdujo
el término 'textus receptus' como parte del prefacio a su edición del texto en
1633.
Erasmo
se basó en unos pocos manuscritos que tenía a la mano para realizar su edición
del texto griego. Como a la copia que tenía de Apocalipsis (Revelación) le
faltaba el final, recurrió a traducir el texto del latín al griego, introduciendo
así varios errores. Por ejemplo en Revelación 22:19 en lugar de decir απο του ξυλου ("del árbol") redactó απο βιβλου ("del libro"), una lectura que no
se encuentra en ningún manuscrito griego. Hay otros casos donde también
incorporó el texto de la Vulgata Latina, como por ejemplo en Hechos 9:5-6. Esto
sumado al hecho de que los manuscritos en los que se basó representan una forma
tardía del texto bizantino hizo necesario un gran progreso hasta llegar al
grado de restablecimiento del texto griego tal como lo exponen hoy los textos
maestros más modernos [como ser el de Nestle-Aland, Merk, Bover, entre otros].[1] [2] Estos últimos toman como base
manuscritos mucho más tempranos, como ser el Códice Sinaitico (siglo IV) o el
Códice del Vaticano 1209 (siglo IV), tomando en cuenta otros como el Papiro 46 (cuya
datación es cercana al año 200 de nuestra era) o el Papiro 75 (Siglo III),
entre tantos otros.[3]
El
lector de habla hispana puede remitirse a la Biblia Paralela (publicada por Editorial Vida) para contrastar una versión [Reina Valera 1960] de las Sagradas
Escrituras traducida del Textus
Receptus con otra [Nueva Versión
Internacional] basada en ediciones modernas del texto griego
( verComprendamos cómo se formó la
Biblia de Neil R. Lightfoot, Editorial Mundo Hispano, págs. 208, 209, 211 y 212).
A continuación
veremos algunas de las diferencias que podemos encontrar entre el Textus Receptus (con todas las características de
manuscritos del siglo XIV y XV -The Text of the New Testament and Introduction to the Critical Editions
and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticismde Kurt Aland
y Barbara Aland, Eerdmans Publishing, pág. 4-) y textos más modernos
(confeccionados sobre manuscritos que llegan incluso a principios del siglo 2
-el Papiro 52 se data como cercano al 125 de nuestra era-).
Para la cita
del Textus Receptus lo exponemos tal
como aparece en Novum Testamentum Textus Stephanici A.D. 1550. En cuanto al
texto moderno que nos servirá de ejemplo es The Greek New Testament cuarta
edición revisada editado por Sociedades Bíblicas Unidas.
MATEO
6:4
TEXTUS
RECEPTUS: οπως η σου η ελεημοσυνη εν τω κρυπτω και ο πατηρ σου ο
βλεπων εν τω κρυπτω αυτος αποδωσει σοι εν τω φανερω.
Reina-Valera
1960:
"para que sea tu limosna en secreto; y tu Padre que ve en lo
secreto te recompensará en público."
THE
GREEK NEW TESTAMENT (SBU): ὅπως
ᾖ σου ἡ ἐλεημοσύνη
ἐν τῷ κρυπτῷ·
καὶ ὁ πατήρ σου ὁ
βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει
σοι.
Nueva
Versión Internacional:
"para que tu limosna sea en secreto. Así tu Padre, que ve lo que
se hace en secreto, te recompensará."
Nota de Frank: Textus receptus dice que será recompensado en
Publico, pero El Nuevo Testamento en Griego solo dice que
será recompensado.
1
JUAN 5:7,8
TEXTUS
RECEPTUS: οτι τρεις εισιν οι μαρτυρουντες εν τω ουρανω ο πατηρ ο
λογος και το αγιον πνευμα και ουτοι οι τρεις εν εισιν και τρεις εισιν οι
μαρτυρουντες εν τη γη το πνευμα και το υδωρ και το αιμα και οι τρεις εις το εν
εισιν
Reina-Valera
1960:
"Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el
Verbo y el Espíritu Santo; y estos tres son uno. Y tres son los que
dan testimonio en la tierra: el Espíritu, el agua y la sangre; y estos tres
concuerdan."
THE
GREEK NEW TESTAMENT (SBU): ὅτι τρεῖς εἰσιν οἱ μαρτυροῦντες, τὸ πνεῦμα καὶ τὸ ὕδωρ καὶ τὸ αἷμα, καὶ οἱ τρεῖς εἰς τὸ ἕν εἰσιν.
Reina
Valera Actualizada (Editorial Mundo Hispano):
"Porque tres son los que dan testimonio: el Espíritu, el agua y la
sangre; y los tres concuerdan."
Nota de Frank: Claramente el textus Receptus diferencia entre el cielo
y la tierra, en el cielo son uno, pero en la tierra los tres concuerdan (No son
uno, entonces no hay un Dios de 3 cabezas), ENuevo Testamento en Griego solo
dice que los tres concuerdan. Tambien infiere que no hay un Dios de 3
cabezas.
Nos damos
cuenta que algunas diferencias entre el Textus Receptus y las ediciones críticas modernas son
importantes. Esto ha llevado a que el Textus
Receptus tenga defensores y detractores. Sus defensores lo llaman
también "Majority Text" o Texto Mayoritario, Texto de
la Mayoría. Esto se debe a que la mayoría de los manuscritos griegos presentan
la forma bizantina del texto -recordemos que esta es la misma que la del textus
receptus-.
Esto parecería suficiente razón para creer en una superioridad del Textus Receptus sobre los textos modernos. Sin embargo, este dato por si solo no implica que el texto sea más fiel, es decir, más cercano al original, a la autógrafa. ¿Por qué decimos esto? Bueno, toda esa gran cantidad de manuscritos podrían ser copias (directa e indirectamente) de un solo manuscrito. La gran similitud entre los manuscritos bizantinos nos debería hacer pensar en esta posibilidad.
Además al momento de determinar lo confiable de un manuscrito debemos considerar cuan cercana al original es tal copia. Recordemos que las ediciones criticas modernas consideran también manuscritos varios siglos más antiguos que los que conforman el llamado Texto Mayoritario.
Vale
recordar que el nombre técnico que reciben los escritos originales
es Autógrafa y que es a las copias en el idioma original a las que se
denomina manuscritos. La autógrafa original de los textos bíblicos no
existe, pero si manuscritos de gran antigüedad, siendo los más importantes en
lo que refiere a las Escrituras Hebreoarameas, a inicios del siglo XXI
los Manuscritos del
Mar Muerto o Escritos de Qumram (que son manuscritos del Antiguo Testamento).
Nota de Frank: Estas incongruencias sustentan mis
argumentos de que la Biblia no es un documento infalible, y menos aun
inspirado por Dios, sino basado estrictamente en escritos de hombres que luego
de 2,000 años no llegan acuerdos todavía. Y todas estas incongruencias
infieren que Dios se equivocó y que era imperfecto. Por eso no nos debe
sorprender que Dios es descrito como un Dios ruin, vengador, capaz de enojarse
demostrando imperfección y fuego consumidor.
DEFENSA AL TEXTO RECIBIDO
Hills
fue el primer crítico textual que defendió al Texto Recibido. Aunque otros han
defendido al TR de por sí, ellos no están reconocidos como críticos textuales
(por ejemplo Theodore Letis, David Hocking) o sus obras no están en un nivel
erudito (por ejemplo Terence H. Brown o D. A. Waite).[4]
VEAMOS AHORA COMO ES QUE SE VE EL
CUADRO DE LOS CAMBIOS REALIZADOS EN RESUMEN A LAS DIFERENTES BIBLIAS QUE ESTÁN
EN CIRCULACIÓN HOY DÍA. ESTOS SON CAMBIOS SUSTANCIALES TAN
RECIENTES COMO LA ÚLTIMA TRADUCCIÓN DE REINA-VALERA 1995 (RVR1995) .
Veamos
cuantos Versos fueron afectados (por decir eliminados) en el proceso de
actualizacion en las siguientes Biblias:
1. New American Standard, 909 versos
2. Revised versión, 788 versos
3. New Word Translation, 767 versos
4. NIV
(New International Version), 695 versos
5. Good
News (Buenas Nuevas), 614 versos
6. Amplified
(Amplificada), 484 versos
7. Douay
(Jesuita), 421 versos
8. Old
Jehovah’s Witness, 120 versos
Nueva King
James (NKJ) ignoro los "Textus
Receptus" 1200 veces
Ahora
bien, este es un Resumen Breve de lo que hemos discutido en el Vídeo:
·La Biblia
King James negó: que Jesús es el hijo, y lo sustituyó por el de
que es siervo, en la nueva King James por lo menos 66 veces.
Veamos
los cambios sustanciales realizados por Los Testigos de Jehová:
·Los
testigos de Jehová eliminarón 120 textos a principios de
1900, específicamente en Mateo 16:3 , el v. 3 fue eliminado.
3 Y por la mañana: Hoy habrá tempestad; porque
tiene arreboles el cielo nublado. !!Hipócritas! que sabéis distinguir el
aspecto del cielo, !!mas las señales de los tiempos no podéis!
·Eliminaron
en Marcos 9:46
46 donde el gusano
de ellos no muere, y el fuego nunca se apaga.
·En Marcos 16:
9-20 se eliminó:
Reina-Valera
1960 (RVR1960)
Jesús se aparece a María Magdalena
(Jn.
20.11-18) Eliminados estos textos
Donde Jesús se aparece a dos de sus
discípulos, también fueron eliminados
(Lc.
24.13-35), estos textos también eliminados
Donde Jesús
comisiona a los apóstoles
(Mt.
28.16-20; Lc. 24.36-49; Jn. 20.19-23)
La
Ascensión
(Lc.
24.50-53)
Juan
1:1
Biblia
en Línea – Traducción del Nuevo Mundo de Las Santas Escritura, Los Testigos de
Jehová cambiaron el texto original a que dijera:
- En
[el] principio la Palabra era, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra
era un dios.
En
Reina Valera 95 dice:
- Y
en el principio era el Verbo, Verbo estaba con Dios y el Verbo era Dios
·Juan 8: 1-11 todo eliminado por testigos de Jehová.
Reina-Valera
1960 (RVR1960)
Juan 8, todo
eliminado
1 y Jesús se fue al monte de los Olivos.
·Hechos
8:37 también eliminado. Felipe
dijo: Si crees de todo corazón, bien puedes. El respondiendo dijo: Creo que
Jesucristo es el hijo de Dios. (porque Jesús es el único camino para ser salvo.) Texto Eliminado
porque decía que Jesús es el único camino para
ser Salvos.
·Eso hicieron
los testigos de Jehová con 120 textos, pero las Biblias de hoy día eliminaron
casi 10 veces lo que ellos hicieron y nadie ha protestado aun.
·En
el, Dublin Review, July 1881 se quejo de que se habían eliminado 40
versos de los versos inspirados.
·Cuando
el Textus Receptus, fue eliminado, este fue un gran acontecimiento para la
Iglesia Católica
Ahora
bién ¿que nos dice la revista europea de Londres, sobre lo que hicieron los Testigos
de Jehová?
Dublin
Review, July 1881
Esos hombres (Refiriendose a los Testigos de Jehová) se atrevieron a
sacar 40 versos de los sagrados escritos.
1.Sacaron el Bautismo del Eunuco (Este
fue removido)
2.El Ángel del estanque de Betesda
tambien fue removido, pero el Ángel de la Agonía todavía estaba,
hasta la próxima revisión (Referiendose tal vez a cuando muriera Dean Burgon).
"Burgon differed with the Dean Burgon Society
first in regard to the process which led to the creation of the Textus
Receptus and the King James Bible, and secondly in regard to the alleged perfection of the TR and
KJV. In reality, the position and teachings of John Burgon demonstrate him to
be the greatest enemy of King James
Onlyism."
3.Los testigos celestiales también fueron removidos y ninguna nota para
explicar su perdida fue publicada.
4.Los Últimos 12 versículos de Marcos también estaban listos
para ser removido tan pronto Dean Burgon muriera, y fueron marcados
esperando la remoción.
5.La cita de la mujer cogida en adulterio (fue marcado esperando ser
removido en la próxima revisión)
6.Muchos otros pasajes fueron marcados, como si fueran arboles de
bosques listos para ser cortados por las hachas de los críticos, dijeron¿quien
puede saber que más se les ocurrirá eliminar?
Veamos
ahora lo que publicó la Enciclopedia Británica en el año 1936
·(Enciclopedia
Británica, vol. 16, 1936, pagina. 900-902, traducido del ingles)
"El
texto recibido (Texto Receptus) es el texto antiguo Bizantino con centenares de
copias en acuerdo. Fue escrito en
el griego coiné, del cual,
cientos de palabras no pueden ser traducidas en el griego clásico. La iglesia temprana
usó los manuscritos en griego coiné y
rechazó las versiones Alejandrinas las cuales estaban basadas en la
versión corrupta (porque
defendían el Texto Receptus y
catalogaban a Orígenes como uno corrupto para desprestigiarlo.)
de Orígenes y otras revisiones Gnósticas."
|
Origenes
|
“Que Jesús fue un ser creado que no tenía existencia
eterna como Dios”.
Por este
pensamiento fue considerado un hereje y fue castigado duramente por este modo
de pensar, que le ocasionaron su muerte. Al igual que
el Espíritu Santo, para este tiempo tenia
la consideración de ser Dios hasta que se celebró el Concilio de
Nicea.
Este es el
pensamiento Ecuménico que no quiere ver a Jesús como Dios
es un hecho que Jesús fue elevado a ser Dios a partir del
Concilio de Nicea I en el 325dc por Constantino I y con el concurso de la
Iglesia Católica, presidido por el Obispo Osio de Córdoba. Antes de celebrado este
concilio de Nicea I, ni Jesús ni El Espíritu Santo eran
considerados como Dios.
Veamos de lo que se trataba era el:
Synesius
|
Concilio de Nicea I
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Primer
Concilio de Nicea
|
|
Fecha
de inicio
|
|
Fecha
de término
|
|
Aceptado
por
|
|
Concilio
anterior
|
|
Concilio
posterior
|
|
Convocado
por
|
Emperador Constantino I el Grande
|
Presidido
por
|
|
Asistencia
|
300
|
Temas
de discución
|
El primer Concilio ecuménico se celebró en el año 325 en Nicea (actualmente Iznik),
ciudad de Asia Menor, en el
territorio de la actual Turquía, y de la que recibe
el nombre por el que es conocido, Concilio de Nicea I. Fue convocado por
el emperador Constantino I el
Grande, por consejo del obispo San Osio de Córdoba.
El Primer Concilio de Nicea fue convocado por el emperador romano Constantino I,
quien acababa de imponer su dominio sobre la totalidad del Imperio Romano después de vencer a Licinio. Previamente, Constantino ya había
dado muestras de sus simpatías por el Cristianismo al dictar el Edicto de Milán del año 313,
que daba a los cristianos libertad para reunirse y practicar su culto sin miedo
a sufrir persecuciones. No obstante, el emperador era consciente de las
numerosas divisiones que existían en el seno del Cristianismo, por lo que,
siguiendo la recomendación de un sínodo dirigido por Osio de Córdoba en ese mismo año, decidió
convocar un concilio ecuménico de obispos en la ciudad de Nicea, donde se
encontraba el palacio imperial de verano. El propósito de este concilio debía
ser establecer la paz religiosa y construir la unidad de la Iglesia cristiana.1
Convocatoria
En aquellos
momentos, la cuestión principal que dividía a los cristianos era la
denominada controversia arriana, es decir, el debate sobre la naturaleza
divina de Jesús. Un sector de los cristianos, liderado por el obispo de Alejandría, Alejandro, y su discípulo y sucesor Atanasio, defendía que Jesús tenía una doble naturaleza,
humana y divina, y que por tanto Cristo era
verdadero Dios y verdadero Hombre; en cambio, otro sector liderado
por el presbítero Arrio y por el obispo Eusebio de Nicomedia, afirmaba que Cristo había sido la primera creación
de Dios antes del inicio de los tiempos, pero que, habiendo sido
creado, no era Dios mismo.
Este fue el primer concilio general de la historia de la Iglesia
cristiana, a excepción del llamado concilio de Jerusalén del
siglo I, que había reunido a Pablo de Tarso y sus colaboradores más
allegados con los apóstoles de Jerusalén encabezados por Santiago el Justo y Pedro.
El Concilio
Aunque todos los obispos cristianos del Imperio fueron formalmente
convocados a reunirse en Nicea, en realidad asistieron alrededor de 300 (según
san Atanasio), o quizá un número ligeramente inferior.2 La mayoría de los obispos eran
orientales, si bien participaron también dos representantes del Papa Silvestre. El concilio fue presidido por
Osio de Córdoba. También estuvo presente Arrio y algunos pocos
defensores de sus posiciones teológicas. La posición contraria
a Arrio fue defendida, entre otros, por Alejandro de
Alejandría y su joven colaborador, Atanasio. Constantino, aunque simpatizaba con los cristianos,
no se bautizó hasta que se hallaba en su lecho de
muerte. Sin embargo, aparentemente ya se había convertido al cristianismo tras
su victoria militar sobre Majencio en 312, ya que había invocado al Dios de los
cristianos antes de la batalla. Por ello interpretó su victoria como indicio de
la superioridad del Dios cristiano, aunque se guardó de compartir esta
interpretación con sus tropas.3
¿Qué papel desempeñó en el Concilio de Nicea aquel emperador? La Enciclopedia Británica relata: “Constantino mismo presidió
y dirigió activamente las discusiones y personalmente propuso [...] la fórmula
decisiva que expresaba la relación de Cristo con Dios en el credo que el
concilio emitió, que es ‘consustancial con el Padre’ [...] Impresionados por el
emperador, los obispos —con solo dos excepciones— firmaron el credo"
Por lo tanto, el papel de Constantino fue importante. Después de dos
meses de enconado debate religioso, Constantino inclinó finalmente la balanza a
favor de los que decían que Jesús era Dios.
Esta es la visión que presenta también Eusebio de Cesarea en su obra
"Vida de Constantino": el Emperador participando e influyendo
activamente en el desarrollo del Concilio. Sin embargo, el autor J. M.
Sansterre , en su obra “Eusebio de Cesarea y el nacimiento de la teoría
cesaropapista”, ha rebatido esta posición, señalando que la actuación de
Constantino fue respetuosa de los temas que eran de estricta competencia de los
Padres Conciliares.
Consecuencias del Concilio de Nicea
Después de Nicea los debates sobre este asunto siguieron por décadas y
el propio Constantino y sus sucesores fueron alternando su apoyo entre los
arrianos y los partidarios de las resoluciones de Nicea. Finalmente, el emperador Teodosio estableció
el credo del Concilio de Nicea como la norma para su dominio y convocó el Concilio de
Constantinopla en 381 para aclarar la fórmula.
"Aquel concilio acordó colocar al Espíritu Santo en el mismo nivel
de Dios y de Cristo y empezó a perfilarse la doctrina trinitaria,
antes existía un solo Dios."
Se le llama
así porque es una fusión de los credos redactados en el Concilio de Nicea (325)
y en el Concilio de Constantinopla (381). Estos concilios defendieron la
verdadera naturaleza de Jesús frente a dos herejías: el Arrianismo negaba la
naturaleza divina de Cristo, y el Monofisismo su naturaleza humana. Apoyándose
en la tradición que les había llegado desde los Apóstoles, los concilios
condenaron ambas herejías y declararon que Jesús era ciertamente verdadero Dios
y verdadero hombre. El Catecismo nos explica (Nos. 245-7) que la afirmación de que
el Espíritu Santo procede del Padre y del Hijo (en el texto latino: Filioque)
no figuraba en el símbolo confesado el año 381 en Constantinopla. Pero sobre la
base de una antigua tradición latina y alejandrina, el Papa San León la había
confesado dogmáticamente el 447, antes incluso que Roma conociese y recibiese
el símbolo de 381, en el Concilio de Calcedonia del año 451. El uso de esta
fórmula en el credo fue poco a poco admitido en la liturgia latina. Sin
embargo, todavía hoy, es un motivo de no convergencia con las Iglesias
ortodoxas.
;
Credo de Nicea Creemos en un solo Dios,
Padre Todopoderoso, Creador del cielo y de la Tierra, y de todas las cosas
visibles e invisibles. Y en un solo Señor Jesucristo, Hijo unigénito de
Dios, engendrado del Padre antes de todos los siglos, Dios de Dios, Luz de
Luz, verdadero Dios de verdadero Dios, engendrado, no hecho, siendo
de una substancia con el Padre, por quien todas las cosas fueron hechas; quien
por nosotros los seres humanos y para nuestra salvación descendió del cielo, y
fue encarnado por el Espíritu Santo de la Virgen María, y se hizo hombre, y fue
crucificado por nosotros bajo Poncio Pilato. Padeció y fue sepultado y al
tercer día resucitó conforme a las Escrituras, ascendió al
cielo y está sentado a la diestra del Padre. Y vendrá otra vez en gloria para
juzgar a los vivos y a los muertos y su reino no tendrá fin. Creemos en el
Espíritu Santo, el Señor y Dador de la vida, quien procede del [Padre y del Hijo*] [italics], quien con
el Padre y el Hijo debe ser adorado y juntamente glorificado, quien habló por
medio de los profetas. Creemos en una sola Iglesia, santa, universal y
apostólica. Reconocemos un solo bautismo para la remisión de los pecados y
esperamos la Resurrección de los muertos y la
vida del mundo venidero. Amén. *
las frases en letra itálica han sido agregadas posteriormente y aceptadas por
muchas iglesias
Según Wikipedia
http://es.wikipedia.org/wiki/Credo_(catolicismo)
Creo en
un solo Dios, Padre Todopoderoso,
Creador del
cielo y de la tierra,
de todo lo
visible y lo invisible.
Creo en
un solo Señor, Jesucristo,
Hijo único de
Dios,
nacido del
Padre antes de todos los siglos:
Dios
de Dios, Luz de Luz dios
verdadero de dios verdadero.
engendrado
no creado, de la misma
naturaleza del padre por quien todo fue hecho,
que por
nosotros hombres y por nuestra salvacion bajó del cielo,
y por obra del
espíritu santo se encarnó de María, la
Virgen, y se hizo hombre.
Y por nuestra
causa fue crucificado
en tiempos de
Poncio Pilato;
padeció y fue
sepultado,
y subió al
cielo,
y está sentado
a la derecha del Padre;
y de nuevo
vendrá con gloria para juzgar a vivos y muertos,
y su reino no
tendrá fin.
Creo en el
Espíritu Santo,
Señor y dador
de vida,
que procede
del Padre y del Hijo,
que con el
Padre y el Hijo,
recibe una
misma adoración y gloria,
y que habló
por los profetas.
Creo en la
Iglesia,
que es Una,
Santa, Católica y Apostólica.
Confieso que
hay un solo Bautismo
para el perdón
de los pecados.
Espero la
resurrección de los muertos
y la vida del
mundo futuro.
Amén.
También
hablamos de lo que eran ideas consideradas como esotérico.
Ideas
esotéricas - LA REENCARNACION
Veamos
cómo el mundo antiguo pensaba que la Reencarnación era algo aceptado por la mayoría,
estos son algunos de los personajes de la antigüedad mencionados que
sí creían en la Reencarnación.
·Porfirio vió
en Los Persas & Los Magos que creían en la Reencarnación.
·Herodoto encontró
también creían en la Reencarnación los Egipcios.
· Orígenes creía en la Reencarnación. pero se muestra ambiguo cuando favorece a la Reencarnación en sus escritos y otras veces la
rechaza. Miremos pues lo siguiente.[5]
↑ «Cada
cual, por consiguiente, de aquellos quienes descienden hacia la tierra es, de
acuerdo a sus méritos o a la posición que tenía allí, ordenado para nacer en
este mundo ya sea en un lugar diferente, o en una nación diferente, o en una
ocupación diferente, o con diferentes debilidades, o para ser descendiente de
padres religiosos o al menos píos, así como a veces para producir que un israelita
descienda entre los escitas y que un pobre egipcio sea traído a
Judea». De Principiis IV Cap. 3, 10, 26, 23. Consta en el latín de la
traducción de Rufino de esta manera: Unusquisque ergo descendentium in terram pro meritis vel loco suo, quem
ibi habuerat, dispensatur in hoc mundo in diversis veI locis vel gentibus vel
conversationibus vel infirmitatibus nasci vel a religiosis ant certe minus piis
parentibus generari, ita ut inveniat aliquando Israheliten in Scythas
descendere et Aegyptium pauperem deduci ad Iudaeam.. Del origen griego
se conserva esto: kai para toisde
e toisde tois patrasin os dynasthai pote Israeliten pasein eis Schythas kai
Aigypton eis ten Ioudaian katelthein.
·Obispo Synesius,
El Obispo Católico, creía en la Reencarnación y por eso lo consideraban
como corrupto, pues él hacia la siguiente oración:, Oró:
“Oh Padre, concede que mi Alma reunida a la luz, no se hunda Otra
Vez a lo profano de la tierra".
·Los
Gnósticos también creían en la Reencarnación.
·Los
Discípulos de Jesús, también creían en la Reencarnación, incluso
preguntaron:
Juan
9:2 Si el hombre que nació ciego, no era un castigo de pecados que había
cometido antes de nacer?
Juan
9:2 Y le preguntaron sus discípulos diciendo, quien peco, este o sus padres, para que haya nacido
ciego.
Juan 9:2
Castilian (CST)
2Rabí
le preguntaron los discípulos
, ¿Por qué nació ciego este hombre? ¿Por
sus propios pecados (Implica que había cometido pecados antes de
nacer) o por los pecados de sus padres?
Juan 9:2
Reina-Valera Antigua (RVA)
2 Y preguntáronle sus discípulos, diciendo: Rabbí, ¿quién
pecó, éste (Implica que había
cometido pecados antes de nacer) ó sus padres, para que naciese ciego?
A continuación en especifico como han sido algunos de esos cambios sutiles, cambios muy importantes para afectar la Bíblia original. Para verificar estos versículos en 8 Biblias “On line” utilice el siguiente enlace usted mismo lo puede corroborar.
Click
este URL [ BibleGateway.com - Español ] y llegará a la página
donde las 8 diferentes versiones están a su disposición. Si conoce el versículo
que quiere buscar lo escribe en la cajita como la que pusimos aquí de ejemplo,
click la versión de la Biblia en la que quiere ver su versículo y después click
"go."
A continuación
presento un análisis sobre algunos cambios sutiles pero sustanciales a los que
se ha visto sometida la Biblia durante los pasados últimos 200 – 300 años.
Estos cambios a mi entender son de gran importancia. Aquí podremos ver como
conceptos sobre la figura de Jesús ha sido tergiversada, eliminada, cambiada y
mal interpretada por aquellos imperfectos orgullosos hombres que han querido
que los que lean la Biblia crean que es un documento perfecto inspirado por
Dios. Causa mucha preocupación los cambios recientes en
la Versión de la Reina Valera.
Han invalidado
las escrituras de una manera muy a fin con los intereses individuales sin
ningún respeto a que ha servido de inspiración a Billones de Seres humanos que
han dado hasta sus vidas defendiendo este documento que resulta ser uno
adulterado sin valor alguno de acuerdo a los cambios a los que ha sido
sometido. Las pruebas están ahí. Usted mismo puede verificarlo utilizando
una concordancia.
Si eres un verdadero estudioso de la Biblia te invito a que verifiques
el análisis y que llegues a tus propias conclusiones. No tienes que probarme
nada a mí, solo tú mismo arriba a tus propias conclusiones. Solo te pido
que la próxima vez que indiques que este es un Libro que no se equivoca, lo
peses a la luz de los acontecimientos, a la luz de las falsas predicciones de
los últimos 2,000 años y
que todos se han equivocado.
Y lo más importante es que te convenzas que si un Dios Todopoderoso, inmensamente bueno y justo podría ser expresado como uno Ruin, Vengador, Injusto, Parcial, Inmisericorde, Vengativo con sed de destrucción a la raza humana en un juicio final o en un arrebatamiento de la Iglesia que implicaría eso mismo, un Dios Vengador y Malo.
Eso te lo dejo
a tu sano criterio y evaluación. Es claro que lo que te han enseñado por largos
años ha sido erróneo y es tiempo de que abras los ojos y te conduzcas en la
vida en lógica y en razón. Aquí no se vale utilizar una fe ciega como escusa,
ya no somos niños pequeños que nos tranquilizaban con un dulce, pues
todo debe pasar por el tamíz de la razón y la lógica, para eso Dios nos dio la
inteligencia.
No permitas
nunca más que hombres inescrupulosos que a través de la historia han
tergiversado y torcido la verdad, sigan influenciando tu Libre Albedrío.
El Libre Albedrío no es una herejía es un
derecho y un privilegio otorgado por Dios para ser usado en tu adelantamiento
espiritual. Seas bienvenido a tu propio análisis.
Grandes cambios analizados en varias Biblias en existencia.
A continuación encuentras dos columnas donde se comparan los textos
actuales y las anotaciones de los textos eliminados o modificados. Todos y cada
uno de estos textos cambiados del original están disponibles para ser
verificados utilizando una concordancia bíblica.
Marcos
6:11
Nueva
Versión Internacional (NVI)
11 Y si
en algún lugar no los reciben bien o no los escuchan, al salir de allí
sacúdanse el polvo de los pies, como un testimonio contra ellos.»
No hay castigo y por lo
tanto no se necesita Reencarnación, o sea quitan la idea del juicio.
Marcos
6:11
La
Biblia de las Américas (LBLA)
11Y en
cualquier lugar que no os reciban ni os escuchen, al salir de allí, sacudid
el polvo de la planta de vuestros pies en testimonio contra ellos.
No hay castigo y por lo
tanto no se necesita Reencarnación, o sea quitan la idea del juicio.
Marcos
6:11
Castilian
(CST)
11 Y si
en algún sitio no quieren recibiros ni escuchar vuestras palabras, salid de
él y sacudíos el polvo de los pies, para que les conste.
No hay castigo y por lo
tanto no se necesita Reencarnación, o sea quitan la idea del juicio.
Marcos
6:11
Nueva
Traducción Viviente (NTV)
11 Pero
si en algún lugar se niegan a recibirlos o a escucharlos, sacúdanse el polvo
de los pies al salir para mostrar que abandonan a esas personas a su suerte».
No hay castigo y por lo
tanto no se necesita Reencarnación, o sea quitan la idea del juicio.
|
Marcos
6:11
Reina-Valera
1995 (RVR1995)
11 Y si en
algún lugar no os reciben ni os oyen, salid de allí y sacudid el polvo que
está debajo de vuestros pies, para testimonio a ellos. De cierto os digo que en el día del juicio será más tolerable el
castigo para los de Sodoma y Gomorra que para aquella ciudad.
Marcos
6:11
Reina
Valera Contemporánea (RVC)
11 Si en algún lugar no
los reciben ni los escuchan, salgan de allí y sacúdanse el polvo de los pies,
como un testimonio contra ellos.» [De cierto les digo
que, en el día del juicio, el castigo para los de Sodoma y Gomorra será más
tolerable que para aquella ciudad.][a]
Footnotes:
Marcos 6:11 El
texto que aparece entre corchetes se halla sólo en mss. tardíos.
Marcos
6:11
Reina-Valera
1960 (RVR1960)
11 Y si
en algún lugar no os recibieren ni os oyeren, salid de allí, y sacudid el
polvo que está debajo de vuestros pies, para testimonio a ellos. De cierto os digo que en el día del juicio, será más tolerable el
castigo para los de Sodoma y Gomorra, que para aquella ciudad.
Marcos
6:11
Traducción
en lenguaje actual (TLA)
11 Si en algún lugar no
quieren recibirlos ni escucharlos, váyanse de allí y sacúdanse el polvo de
los pies.[a] Eso
le servirá de advertencia a esa gente.»
Footnotes:
Marcos 6:11 Sacúdanse el polvo de los pies: Para
los judíos, sacudirse el polvo de los pies o de la ropa era una demostración
de rechazo hacia los demás. De ese modo se hacía saber a la gente que era
rechazada como parte del pueblo de Dios.
|
Marcos
10:21
La
Biblia de las Américas (LBLA)
21Jesús,
mirándolo, lo amó y le dijo: Una cosa te falta: ve y vende cuanto tienes y da
a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y
ven, sígueme.
Lo eliminan porque hay que
cargar una cruz en la vida, debemos pasar por pruebas y eso lo eliminan
Marcos
10:21
Nueva
Versión Internacional (NVI)
21 Jesús
lo miró con amor y añadió:
—Una sola
cosa te falta: anda, vende todo lo que tienes y dáselo a los pobres, y
tendrás tesoro en el cielo. Luego ven y
sígueme.
Lo eliminan porque hay que
cargar una cruz en la vida, debemos pasar por pruebas y eso lo eliminan
Marcos
10:21
Nueva
Biblia Latinoamericana de Hoy (nblh)
21 Jesús,
mirándolo, lo amó y le dijo: “Una cosa te falta: ve y vende cuanto tienes y da a
los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; entonces
vienes y Me sigues.”
Lo eliminan porque hay que
cargar una cruz en la vida, debemos pasar por pruebas y eso lo eliminan
Marcos
10:21
Traducción
en lenguaje actual (TLA)
21 Jesús
lo miró con amor y le dijo:
—Sólo te
falta hacer una cosa. Ve y vende todo lo que tienes, y reparte ese dinero
entre los pobres. Así, Dios te dará un gran premio en el cielo. Después de
eso, ven y conviértete en uno de mis seguidores.
Lo eliminan porque hay que
cargar una cruz en la vida, debemos pasar por pruebas y eso lo eliminan
Marcos
10:21
Castilian
(CST) ) (Version Standad Americana)
21 Jesús,
mirándolo entonces con profundo afecto, le dijo:
Siendo
así, tan sólo te falta una cosa: ve, vende todo lo que tienes y reparte el
dinero a los pobres. Así tendrás un tesoro en el cielo. Luego vuelve acá y
sígueme.
Lo eliminan porque hay que
cargar una cruz en la vida, debemos pasar por pruebas y eso lo eliminan
Marcos
10:21
La
Biblia de las Américas (LBLA)
21Jesús,
mirándolo, lo amó y le dijo: Una cosa te falta: ve y vende cuanto tienes y da
a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y ven, sígueme.
Lo eliminan porque hay que
cargar una cruz en la vida, debemos pasar por pruebas y eso lo eliminan
|
Marcos
10:21
Reina-Valera
1995 (RVR1995)
21 Entonces
Jesús, mirándolo, lo amó y le dijo:
—Una cosa
te falta: anda, vende todo lo que tienes y dalo a los pobres, y tendrás
tesoro en el cielo; y ven, sígueme, tomando
tu cruz.
Marcos
10:21
Reina-Valera
1960 (RVR1960)
21 Entonces
Jesús, mirándole, le amó, y le dijo: Una cosa te falta: anda, vende todo lo
que tienes, y dalo a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y ven,
sígueme, tomando tu cruz.
|
Mateo 5:44
Nueva
Versión Internacional (NVI)
44 Pero yo les digo: Amen
a sus enemigos y oren por quienes los persiguen,[a]
Footnotes:
Mateo 5:44 Amen
— persiguen. Var. Amen a sus enemigos, bendigan a quienes los maldicen
Mateo 5:44
La Biblia
de las Américas (LBLA)
44Pero yo os
digo: amad a vuestros enemigos y orad por los que os persiguen,
Mateo 5:44
Castilian
(CST)
44 Pero
yo os digo: Amad a vuestros enemigos y orad por los que os persiguen.
|
Mateo 5:44
Reina-Valera
1995 (RVR1995)
44 Pero yo os
digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los
que os maldicen, haced bien a los que os odian y orad por los
que os ultrajan y os persiguen,
Este texto
fue eliminado en NVI, LBLA, CST, Esto hace que no se tenga un cuadro completo
de todo el versículo.
|
Mateo
18:11
NVI
No results found.
(Esto si es una Barbaridad, la
eliminación de un texto tan importante, fue eliminado completo, En la
Biblia Dios Habla Hoy, también fue eliminado este texto, Jesús no
aparece,)
Mateo
18:11
Nueva
Biblia Latinoamericana de Hoy (nblh)
11 [a]Porque
el Hijo del Hombre ha venido a salvar lo que se había perdido.
Footnotes:
Mateo 18:11 La mayoría de los mss. antiguos no incluyen
este vers.
(Nueva Biblia
Latinoamericana de Hoy, tampoco aparece este texto de Jesús.)
Biblia Nueva Traducción
Viviente, tampoco aparece este texto de Jesús,
Biblia Nueva Versión
internacional, tampoco aparece Jesús.
Mateo
18:11
Palabra
de Dios para Todos (PDT)
11 [a]
Footnotes:
Mateo 18:11 Algunos
manuscritos tienen el versículo 11: Porque el Hijo del hombre vino a salvar a los perdidos. Ver Lc
19:10.
(Tampoco la Biblia Palabra de
Dios para todos no tiene este texto).
No aparece, porque indica
que Jesús no es el único Salvador,
esto obedece a intereses específicos de los Masones, indicando que Jesús es
solo un ejemplo.
|
Mateo
18:11
Reina-Valera
1995 (RVR1995)
11 porque el
Hijo del hombre ha venido para salvar lo que se había perdido.
Oh, cuidado clara
eliminación de Jesús, interés en poner a
Jesús como un ejemplo solamente. La masonería lo quería así.
Mateo
18:11
Castilian
(CST)
Parábola de la oveja perdida
10-11Mirad que no despreciéis a
ninguno de estos pequeños, porque os digo que sus ángeles, en los cielos,
contemplan sin cesar el rostro de mi Padre celestial.
Mateo
18:11
Reina
Valera Contemporánea (RVC)
11 Porque el Hijo del
Hombre ha venido a salvar lo que se había perdido.
(Aquí en Reina Valera
Contemporánea aun aparece, El texto sin Jesús)
Mateo
18:11
Reina-Valera
1960 (RVR1960)
11 Porque
el Hijo del Hombre ha venido para salvar lo que se había perdido.
Aquí en Reina Valera 1960
aparece pero sin Jesús
Mateo
18:11
Reina-Valera
Antigua (RVA)
11 Porque el
Hijo del hombre ha venido para salvar lo que se había perdido.
Mateo
18:11
Traducción
en lenguaje actual (TLA)
10-11 »Recuerden: No desprecien a ninguno de estos
pequeños, porque a ellos los cuidan los ángeles del cielo.[a]
Footnotes:
Mateo 18:10 Algunos
mss. agregan el v. 11: Porque
yo, el Hijo del hombre, vine a salvar a los que se habían perdido. (cf.
Lc 19.10)
|
Mateo
20:16
Nueva
Versión Internacional (NVI)
16 »Así
que los últimos serán primeros, y los primeros, últimos.
(Igual no
hay a quienes escoger, a “Pocos”pero no aparece Jesús)
Mateo
20:16
La
Biblia de las Américas (LBLA)
16Así, los
últimos serán primeros, y los primeros, últimos.
(Igual
no hay a quienes escoger, a “Pocos”pero no aparece Jesús)
Mateo
20:16
Castilian
(CST)
16 Así
pues, muchos últimos serán primeros, y muchos primeros serán últimos.
(Igual no
hay a quienes escoger, a “Pocos”pero no aparece Jesús)
Mateo
20:16
Dios
Habla Hoy (DHH)
16 »De modo
que los que ahora son los últimos, serán los primeros; y los que ahora son
los primeros, serán los últimos.
(Igual no
hay a quienes escoger, a “Pocos” pero no aparece Jesús)
Mateo
20:16
Reina Valera Contemporánea (RVC)
16 Así
que los primeros serán los últimos, y los últimos serán los primeros.» (Igual no
hay a quienes escoger, a “Pocos”pero no aparece Jesús)
|
Mateo
20:16
Reina-Valera
1995 (RVR1995)
16 Así, los
primeros serán últimos y los últimos, primeros, porque muchos son llamados,
pero pocosescogidos. (Texto cambiado, aquí usted
puede ser ultimo si no hace la elección correcta?, por lo tanto es importante
ver la diferencia, escoger del otro lado el primero es el ultimo no
indica nada. Entonces el poder de escoger o Libre Albedrio es importante
ahora para sus intereses, el Libre Albedrio es una herejía, ¿En quién creer?)
Mateo
20:16
Reina-Valera
1960 (RVR1960)
16 Así,
los primeros serán postreros, y los postreros, primeros; porque muchos son llamados,
mas pocos escogidos.
Mateo
20:16
Reina-Valera
Antigua (RVA)
16 Así los
primeros serán postreros, y los postreros primeros: porque muchos son
llamados, más pocos escogidos.
Mateo
20:16
Traducción
en lenguaje actual (TLA)
16 Jesús terminó diciendo: «Así, los que ahora son los
primeros, serán los últimos;
y
los que ahora son los últimos, serán los primeros.»
(SOLO
APARECE JESUS EN LA VERSION TLA?????, pero pocos tampoco
aparece)
|
Mateo
20:22
Nueva
Versión Internacional (NVI)
22 —No
saben lo que están pidiendo —les replicó Jesús—. ¿Pueden acaso beber el trago
amargo de la copa que yo voy a beber?
—Sí,
podemos.
Mateo
20:23
Nueva
Versión Internacional (NVI)
23 —Ciertamente beberán
de mi copa —les dijo Jesús—, pero el sentarse a mi derecha o a mi izquierda
no me corresponde concederlo. Eso ya lo ha decidido[a] mi
Padre.
Footnotes:
Mateo 20:23 concederlo.
Eso ya lo ha decidido. Lit. concederlo, sino para quienes lo ha preparado.
|
Mateo
20:22
Reina-Valera
1995 (RVR1995)
22 Entonces
Jesús, respondiendo, dijo:
—No sabéis
lo que pedís. ¿Podéis beber del vaso que yo he de beber, y ser bautizados con el bautismo con que yo soy
bautizado? (Añadido, o sea Jesús pregunta ¿Pueden pasar por el
mismo sufrimiento que yo pasaré?)
Ellos le respondieron:
—Podemos.
Mateo
20:23
Reina-Valera
1995 (RVR1995)
23 Él les
dijo:
—A la
verdad, de mi vaso beberéis, y con el
bautismo con que yo soy bautizado seréis bautizados; (Añadido) pero
el sentaros a mi derecha y a mi izquierda no es mío darlo, sino a aquellos
para quienes está preparado por mi Padre.
Mateo
20:22
Traducción
en lenguaje actual (TLA)
22 Jesús
respondió:
—Ustedes
no saben lo que piden. ¿Están dispuestos
a sufrir todo lo malo que va a pasarme?
Ellos le
dijeron:
—Sí, lo
estamos.
Mateo
20:23
Traducción
en lenguaje actual (TLA)
23 Jesús les dijo:
—Les aseguro que ustedes sufrirán mucho, igual que
yo. Pero sólo mi Padre decide quiénes serán los más importantes en mi
reino. Eso no lo decido yo.
Mateo
20:22
Nueva
Traducción Viviente (NTV)
22 Jesús
les respondió:
—¡No saben
lo que piden! ¿Acaso pueden beber de la
copa amarga de sufrimiento que yo estoy a punto de beber?
—Claro que
sí —contestaron ellos—, ¡podemos!
Mateo
20:23
Nueva
Traducción Viviente (NTV)
23 Jesús
les dijo:
—Es
cierto, beberán de mi copa amarga; pero
no me corresponde a mí decir quién se sentará a mi derecha o a mi izquierda.
Mi Padre preparó esos lugares para quienes él ha escogido.
|
Mateo
25:13
La Biblia
de las Américas (LBLA)
13Velad,
pues, porque no sabéis ni el día ni la
hora. (Este no es un texto lógico, velad ¿qué?)
Mateo
25:13
Nueva
Versión Internacional (NVI)
13 »Por
tanto —agregó Jesús—, manténganse despiertos porque no saben ni el día ni la hora. (¿Velad para
qué?)
Mateo
25:13
Castilian
(CST)
Parábola de las
monedas de oro
13 Por lo tanto, no
abandonéis vuestra vigilancia, porque no conocéis el día ni la hora en que el Hijo del hombre ha de regresar.
(Aquí define
hora y quien ha de venir)
Mateo
25:13
Nueva
Biblia Latinoamericana de Hoy (nblh)
13 Velen (Estén alerta),
pues no saben ni el día ni la hora[a].
Footnotes:
Mateo 25:13 Algunos
mss. posteriores agregan: en
que el Hijo del Hombre ha de venir
|
Mateo
25:13
Reina-Valera
1995 (RVR1995)
13 Velad,
pues, porque no sabéis el día ni la hora en
que el Hijo del hombre ha de venir. (Aquí el día ni la
hora, o quien ha de venir es lo importante)
Mateo
25:13
Traducción
en lenguaje actual (TLA)
13 »Por
eso ustedes, mis discípulos, deben estar siempre alerta, porque no saben ni
el día ni la hora en que yo volveré.
(Aquí define
hora y quien ha de venir)
|
Mateo
24:36
Nueva
Versión Internacional (NVI)
Se desconocen el día y la
hora
36 »Pero en cuanto al día
y la hora, nadie lo sabe, ni siquiera los ángeles en el cielo, ni el Hijo,[a] sino
sólo el Padre.
Footnotes:
Mateo
24:36
Traducción
en lenguaje actual (TLA)
36 »Nadie
sabe el día ni la hora en
que yo vendré; no lo saben ni siquiera los ángeles del cielo. Es más, tampoco
yo lo sé. Sólo Dios, mi Padre, lo sabe.
(Tácitamente
eliminado el Hijo o Jesús, indicando que Jesús no es parte de la Divinidad)
Mateo
24:36
Castilian
(CST)
Se desconocen el día y la
hora
36 Acerca del día y la
hora del final de todas las cosas nadie sabe nada, ni siquiera los ángeles.
(Tácitamente
eliminado el Hijo o Jesús, indicando que Jesús no es parte de la Divinidad)
Mateo
24:36
La
Biblia de las Américas (LBLA)
36Pero de
aquel día y hora nadie sabe, ni siquiera los ángeles del cielo, ni el Hijo, sino
sólo el Padre. (Aquí sigue incluido el Hijo)
|
Mateo
24:36
Reina-Valera
1995 (RVR1995)
36 »Pero del
día y la hora nadie sabe, ni aun los ángeles de los cielos, sino sólo mi
Padre. (Tácitamente eliminado el Hijo o Jesús, indicando que
Jesús no es parte de la Divinidad)
Mateo
24:36
Reina
Valera Contemporánea (RVC)
36 »En
cuanto al día y la hora, nadie lo sabe, ni siquiera los ángeles de los
cielos. Sólo
mi Padre lo sabe. (Tácitamente eliminado el Hijo o Jesús, indicando que
Jesús no es parte de la Divinidad)
Mateo
24:36
Reina-Valera
Antigua (RVA)
36 Empero del
día y hora nadie sabe, ni aun los ángeles de los cielos, sino mi Padre solo. (Tácitamente
eliminado el Hijo o Jesús)
“DESAPARECE
JESÚS INSINUANDO QUE NO ES PARTE DE LA DIVINIDAD"
Mateo
24:36
Dios
Habla Hoy (DHH)
36 »En cuanto
al día y la hora, nadie lo sabe, ni aun los ángeles del cielo, ni el Hijo. Solamente lo sabe el Padre.
|
Marcos
2:17
Nueva
Versión Internacional (NVI)
17 Al
oírlos, Jesús les contestó:
—No son
los sanos los que necesitan médico sino los enfermos. Y yo no he venido a llamar a justos sino a pecadores.
[Enmienda al arrepentimiento fue eliminado, no se necesita
arrepentimiento, esto es ecuménico y significativo, porque el arrepentirse no
es importante, ¿Para qué Arrepentimiento? OH esto sí es un Marlín o un Pez
Grande….!]
|
Marcos 2:17
Reina-Valera
Antigua (RVA)
17 Y oyéndolo
Jesús, les dice: Los sanos no tienen necesidad de médico, más los que tienen
mal. No he
venido á llamar á los justos, sino á los pecadores.
[Enmienda al
arrepentimiento fue eliminado de la King James, no se necesita
arrepentimiento, esto es ecuménico y significativo, porque el arrepentirse no
es importante, ¿Para qué Arrepentimiento? OH esto sí es un Marlín o un pez
Grande….!]
Marcos
2:17
Traducción
en lenguaje actual (TLA)
17 Jesús
los oyó y les contestó:
—Los que
necesitan al médico son los enfermos, no los sanos. Y yo vine a invitar a los
pecadores para que regresen a Dios, no a
los que se creen buenos.
[Añadido: No a los que se
creen buenos, por justos, pero no tiene lógica el cambio]
|
Marcos
6:11
Nueva
Versión Internacional (NVI)
11 Y si
en algún lugar no los reciben bien o no los escuchan, al salir de allí
sacúdanse el polvo de los pies, como un testimonio contra ellos.»
“Hay que
eliminar la idea del Juicio, pues ha sido el propósito y así eliminan el
problema.”
Marcos
6:11
Nueva
Traducción Viviente (NTV)
11 Pero
si en algún lugar se niegan a recibirlos o a escucharlos, sacúdanse el polvo
de los pies al salir para mostrar que
abandonan a esas personas a su suerte». (Añadido)
|
Marcos
6:11
Reina-Valera
1995 (RVR1995)
11 Y si en
algún lugar no os reciben ni os oyen, salid de allí y sacudid el polvo que
está debajo de vuestros pies, para testimonio a ellos. De cierto os digo que en el día del juicio será más
tolerable el castigo para los de Sodoma y Gomorra que para aquella ciudad
Marcos
6:11
Reina
Valera Contemporánea (RVC)
11 Si en algún lugar no
los reciben ni los escuchan, salgan de allí y sacúdanse el polvo de los pies,
como un testimonio contra ellos.» [De
cierto les digo que, en el día del juicio, el castigo para los de Sodoma y
Gomorra será más tolerable que para aquella ciudad.][a]
Footnotes:
Marcos 6:11 El
texto que aparece entre corchetes se halla sólo en mss. tardíos.
|
Marcos
10:21
La
Biblia de las Américas (LBLA)
21Jesús,
mirándolo, lo amó y le dijo: Una cosa te falta: ve y vende cuanto tienes y da
a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y
ven, sígueme.
Lo eliminan porque hay que
cargar una cruz en la vida, debemos pasar por pruebas y eso lo eliminan
Marcos
10:21
Nueva
Versión Internacional (NVI)
21 Jesús
lo miró con amor y añadió:
—Una sola
cosa te falta: anda, vende todo lo que tienes y dáselo a los pobres, y
tendrás tesoro en el cielo. Luego ven y
sígueme.
Lo eliminan porque hay que
cargar una cruz en la vida, debemos pasar por pruebas y eso lo eliminan
Marcos
10:21
Nueva
Biblia Latinoamericana de Hoy (nblh)
21 Jesús,
mirándolo, lo amó y le dijo: “Una cosa te falta: ve y vende cuanto tienes y da a
los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; entonces
vienes y Me sigues.”
Lo eliminan porque hay que
cargar una cruz en la vida, debemos pasar por pruebas y eso lo eliminan
Marcos
10:21
Traducción
en lenguaje actual (TLA)
21 Jesús
lo miró con amor y le dijo:
—Sólo te
falta hacer una cosa. Ve y vende todo lo que tienes, y reparte ese dinero
entre los pobres. Así, Dios te dará un gran premio en el cielo. Después de
eso, ven y conviértete en uno de mis seguidores.
Lo eliminan porque hay que
cargar una cruz en la vida, debemos pasar por pruebas y eso lo eliminan
Marcos
10:21
Castilian
(CST) ) (Version Standad Americana)
21 Jesús,
mirándolo entonces con profundo afecto, le dijo:
Siendo
así, tan sólo te falta una cosa: ve, vende todo lo que tienes y reparte el
dinero a los pobres. Así tendrás un tesoro en el cielo. Luego vuelve acá y
sígueme.
Lo eliminan porque hay que
cargar una cruz en la vida, debemos pasar por pruebas y eso lo eliminan
Marcos
10:21
La
Biblia de las Américas (LBLA)
21Jesús,
mirándolo, lo amó y le dijo: Una cosa te falta: ve y vende cuanto tienes y da
a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y ven, sígueme.
Lo eliminan porque hay que
cargar una cruz en la vida, debemos pasar por pruebas y eso lo eliminan
|
Marcos
10:21
Reina-Valera
1995 (RVR1995)
21 Entonces
Jesús, mirándolo, lo amó y le dijo:
—Una cosa
te falta: anda, vende todo lo que tienes y dalo a los pobres, y tendrás
tesoro en el cielo; y ven, sígueme, tomando
tu cruz.
Marcos
10:21
Reina-Valera
1960 (RVR1960)
21 Entonces
Jesús, mirándole, le amó, y le dijo: Una cosa te falta: anda, vende todo lo
que tienes, y dalo a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y ven,
sígueme, tomando tu cruz.
|
Marcos
10:24
La
Biblia de las Américas (LBLA)
24Y los
discípulos se asombraron de sus palabras. Pero Jesús respondiendo de nuevo,
les dijo*: Hijos, ¡qué difícil es entrar en el reino de Dios!
¿Por qué quitan eso?, porque
representa materialismo que nosotros lo enfatizamos tanto
Marcos
10:24
Nueva
Versión Internacional (NVI)
24 Los discípulos se
asombraron de sus palabras.
Footnotes:
¿Por qué quitan eso?, porque
representa materialismo que nosotros lo enfatizamos tanto
Marcos
10:24
Traducción
en lenguaje actual (TLA)
24 Los
discípulos se sorprendieron al oír eso, pero Jesús volvió a decirles:
—Amigos,
¡es muy difícil entrar en el reino de Dios!
Footnotes:
¿Por qué quitan eso?, porque
representa materialismo que nosotros lo enfatizamos tanto
|
Marcos
10:24
Reina-Valera
1995 (RVR1995)
24 Los
discípulos se asombraron de sus palabras; pero Jesús, respondiendo, volvió a
decirles:
—Hijos,
¡cuán difícil les es entrar en el reino de Dios a
los que confían en las riquezas!
Aquí todavía permanece…????
Marcos
10:24
Castilian
(CST)
24 Los
discípulos se quedaron atónitos al oir estas palabras, a las que Jesús
añadió:
Hijos,
¡qué difícil les es entrar en el reino de Dios
a quienes confían en sus propias riquezas!
Aquí todavía permanece…????
De manera
que el Materialismo es algo muy importante, que debe saberse cuan dañino es
cuando no se sabe utilizar.
|
Marcos
13:14
Nueva
Versión Internacional (NVI)
14 »Ahora bien, cuando
vean "el horrible sacrilegio" [a] donde
no debe estar (el que lee, que lo entienda), entonces los que estén en Judea
huyan a las montañas.
Footnotes:
Marcos 13:14 el
horrible sacrilegio. Lit. la abominación de desolación; Dn 9:27; 11:31;
12:11.
(Texto
eliminado)
Marcos
13:14
La
Biblia de las Américas (LBLA)
La abominación de la
desolación
14Mas cuando veáis la
ABOMINACION DE LA DESOLACION puesta donde no debe estar (el que
lea, que entienda), entonces los que estén en Judea huyan a los montes;
(Texto
eliminado)
|
Marcos
13:14
Reina-Valera
1995 (RVR1995)
14 »Pero
cuando veáis la abominación desoladora de
que habló el profeta Daniel, puesta donde no debe estar (el
que lee, entienda), entonces los que estén en Judea huyan a los montes.
¿Por qué
sacar a Daniel? ¿Qué importancia tiene? Pues lo sacan porque Jesús hablaba de
que había que mirar el libro de Daniel, con su mensaje sobre el final de los
tiempos, eliminando a Daniel, nadie tenía que preocuparse por esa profecía y
lo que hace es minimizar a Jesúsnuevamente,
no les gustaba esa referencia que hizo Jesús que hablaba de los tiempos del
fin.
NUEVAMENTE
UN MENOSPRECIO CLARO A LA FIGURA DE JESUS.
|
Lucas 2:14
Nueva
Versión Internacional (NVI)
Footnotes:
Lucas 2:14 paz
... voluntad. Lit. paz a los hombres de buena voluntad. Var. paz, buena
voluntad a los hombres.
.(Texto Modificado, implica a
unos pocos hombres)
La Moral de Jesús que es : “No
le hagas a nadie lo que no te gustaría te hicieran a ti”, que es cuando se
ejerce la Buena Voluntad de los Hombres, no es Importante para ellos, no les
importa
Eliminaron la Moral de
Jesús, también en esta Biblia
Lucas 2:14
La
Biblia de las Américas (LBLA)
14Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz entre los hombres en quienes El se complace.
.(Texto eliminado)
La Moral de Jesús que es : “No
le hagas a nadie lo que no te gustaría te hicieran a ti”, que es cuando se
ejerce la Buena Voluntad de los Hombres, no es Importante para ellos, no les
importa
Eliminaron la Moral de
Jesús, también en esta Biblia
Lucas 2:14
Castilian (CST)
14¡Gloria a
Dios en las alturas,
y paz en
la tierra a los que son de su agrado!
.(Texto eliminado)
La Moral de Jesús que es : “No
le hagas a nadie lo que no te gustaría te hicieran a ti”, que es cuando se
ejerce la Buena Voluntad de los Hombres, no es Importante para ellos, no les
importa
Eliminaron la Moral de
Jesús, también en esta Biblia
Lucas 2:14
Traducción
en lenguaje actual (TLA)
14 «¡Gloria
a Dios en el cielo, y paz en la tierra para todos los que Dios ama!»
.(Texto eliminado)
La Moral de Jesús que es : “No
le hagas a nadie lo que no te gustaría te hicieran a ti”, que es cuando se
ejerce la Buena Voluntad de los Hombres, no es Importante para ellos, no les
importa
Eliminaron la Moral de
Jesús, también en esta Biblia, cambiando todo el sentido del texto revisado
Lucas 2:14
Palabra
de Dios para Todos (PDT)
14 «¡Alaben
a Dios en los cielos!
¡Que haya paz en la tierra para la gente que agrada a Dios!»
.(Texto eliminado)
La Moral de Jesús que es : “No
le hagas a nadie lo que no te gustaría te hicieran a ti”, que es cuando se
ejerce la Buena Voluntad de los Hombres, no es Importante para ellos, no les
importa
Eliminaron la Moral de
Jesús, también en esta Biblia, cambiando todo el sentido del texto revisado
Lucas 2:14
Reina
Valera Contemporánea (RVC)
14 «¡Gloria
a Dios en las alturas!
¡Paz en la tierra a todos los que gozan de su favor!»
.(Texto eliminado)
La Moral de Jesús que es : “No
le hagas a nadie lo que no te gustaría te hicieran a ti”, que es cuando se
ejerce la Buena Voluntad de los Hombres, no es Importante para ellos, no les
importa
Eliminaron la Moral de
Jesús, también en esta Biblia, cambiando todo el sentido del texto revisado
|
Lucas 2:14
Reina-Valera
1995 (RVR1995)
14 «¡Gloria a
Dios en las alturas
y en la tierra paz, buena voluntad para con los hombres!»
¡Hurra que
se les olvido modificar la Moral de Jesús aquí en esta versión!
Lucas 2:14
Reina-Valera
Antigua (RVA)
14 Gloria en
las alturas á Dios, Y en la tierra paz, buena
voluntad para con los hombres.
¡Hurra que
se les olvido modificar la Moral de Jesús aquí en esta versión!
Lucas 2:14
Nueva
Biblia Latinoamericana de Hoy (nblh)
14 “Gloria
a Dios en las alturas,
Y en la tierra paz entre los hombres (de buena voluntad) en quienes El se complace[a].”
Footnotes:
Aquí cambiaron de buena
voluntad con hombres de su agrado, completamente diferente significado.
Porque alguien que tiene buena voluntad o deseos de Bien Cun com Jesús
predico no es lo mismo que hombres de su agrado. Esto es Una clara negación
de Jesús en las escrituras nuevamente. Estas mentes perversas y torcidas solo
deseaban afetar el significado de Jesús en las escrituras.
|
Lucas 4:4
La
Biblia de las Américas (LBLA)
4Jesús le
respondió: Escrito está: "NO SOLO DE PAN VIVIRA EL HOMBRE."
Lucas 4:4
Nueva
Versión Internacional (NVI)
4 Jesús le respondió:
Footnotes:
Lucas 4:4 Dt
8:3
Lucas 4:4
Castilian
(CST)
4 Jesús
le respondió: Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre.
Lucas 4:4
Dios
Habla Hoy (DHH)
4 Jesús le
contestó:
—La
Escritura dice: “No sólo de pan vivirá el hombre.”
Lucas 4:4
Nueva
Traducción Viviente (NTV)
4 Jesús
le dijo:
Lucas 4:4
Palabra de
Dios para Todos (PDT)
4 Jesús
le respondió:
Lucas 4:4
Traducción
en lenguaje actual (TLA)
4 Jesús
le contestó:
—La Biblia
dice: “No sólo de pan vive la gente”.
La Palabra de Dios no es
Importante, solo los pensamientos, según estos hombres que están actualizando
las Biblias!!!
|
Lucas 4:4
Reina-Valera
1995 (RVR1995)
4 Jesús,
respondiéndole, dijo:
—Escrito
está: “No sólo de pan vivirá el hombre, sino
de toda palabra de Dios.”
(Texto eliminado en otras
versiones)
Lucas 4:4
Reina-Valera
1960 (RVR1960)
4 Jesús,
respondiéndole, dijo: Escrito está: No sólo de pan vivirá el
hombre, sino de toda palabra de Dios.”
(Texto eliminado en otras
versiones)
|
2 Timothy 3:16
American
Standard Version (ASV) Solo en Ingles.
16 Every scripture
inspired of God is also profitable for teaching, for reproof, for correction,
for instruction which is in righteousness.
“Cada” =
“Every” escritura inspirada por Dios
es provechosa para enseñar. Aquí dice “Cada” en vez
de “TODA”, menospreciando TODA la Palabra de Dios es inspirada. Ya no es
Importante la Palabra Inspirada por Dios.
|
2 Timoteo
3:16
Reina-Valera
1995 (RVR1995)
16 Toda la Escritura es inspirada por Dios y útil para
enseñar, para redargüir, para corregir, para instruir en justicia,
Entonces
¿cual Escritura es Inspirada o no? Este viene a ser otro tema de
debate. Como se puede armonizar esto, pues para los que
cambian o actualizan la Biblia, el uno utilizar el Libre Albedrio para
analizar esto es considerado una herejía, lo cual lo convierte en anatema. Su
interpretación será por una autoridad eclesiástica. Hum???
Si alguno
osa decir que estos no son cambios sustanciales y que minan la autenticidad
de la Biblia, esta aún con Gríngolas Espirituales que
lo alejan de la realidad en que vivimos
|
Lucas 9:55
Nueva
Versión Internacional (NVI)
55 Pero
Jesús se volvió a ellos y los reprendió.
56 Luego[a] siguieron
la jornada a otra aldea.
Footnotes:
Lucas 9:56 9:55,56
reprendió. 56Luego. Var. reprendió. / —Ustedes no saben de
qué espíritu son —les dijo—, 56 porque el Hijo del
Hombre no vino para destruir la vida de las personas sino para salvarla. /
Luego.
|
Lucas 9:55
Reina-Valera
1995 (RVR1995)
55 Entonces,
volviéndose él, los reprendió diciendo:
—Vosotros
no sabéis de qué espíritu sois,
Lucas 9:56
Reina-Valera
1995 (RVR1995)
56 porque el Hijo del hombre no ha
venido para perder las almas de los hombres, sino para salvarlas.
Y se
fueron a otra aldea.
No tiene
coherencia este verso, pues debe haber sido añadido por los hombres.
|
Lucas
22:43-44
Nueva
Versión Internacional (NVI)
43 Entonces se le
apareció un ángel del cielo para fortalecerlo.44 Pero, como
estaba angustiado, se puso a orar con más fervor, y su sudor era como gotas
de sangre que caían a tierra.[a]
Footnotes:
Lucas 22:44 Var.
no incluye vv. 43 y 44.
NO EXISTE
ESTOS 2 VERSOS EN ESTA VERSION!!!!
O sea la NVI no existe este
verso 43 y 44, Oh ¿Qué paso aquí?
|
Lucas
22:43-44
Reina-Valera
1995 (RVR1995)
43 Entonces
se le apareció un ángel del cielo para fortalecerlo. 44 Lleno
de angustia oraba más intensamente, y era su sudor como grandes gotas de
sangre que caían hasta la tierra.
ESTOS 2
VERSOS NO EXISTEN EN LA VERSION NVI, Y ¿PORQUE?
Porque ellos
no creen en la Expiación, entonces no creen que Jesús no derramo ni una gota
de sangre de expiación por los pecados.
UNA VEZ MAS MENOSPRECIAN A
JESUS EN EL NUEVO TESTAMENTO.
Este es un debate entre
ellos, nosotros los Espírita si creemos en la expiación individual de cada
cual, la cual debe limpiar sus almas manchadas por faltas cometidas en su
pasado a través de la Reencarnación.
|
Hechos
28:28-30
Nueva
Versión Internacional (NVI)
28 »Por tanto, quiero que
sepan que esta salvación de Dios se ha enviado a los *gentiles, y ellos sí
escucharán.»[a]
29 (Texto
eliminado ¿????)
[29 Cuando terminó de decir esto, los judíos se fueron, teniendo gran
discusión entre sí.] .(Texto eliminado)
Por que causa división
cuando se presenta las verdades. No hay liberta de disensión, No al Libre
Albedrio
30 Durante dos años completos permaneció Pablo en la casa que tenía alquilada, y recibía a todos los que iban a verlo.
Footnotes:
Hechos 28:28 escucharán.»
Var. escucharán.» 29 Después que él dijo esto, los judíos se fueron,
discutiendo acaloradamente entre ellos.
|
Hechos
28:28-30
Reina-Valera
1995 (RVR1995)
28 »Sabed,
pues, que a los gentiles es enviada esta salvación de Dios, y ellos oirán.
29 Cuando terminó de decir esto, los judíos se fueron, teniendo gran
discusión entre sí.
30 Pablo
permaneció dos años enteros en una casa alquilada, y recibía a todos los que
a él venían.
CLARAMENTE
SE TRATA DE EVITAR DISENCION, NO SE PROMUEVE EL LIBRE ALBEDRIO, PORQUE ESO ES
HEREJIA, SOLO LO QUE DIGAN LOS LIDERES RELIGIOSOS ES LO QUE HAY QUE ACATAR.
|
Efesios
3:9
Nueva
Versión Internacional (NVI)
9 y de
hacer entender a todos la realización del plan de Dios, el misterio que desde
los tiempos eternos se mantuvo oculto en Dios, creador de todas las cosas.
(Texto eliminado)
Jesús eliminado una vez
más en esta versión de la Biblia
Efesios
3:9
La
Biblia de las Américas (LBLA)
9y sacar a
luz cuál es la dispensación del misterio que por los siglos ha estado oculto
en Dios, creador de todas las cosas;
(Texto eliminado)
Jesús eliminado una vez
más en esta versión de la Biblia
Efesios
3:9
Castilian
(CST)
9 y
que explicara cómo Dios dispensa el misterio de su gracia, misterio que él,
Creador del universo, había mantenido en secreto desde el origen de todos los
siglos.
(Texto eliminado)
Jesús eliminado una vez
más en esta versión de la Biblia
Efesios
3:9
Dios
Habla Hoy (DHH)
9 Y me ha
encargado hacerles ver a todos cuál es la realización de ese designio que
Dios, creador de todas las cosas, había mantenido secreto desde la eternidad.
(Texto eliminado)
Jesús eliminado una vez
más en esta versión de la Biblia
Efesios
3:9
Nueva
Biblia Latinoamericana de Hoy (nblh)
9 y sacar a la luz cuál
es la dispensación[a] del
misterio que por los siglos ha estado oculto en Dios, creador de todas las
cosas.
Footnotes:
Efesios 3:9 O administración
(Texto eliminado)
Jesús eliminado una vez
más en esta versión de la Biblia
Efesios 3:9
Nueva
Traducción Viviente (NTV)
9 Fui elegido para
explicarles a todos[a] el
misterioso plan que Dios, el Creador de todas las cosas, mantuvo oculto desde
el comienzo.
Footnotes:
Efesios 3:9 Algunos
manuscritos no incluyen a
todos.
(Texto eliminado)
Jesús eliminado una vez
más en esta versión de la Biblia
Efesios
3:9
Palabra
de Dios para Todos (PDT)
9 Dios
me encargó el trabajo de sacar a la luz su plan secreto, pues él, Creador de
todo lo que existe, tenía oculto su plan desde el principio.
(Texto eliminado)
Jesús eliminado una vez
más en esta versión de la Biblia
Efesios
3:9
Reina
Valera Contemporánea (RVC)
9 y de
hacer entender a todos cuál es el plan del misterio que Dios, el creador de
todas las cosas, mantuvo en secreto desde tiempos remotos
(Texto eliminado)
Jesús eliminado una vez
más en esta versión de la Biblia
Efesios
3:9
Traducción
en lenguaje actual (TLA)
9 También
me encargó dar a conocer a todos el cumplimiento de su plan. Dios, creador
del universo, mantuvo ese plan en secreto durante siglos.
(Texto eliminado)
Jesús eliminado una vez
más en esta versión de la Biblia
|
Efesios
3:9
Reina-Valera
Antigua (RVA 1602 y 1862)
9 Y de aclarar a todos cual
sea la comunión del misterio escondido desde los siglos en Dios, que creo
todas las cosas por Jesús, el Cristo
(Texto eliminado)
Jesús eliminado en todas
las demás versiones de la Biblia
EN TODAS LAS BIBLIAS
MODERNAS Jesús FUE SACADO EN EFESIOS 3:9
¿Y como decir que no se
esta eliminando a Jesús tácitamente de todas las Biblias en existencia de una
manera sutil?
Con diferentes propósitos
pero si; se hizo. Esto de por si establece una adulteración craza de lo que
se pretenda sea un libro como Biblia debería ser para elevarla al Libro que
todos la que la defienden pretenden. Ya eso se los dejo a cada cual
para su propio análisis.
|
Philippians
3:20-21
King
James Version (KJV)
20For our
conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour,
the Lord Jesus Christ:
21Who shall change
our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body,
according to the working whereby he is able even to subdue all things unto
himself.
El transformará nuestro
cuerpo mortal en un cuerpo glorioso semejante al suyo.
Describe claramente la
reencarnación
Filipenses
3:20-21
La
Biblia de las Américas (LBLA)
20Porque
nuestra ciudadanía está en los cielos, de donde también ansiosamente
esperamos a un Salvador, el Señor Jesucristo,
21el cual
transformará el cuerpo de nuestro estado de humillación en conformidad al cuerpo de su gloria, por el
ejercicio del poder que tiene aun para sujetar todas las cosas a sí mismo.
Describe claramente la
reencarnación
|
Filipenses
3:20-21
Reina-Valera
1995 (RVR1995)
20 Pero
nuestra ciudadanía está en los cielos, de donde también esperamos al
Salvador, al Señor Jesucristo. 21 Él transformará
nuestro cuerpo mortal en un cuerpo glorioso semejante al
suyo, por el poder con el cual puede también sujetar a sí mismo todas las
cosas.
Describe claramente la
reencarnación
|
2 Samuel
21:19
Nueva
Versión Internacional (NVI)
19 En una tercera
batalla, que también se libró en Gob, Eljanán hijo de Yaré Oreguín, oriundo
de Belén, mató a Goliat[a] el
guitita, cuya lanza tenía un asta tan grande como el rodillo de un telar.
Footnotes:
2 Samuel 21:19 Goliat.
Es decir, el hermano de Goliat (véase 1Cr 20:5).
NVI Nueva Versión
Inter. (Inglés y español)
“Mato Goliat”
|
2 Samuel 21:19
King
James Version (KJV)
19And there was
again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the son of
Jaareoregim, a Bethlehemite, slew the brother
of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a
weaver's beam.
KVJ – King James en Ingles,
aquí no indica que fue David que mato a
Goliat.
“mato al hermano de Goliat, el
gateo”
|
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Concluyo
este análisis de cambios ocurridos en la Biblia a través de
los siglos con este interesante articulo que lo pongo a
su disposición según publicado:
enero 15, 2010 por Donald
Heinz
En 1862 la Universidad de Oxford publicó una revisión
de la Reina-Valera hecha por Lorenzo Lucena Pedrosa. Lucena era un distinguido
profesor de la Universidad que logró ser instalado como profesor de lengua y
literatura española en 1858. En su estadía en Oxford también tradujo muchos
materiales al castellano para la Iglesia Anglicana. En 1861, la Sociedad
Promotora de Conocimiento Cristiano (Society for Promoting Christian
Knowledge) le
contrató para hacer la revisión de la Reina-Valera. El 12 de abril de 1869, la
SPCC llegó a un acuerdo con la Sociedad Bíblica Británica y la Sociedad Bíblica
Trinitaria dando permiso a tales de publicar el texto de Lucena en México y
España. Luego muchas otras sociedades bíblicas se acordaron de publicar este
texto.
Según Margret Hills, la bibliotecaria para la Sociedad Bíblica
Americana, entre 1602 y la revisión de 1862 hubo varias revisiones de la Reina-Valera. En 1708 una revisión
fue hecha del Nuevo Testamento por Sebastián de la Enzina, y publicada en
Ámsterdam. La próxima fue ordenada por la Sociedad Bíblica Británica y
Extrajera con la colaboración de Uzieli en 1806. La revisión de 1831 o 32
parece difícil de encontrar. También la 1850 es así.
La pregunta del millón entonces es, ¿Cuándo comenzaron a entrar los cambios del
Texto Crítico a la Reina-Valera? Usando el análisis de Rex Cobb,
que está disponible en la página de ‘Recursos’ de nuestro blog, se puede dar
cuenta que en 1862 hubo
un cambio radical en la metodología de los revisores. Por esa misma razón
busqué copias digitales de las revisiones anteriores, para ver si el cambio fue
brusco o lento. Lo que encontré es que en realidad las revisiones de los Nuevos Testamentos de 1708 y 1806 representaban
una mejoría incluso en relación al Texto Recibido. Por ejemplo, en Mateo 27:41, las de 1708 y 1806 tenían eliminaron la
adición de ‘y los fariseos’ que había aparecido en la 1569 y la 1602. Y
donde la 1602 había omitido el nombre de Jesús en
Mateo 24:2, las dos revisiones siguientes lo tenían. Lucas 23:42 de la 1862
omite el nombre del ‘Señor’ en la
profesión de fe del ladrón en la cruz, mientras la 1708 lo mantuvo de las 1569
y 1602. En Efesios 3:9, la 1569 y la 1602
tenían entre corchetes la frase ‘por Jesús Cristo,’
y la 1708 lo tiene sin corchetes. Y la 1862 volvió a ponerlo entre corchetes.
La 1909 y la 1960 la omiten por completo. Y
así, sucesivamente repasando los versículos claves, uno se da cuenta que la
Reina-Valera se iba purificando según el Texto Recibido. Entonces, algo notable
sucedió con la 1862.
El número de cambios entre la de 1862 y la revisión de 1909 no es tan
significativo, según el análisis de Dr. Cobb, director de Traductores Bautistas
de la Biblia. Y en 1960 salta el número de diferencias de nuevo, cómo la
diferencia entre la 1806 y la 1862. Entonces,
la revisión de 1862 editada por Lorenzo Lucena Pedrosa representa un
alejamiento sustancial del Texto Recibido (Textus Receptus).
Esto no nos debe sorprender. El siglo XIX es bien conocido por la gran
apostasía textual culminado por Obispo Wescott y Dr. Hort en 1881. Sus
predecesores, Griesbach, Lachmann, Tischendorf y Tregelles habían sembrado las
semillas de duda y racionalismo en el criticismo bajo (textual). Y la
Universidad de Oxford, un bastión del Texto
Tradicional, sucumbió en la batalla contra el modernismo, pese a los
esfuerzos de los Drs. Scrivener y Burgon. Y en medio de ellos, y toda esa influencia
estuvo Lorenzo Lucena, profesor de lengua y literatura española en 1862.
Algunos quieren hacernos pensar que el problema es solamente la RV
1960. La verdad es que la Sociedad Bíblica Trinitaria sabía de estos cambios
por más que un siglo, y no sonó la alarma. (Damos gracias a Dios que ahora
recién empezaron a hacer algo para remediar la situación.) Otros piensan que
los revisores de la 1909 eran aquellos que realmente metieron la mayor cantidad
de cambios críticos a la Reina-Valera. Sin embargo, la realidad es que en 1602
todavía había mucho trabajo que hacer. Pero, en 1862 el buen trabajo de 1708 y
1806 se echó para atrás, y la Reina-Valera comenzó a deteriorase textualmente,
siguiendo la corriente de incredulidad en el criticismo textual. Es por eso que
es necesario purificar la Reina-Valera hoy de la influencia del Texto
Crítico. Y es por eso que los hermanos de
Matamoros y Monterrey han provisto Biblias editadas en estos últimos años.
Por si quiere
algunos cambios adicionales solo en La Reina- Valera, vea lo siguiente:
Solamente en La Reina Valera – Los siguientes cambios, verifique usted
mismo
1. Contiene palabras falsas y contradictorias en cuanto a quién mato a Goliat en II
Samuel 21:19. (Ya lo mencione)
2. Dice lo opuesto a la King James y otras Biblias en español
anteriores en Isaías 9:3 cuando dice ”aumentaste
la alegría”
3. En Daniel 3:25 Nabucodonosor declaró que el parecer del cuarto varón
en el fuego era un “hijo de los dioses.”
4. En Mateo 5:22 las palabras ”sin
razón” fueron quitadas haciendo así pecador a Cristo cuando se
enojó en el templo. (Juan 2:14-15).
5. La frase “Este pueblo se
acerca a mí con su boca” ha sido quitada de Mateo 15: 8.
6. En Marcos 1:2 ”en los
profetas” fue cambiado a ”en
Isaías el profeta”.
7. Las palabras ”al
arrepentimiento” fueron omitidas al final de Marcos 2:17.
8. En Marcos 11:10 las palabras ”en
el nombre del Señor” fueron omitidas.
9. La palabra ”el” fue
quitada de la frase ”este hombre era el
Hijo de Dios.” en Marcos 15:39.
10. Lucas 2:22 dice ”cuando se
cumplieron los días de la purificación de ellos”(Maria y Jesús) Según la
ley, Cristo no tenía que ser purificado.
11. El malhechor arrepentido no reconoce a Cristo como ”Señor” en Lucas 23:42.
12. La palabra ”guarda” fue
sustituida por ”cree” en Juan
12:47.
13. En Hechos 18:5 ”Pablo,
constreñido en espíritu” fue
cambiado a ”Pablo estaba entregado por
entero a la predicación”
14. Romanos 10:9 dice ”si
confesares con tu boca que Jesús es el Señor…” en vez de
decir ”si confesares con tu boca al Señor
Jesús…” Esto contradice Mateo 7:22, es correcto o uno o el otro. La
salvación Bíblica no se obtiene así.
15. En I Corintios 7:3 se cambia la palabra ”benevolencia” por ”conyugal”.
16. En I Corintios 7:5 se quita ”ayuno” donde
habla de oración y ayuno.
17. Judas 22 ha sido cambiado completamente a leer ”A algunos que dudan, convencedlos” en
vez de leer ”Y de algunos tened compasión,
haciendo diferencia”
18. ”Que tenían el nombre de
él” fue agregado al Apocalipsis 14:1.
19. Una coma fue agregada entre”santos
apóstoles” así creando otro categoría de personas ”santos” en Apocalipsis 18:20
20. Apocalipsis 22:14 fue cambiado a leer ”Bienaventurados los que lavan sus ropas” en vez de ”Bienaventurados los que guardan sus mandamientos”.
Todavía siguen
los que creen que pueden hacerlo sometiendo Biblias editadas con
el propósito de purificar la Reina-Valera. Esta en usted amigo
lector en aceptar estos cambios o no. A mi personalmente que ninguno de ellos
me diga que la Biblia sea la original, la Reina Valera
tiene algún valor como un documento digno de ser considerado la
Palabra de Dios, Dios es inmutable, Los hombres si son mutables que cambian de
acuerdo a sus agendas de vida.
Es
tiempo de que veas nuestra filosofía que se basa en documentos inspirados por
el Espíritu de
Verdad y
otros Espíritus Superiores como el mensaje de Dios
a través de Espíritus Buenos y
Elevados.Todo
lo que nos dieron los espíritus de La Codificación Espírita hace mas de 150 años ha
probado ser cierto en su totalidad sin ser adulterado. Su legitimidad es dada
por la Moral de Jesús y lo prueba los resultados
de bien común. La Biblia adulterada expone
los resultados por el deterioro Moral de los que ciegamente no han
aprendido Moral y prefieren predicar
basados en textos adulterados por críticos inescrupulosos que nunca pensaron en
el daño que provocaban.
Pero Dios nos ha dado La Codificación Espírita para poder
contestar a esos estudiosos que su orgullo no pueden aceptar que DIOS nos ha estado hablando.
Además,
otros Libros que nos dejó, algunos terminados y otros sin terminar como lo
fue Obras Póstumas y Qué es El Espiritismo. Cada unos de esos
libros pueden ser descargados siguiendo este enlace en este blog:
Esta codificación es
el resultado de lo que espíritus buenos y
elevados le
dijeron a Allan Kardec, y el mensaje que mas
predomina es La Moral de los Hombres que no es
otra cosa que la esencia de lo dicho por Jesús:
Ahora bien
quiero compartir algunas referencias de del Significado de la Biblia en los
libros de nuestra Codificación Espírita.
El Libro de
los Espíritus - NOTICIA DE LA OBRA 1
1 Esta
“Noticia de la obra” corresponde al opúsculo intitulado “El libro de los
Espíritus frente a la cultura de nuestro tiempo”, del mismo autor. [N. del copista]
Por J.
Herculano Pires
La Biblia es la primera codificación de
la primera revelación cristiana, el código hebraico en el que se
fundieron los principios sagrados y las grandes leyendas religiosas de los
pueblos antiguos. La gran síntesis de los esfuerzos de la antigüedad en
dirección al Espíritu. No hay que asombrarse de que se presente ella muchas
veces contradictoria e inspirando temor al hombre moderno. El evangelio
constituye la codificación de la segunda revelación cristiana, la que brilla en
el centro de la tríada de esas revelaciones, teniendo en la imagen de Cristo el
sol que ilumina a la otras dos y que arroja luz sobre el pasado y el futuro,
estableciendo entre ambas la necesaria conexión. Pero, así como en la Biblia se anunciaba ya el
Evangelio, también en éste aparecía la predicción de un nuevo código: el
del Espíritu de Verdad, según puede
comprobarse en el Capítulo 14 del Evangelio
según San Juan. Y ese nuevo código nació de las manos de Allan Kardec,
bajo la orientación del Espíritu de Verdad, en el momento exacto en
que el mundo se preparaba para entrar en una fase superior de su desarrollo.
Hegel nos
muestra en sus lecciones de estética las monstruosas creaciones del arte
oriental –figuras gigantescas, con dos cabezas y muchos brazos y piernas, y
otras formas diversas- como la primera tentativa de lo Bello para dominar la
materia y lograr expresarse a través de ella. La materia grosera se resiste a
la fuerza del ideal, desfigurándolo en sus representaciones. Pero termina
siendo domeñada y entonces aparecen en el mundo las formas equilibradas y
armoniosas del arte clásico. No obstante, una vez alcanzado el máximo
equilibrio posible, lo Bello rompe por sí mismo dicho equilibrio en las formas
románticas y modernas del arte, buscando superar su rudo instrumento material
para expresarse mejor y más libremente. Pues bien, esa grandiosa teoría
hegeliana nos parece perfectamente aplicable al proceso de las revelaciones
cristianas: porque de las formas aterradoras e incongruentes de la Biblia
pasamos al equilibrio clásico del Evangelio, y de éste a la liberación
espiritual del Libro de los
Espíritus.
Cada fase de
la evolución humana se cierra con una síntesis conceptual de todas sus
realizaciones. La Biblia es la síntesis de la antigüedad, como el
Evangelio constituye el compendio del mundo grecorromano-judaico, y El Libro de los Espíritus la
síntesis del mundo moderno. Pero cada una de esas sumas no trae consigo sólo
los resultados de la evolución operada, porque contiene además los gérmenes del
porvenir. Y en la síntesis evangélica debemos considerar, sobre todo, la
presencia del Mesías como una intervención directa de lo Alto para la reorientación
del pensamiento terreno. Gracias a esa intervención los principios evangélicos
pasan directamente, sin necesidad de readaptaciones o modificaciones, en su
pureza primitiva, a las páginas del presente libro, como las vigas maestras de
la edificación de la nueva Era.
Sin
embargo, El Libro de los
Espíritus no es tan sólo la piedra fundamental o el hito inicial de
la nueva codificación. Porque constituye su propio esbozo, su núcleo central y
al mismo tiempo el andamiaje o estructura general de la Doctrina. Si se le
examina en relación con las restantes obras de Kardec que completan la
codificación, se comprueba que todos esos libros tienen su punto de partida en
el contenido de aquél. Podemos definir las diversas zonas del texto que
corresponden a cada una de aquellas obras.
Así como en la
Biblia existe el núcleo central del Pentateuco, y en el Evangelio el de la
enseñanza moral de Cristo, en El
Libro de los Espíritus podemos localizar una parte que se refiere a
él mismo, a su propio contenido: es el conjunto de los Libros Primero y
Segundo, hasta el Capítulo Cinco. Este núcleo representa, dentro del esquema
general de la codificación que hallamos en la obra, la parte que le corresponde
a él mismo. En cuanto a los demás, comprobamos lo siguiente:
PRIMERO: El Libro de los Médiums, secuencia
natural de El Libro de los
Espíritus, que trata con especialidad el aspecto experimental de la Doctrina,
tiene su fuente en el Libro Segundo, a partir del Capítulo Seis y hasta el
final. Toda la materia que esta parte contiene es reorganizada y ampliada
en El Libro de los Médiums,en
especial lo referente al Capítulo Nueve: “Intervención de los Espíritus en el
mundo corpóreo”.
SEGUNDO: El Evangelio según el Espiritismoes
una derivación natural del Libro Tercero, donde se estudian las leyes morales,
tratando sobre todo la aplicación de los principios de la moral evangélica, así
como los problemas religiosos de la adoración, la plegaria y la práctica de la
caridad. Incluso encontrará el lector en esa parte las primeras formas de
“Instrucciones de los Espíritus”, comunes en El Evangelio…, con la transcripción completa de comunicaciones
firmadas que versan sobre asuntos evangélicos.
TERCERO: El Cielo y el Infierno deriva a
su vez del Libro Cuarto, “Esperanzas y Consuelos”, en que se examinan los
problemas relativos a las penas y goces terrenales y futuros, inclusive con la
discusión del dogma de la eternidad de las penas y el análisis de otros dogmas,
entre ellos el de la resurrección de la carne y los del Paraíso, Infierno y
Purgatorio.
CUARTO: El Génesis, los Milagros y las Profecíasse
relacionan con los Capítulos Dos, Tres y Cuatro del Libro Primero, y Capítulos
Nueve, Diez y Once del Libro Segundo, así como con ciertos fragmentos de
capítulos del Libro Tercero, que tratan problemas genésicos y de la evolución
física de la Tierra. Por su amplio sentido, que abarca al propio tiempo las
cuestiones de la formación y desarrollo del globo terrestre, y las atinentes a
pasajes evangélicos y de la Sagrada Escritura, El Génesis…,se ramifica de una manera más difusa que los
restantes libros de la codificación, dentro de la estructura de la otra Máter.
QUINTO: Los pequeños libros de introducción al estudio de la
Doctrina, como El
principiante Espírita 2 y ¿Qué es el Espiritismo?, que no se incluyen propiamente en la codificación,
están asimismo relacionados de una manera directa con El Libro de los Espíritus,derivando de su “Introducción” y “Prolegómenos”.
2 Título se da a
una edición brasileña del Capítulo II del libro ¿Qué es el Espiritismo?,
publicado separadamente. [Nota de la
Editora.]
Así pues, la
codificación se nos presenta como un todo homogéneo y consecuente. A la luz de
ese estudio se desmoronan las tentativas de separar uno u otro libro del bloque
de la codificación, como posible expresión de una forma diferente de
pensamiento. Y nótese que los vínculos señalados aquí de un modo tan sólo
formales pueden y deben ser aclarados en profundidad por un estudio minucioso
del contenido de las diversas partes de El Libro de los Espíritus, en confrontación con las
restantes obras. Tal estudio exigiría también un análisis de los textos
primitivos, como la primera edición de El Libro de los Espíritus y la primera del de los Médiums y del Evangelio…, pues, conforme se sabe,
todos esos libros fueron ampliados por Kardec luego de publicada la primera
edición de cada uno, siempre con la asistencia y orientación de los Espíritus.
En un estudio
más amplio y profundo sería posible mostrar el desarrollo de ciertos temas que,
sólo planteados en El Libro de
los Espíritus, encuentran solución en obras ulteriores. Es lo que se
comprueba, por ejemplo, con los lazos entres Cristianismo y Espiritismo, que se
definen por completo en El
Evangelio…, o con el controvertido problema del origen del hombre, que
tiene su explicación definitiva en El
Génesis…, e incluso con las cuestiones de la Mediúmnidad, solucionadas
en El Libro de los Médiums,
y las teológicas y bíblicas, en El
Cielo y el Infierno.
Conviene
aclarar, empero, que la ampliación de todos esos temas no significa, en ningún
caso, que se modifiquen los principios asentados en el presente libro. A veces,
ciertos asuntos que sólo afloran en El
Libro de los Espíritus son desarrollados de tal manera en otras
obras que, al leer éstas, El Libro de los Espíritus 8 tenemos la impresión de
encontrar novedades. Pero lo cierto es que en aquél sólo han sido señalados en
una forma sintética. Es lo que sucede, por ejemplo, con el problema de la
evolución general, definida por León Denis en aquella frase célebre: “El alma
duerme en el mineral, sueña en el vegetal, en el animal se agita y en el hombre
despierta”. Véase, al respecto, la definición del parágrafo 540 del
presente libro, que expresa: “C´est
ainsi que tout sert, tout s´enchaîne dans la nature, depuis l´atome primitif
jusqu´á l´archange, qui lui même a comencé par l´atome. ¡Admirable loi
d´harmonie dont votre esprit borné ne peut encore saisir l´ensemble!” [“Así pues, todo sirve, todo se eslabona
en la Naturaleza, desde el átomo primitivo hasta el arcángel, pues él mismo
comenzó en un átomo. ¡Admirable ley de la armonía, cuyo conjunto no puede
aprehender aún vuestro Espíritu limitado!”]
Esta rápida
apreciación de la estructura de El
Libro de los Espíritus, en sus vínculos con las demás obras de la
codificación, nos parece suficiente para mostrar que constituye, como dijimos
al principio, en andamiaje o estructura filosófica del Espiritismo. Contiene
él, según Kardec declaró en su frontispicio, “los principios de la
Doctrina Espírita”.Por tanto, es su tratado filosófico. Aun cuando no haya sido
elaborado en un lenguaje técnico y no observe los rigores de la exposición
filosófica minuciosa, es todo un complejo y amplio sistema de filosofía en que
en él se expone.
Al evaluarlo
desde este punto de vista debemos tomar en cuenta que Kardec no era un
filósofo, sino un educador, un especialista en pedagogía, discípulo emérito
de Pestalozzi. De ahí el aspecto más bien didáctico que propiamente
de exposición filosófica que imprimió al libro.
En segundo
lugar, la obra no fue en rigor escrita por él mismo, sino elaborada sobre la
base de las respuestas que ofrecían los Espíritus a sus preguntas, en el
transcurso de sus sesiones Mediúmnicas con las niñas Boudin y Japhet, y más
tarde con otros médiums. En tercer término, el libro no se destinaba a formar
una escuela filosófica, a conquistar los medios especializados, sino tan sólo a
divulgar los principios de la Doctrina de una manera amplia, convocando a los
hombres en general al estudio de una realidad superior a todas las
elucubraciones del intelecto. En cuarto lugar, el mismo Kardec tuvo el cuidado
de advertir, en los “Prolegómenos”, que evitaba los prejuicios del
sectarismo, según com-probamos en este fragmento, donde se refiere a la
enseñanza de los Espíritus: “Ce livre
est le recueil de leurs enseignements; il a été par l´ordre et sous la dictée
d´Esprits superieurs pour établir les fondements d´une philosophie rationelle,
degagée des prejugés de l´esprot de systeme”. [“Este libro es la
recopilación de sus enseñanzas. Ha sido escrito por orden y bajo el dictado de
Espíritus superiores para asentar los cimientos de una filosofía racional,
libre de los prejuicios del sectarismo.”]
Conforme se
ve, el propósito del libro no consistió en crear una nueva escuela
filosófica, lo cual implicaría toda una rígida sistematización. Tal propósito
se halla en contra del pensamiento de los modernos filósofos, como vemos, por
ejemplo, en Ernest Cassirer, quien en su Antropología Filosófica, al referirse a la inconveniencia de los
sistemas, expresa:“Cada teoría se convierte en un lecho de Procusto, en que los
hechos empíricos son forzados a adecuarse a un padrón preconcebido”. A su
vez, Max Sheller comenta: “Disponemos de una antropología científica, otra
filosófica y una tercera teológica, que se ignoran mutuamente”. Kardec eludió
precisamente eso, tanto más cuanto que el “espíritu de sistema” (o sectarismo)
constituiría la misma negación de los objetivos de la Doctrina.
En cuanto a la
cuestión del lenguaje técnico, no debemos echar al olvido que el libro se
destinaba al gran público y no sólo a los especialistas. A propósito de esto
podemos recordar el ejemplo de Descartes, quien escribió en francés su Discurso del Método, cuando el latín
era el idioma oficial de la filosofía, porque deseaba darle mayor divulgación.
A un cuando Kardec hubiese sido un filósofo especializado, el lenguaje técnico
no hubiera servido a sus propósitos en esta obra.
En lo tocante
al método didáctico, no sería este el primer libro de filosofía que haya
acudido a él. Es posible recordar, por ejemplo, la Ética, de Spinoza. Kardec inicia el presente libro con la
definición de Dios, igual que lo hace Spinoza en aquél, y si no sigue la forma
geométrica de exposición, por medio de definiciones, axiomas, proposiciones y
escolios (comentarios), obedece sin embargo a la forma lógica, por medio de
preguntas y respuestas, intercalando glosas y explicaciones. Hay, además,
curiosas similitudes de estructura, de posición, de vinculaciones históricas y
de principios, entre esos dos libros –el de los Espíritus y la Ética-, lo que reclama un estudio más profundizado. Como existen
asimismo semejanzas entre lo que se puede denominar la revolución cartesiana y
el Espiritismo, a partir de los famosos sueños de Descartes y su convicción de
haber sido inspirado por el Espíritu de Verdad. El Libro de los Espíritus 10
Yvonne Castellan, en un breve y fallido, a veces altamente injusto, pero en
parte simpático estudio de la Doctrina, al referirse a El Libro de los Espíritus señala
que: “El sistema es completo, y comprende una moral y una metafísica muy
penetrada por consideraciones físicas o genéticas”3. En un análisis más serio
hubiera descubierto la autora que la estructura es más compleja de lo que ella
supuso. 3El Espiritismo, Yvonne
Castellan, Compañía General Fabril Editora, S.A., Buenos Aires, 1962. [Nota de la Editora]
El libro
comienza con la metafísica, pasando luego a la cosmología, la psicología, los
problemas propiamente espíritas del origen y naturaleza del Espíritu y sus
lazos con el cuerpo, así como los problemas de la vida post-mortem, para llegar, con las
leyes morales, a la sociología y a la ética, y concluir con el Libro Cuarto con
las consideraciones de índole teológica acerca de las penas y goces futuros y
la intervención de Dios en la vida humana. Todo un vasto sistema, sin las
exigencias opresoras o los prejuicios del “espíritu de sistema”, es una
estructura libre y dinámica, en que las cuestiones son planteadas para su
debate.
Acordándonos
de los inicios del Cristianismo podemos decir que el Espiritismo tiene sobre él
una ventaja, en lo que toca al problema filosófico. La simplicidad del Libro de los Espíritus no llega
al punto de obligarnos a que adaptemos a nuestros principios sistemas antiguos,
como aconteció con San Agustín y Santo Tomás, en relación con Platón y
Aristóteles, para crear la llamada filosofía cristiana. El Espiritismo posee ya
su propio sistema, en la forma ideal que el futuro consagrará, y cuyas ventajas
hemos visto antes.
Por otra
parte, es curioso observar que El Libro
de los Espíritus encuadra dentro de una de las formas clásicas y
más fecundamente libres de la tradición filosófica: el diálogo. Por todo esto
se comprueba que Kardec, sin ser lo que se puede denominar un filósofo
profesional, tenía mucha razón al afirmar, en el Capítulo Seis de
la“Conclusión”, y refiriéndose al Espiritismo: “Sa force est Dans sa philosophie, Dans l´appel qu´il fait à la raison,
au bon sens”.
[“Su
fuerza reside en sus filosofía, en el llamado que hace a la razón y el buen
sentido”.]
Veamos 2 comentarios
en el libro de Génesis de la Codificación Espírita:
CAPÍTULO IV
Papel de la
Ciencia acerca del Génesis
6. La biblia
cuenta hechos que el razonamiento científico actual no puede aceptar u otros
que nos son extraños y que rechazamos porque se refieren a costumbres que no
armonizan con las nuestras. Sin embargo, seríamos parciales si no
reconociésemos que encierra cosas grandes y hermosas. La biblia esconde
verdades sublimes tras sus numerosísimas alegorías. Si hurgamos en ellas el
absurdo desaparece y surge la verdad.
8. Si la
biblia fuese una revelación divina, ¿debemos pensar que Dios se equivocó? Si no
lo es, ya no posee más autoridad, y la religión se derrumbaría por carecer de
base.
Se presenta
esta opción: o bien la ciencia está equivocada, o bien está en lo cierto. Si
tiene razón su opinión, la contraria no podrá ser verdadera, así como no hay
revelación que pueda prevalecer sobre la autoridad de los hechos. Dios, que es
todo verdad, no puede inducir a los hombres al error, ni a sabiendas ni ignorándolo,
pues entonces no sería Dios. Si los hechos contradicen las palabras que se le
atribuyen, deducimos por lógica que Él no las ha pronunciado o que han sido mal
comprendidas.
Teoría de la incrustación
4. Mencionamos
esta teoría a título exclusivamente informativo, ya que no se apoya en hechos
científicos, pero ha tenido una cierta repercusión últimamente, seduciendo a
algunas personas. Se halla resumida en la siguiente carta:
Se encontrará
una disertación completa acerca de la naturaleza del Sol y de los cometas, de
acuerdo a los últimos descubrimientos de la ciencia, en la obra de Camille
Flammarion. Etudes et lectures
sur l´Astronomie (Estudios y conferencias sobre Astronomía). [N. de A. Kardec.]
Para ampliar
el tema y al respecto de la ley de decrecimiento del calor, consultar: Lettres sur les révolutions du globe,
por el doctor Bertrand, antiguos alumno de la Escuela Politécnica. Esta obra,
científica actual y escrita con sencillez y sin espíritu sectario, ofrece
un estudio geológico de gran interés. [N.
de A. Kardec.]
“Dios, según la biblia, creó al mundo en seis días, cuatro mil años
antes de la era cristiana. Pero los geólogos lo ponen en duda, en razón de que
los fósiles y los millares de caracteres, indudablemente vetustos, hacen remontar
el origen de la Tierra a millones de años. Mas, sin embargo, ambas, las
Escrituras y la Geología han dicho la verdad, y será un sencillo
campesino3 quien las pondrá de acuerdo, enseñándonos que nuestra Tierra es
un planeta incrustativo muy
moderno, pero compuesto por materiales sumamente antiguos.
7. De la
Obsesión y de la Posesión
61. El
Espiritismo está fundado en la observación de hechos, resultado de las relaciones
entre el mundo visible y el invisible. Estos hechos, como están en la
naturaleza, se han producido en todas las pocas; y donde sobre todo abundan, es
en los libros sagrados de todas las religiones, porque han servido de base a la
mayor parte de las creencias.
Si
la Biblia y los Evangelios ofrecen tantos pasajes obscuros, es por
falta de comprensión, los cuales han sido interpretados en sentidos tan
diferentes; el Espiritismo es la clave que debe facilitar su comprensión.
Deseo de todo
corazón que puedas evaluar lo que he presentado, cuyo único propósito es darte
opciones adicionales a las que tienes hoy día. Si, debes tener opciones
porque Dios nos dio el Libre Albedrio para que
decidiéramos el paso por la vida, tomando decisiones en bien común que es la
Moral que Jesús nos lego. Si no tuviéramos Libre Albedrio, como podriamos
decidir por hacer el bien en lugar de hacer el mal. El merito ante Dios de nuestras decisiones en Moral o
bien común es valorado a tal punto que vas a activar tu crecimiento espiritual
para llegar a la Pureza espiritual.
Y es muy
valorado por Dios porque tú mismo lo decides sin
intervención de nadie. Por eso cuando cedemos ese derecho a rituales,
hechicerías, encantamientos o sacrificios Dios no se agrada de nuestra presencia
porque teniendo la oportunidad de decidir por ti mismo, te desvías por el mal
camino, en cuyo caso los espíritus buenos, los espíritus protectores se alejan
inmediatamente.Y no es hasta que logras rectificar el camino hacia el bien que
es lo que activa tu crecimiento espiritual.
De modo que te
recibimos con los brazos abierto en amor para que junto a nosotros también
experimentes la felicidad y el amor de Dios.
Conclusión Final a este tema:
Concluyo
exponiendo este documento para el análisis. Se utilizó una concordancia
sencilla y algunos artículos ya publicados sobre el tema. El propósito
primordial en este análisis es exponer una realidad y una verdad. Tal vez has
estado expuesto por mucho tiempo a que no hay nada que analizar en este tema
pues está ahí escrito y eso es suficiente.
Mi opinión es que yo persigo el Bien Común, lo que aprendí con Jesús: “No le hagas a nadie, lo que no te gustaría te hicieran a ti”. Y personalmente agradecería mucho si alguien con conocimiento me mostrara a mí que lo que por tantos años creí era la infalible Palabra de Dios, expuesta en un libro escrito por seres humanos imperfectos como lo soy yo, pero con intereses personales, no tan nobles, y que me diera luz y me diera la oportunidad de valuar las ideas, pero no utilizando gríngolas espirituales que solo hacen ver lo que se quiso yo viera.
Hoy me siento
libre, porque la verdad me hizo libre y hoy lo comparto contigo. Soy una
persona sencilla como tú, que decidí no seguir creyendo en cuentos de caminos y
conformarme con un dulce para que me callara.
Creo
firmemente en Jesús, es mi guía y mi consuelo, lo amo como tú no tienes
idea. Escucho sus consejos y practico su amor con los semejantes. Enseño
una verdad espiritual que ha cambiado mi vida y también la vida espiritual de
muchos, que es la Moral de Jesús o Bien Común. No existe ningún doble
propósito, sino crecer yo mismo en mi espíritu hacia la perfección
espiritual de la que goza Jesús al ser un espíritu puro y
perfecto.
Jesús no
es Dios pero es alguien muy amado y su
perfección y su influencia todavía irradia a la humanidad. Es un Espíritu Perfecto y Puro.
El Concilio de Nicea I en el 325 dc acordó colocar al
Espíritu Santo en el mismo nivel de Dios y también se
elevó a Jesús de hijo de Dios a ser entonces Dios De
Dios y empezó a perfilarse la doctrina Trinitaria."
Por lo tanto, antes del Concilio de Nicea I, Jesús era considerado solo hijo o siervo de Dios. De hecho aclarado muchas veces por el mismo Jesús, vea a continuación las referencias bíblicas donde Jesús dijo que el no era Dios:
JESÚS TAMPOCO
ES DIOS, ES UN ESPÍRITU PURO Y PERFECTO QUE ESTA A LAS ORDENES DE DIOS. Y Jesús
mismo lo indicó en la Biblia en más de una ocasión:
En los
siguientes versículos de la Biblia encontrarás al mismo Jesús indicando que él
no era Dios, que era el hijo e indicó: “el Padre
es mayor que yo”, “Nadie es bueno, sino
sólo uno, Dios”, “después voy al que
me envió”, “no para hacer mi voluntad, sino la voluntad del que me
envió”:
Juan 14:16,
24, 28 y 31, 6:38, 8:40, y Juan 7:33, Lucas 18:19, Marcos 10:18, 19:17, y Mateo
26:39 , Lucas 9:48, entre otros,
En
las siguientes referencias veamos a Jesús mismo que dijo que él era hijo y que
no era Dios.
Utilicé La
Biblia de las Américas (LBLA), para resaltar estos versos Bíblicos.
· Juan
14:16, 24, 16 Y yo rogaré al Padre, y El os
dará otro Consolador para que esté con vosotros para siempre;24El
que no me ama, no guarda mis palabras; y la palabra que oís no es mía, sino del Padre que me envió.
· Juan
14: 28 y 31,28 Oísteis que yo os dije: "Me voy, y vendré a
vosotros." Si me amarais, os regocijaríais porque voy al Padre, ya que el Padre es mayor que yo.31pero para
que el mundo sepa que yo amo al Padre,
y como el Padre me mandó, así
hago. Levantaos, vámonos de aquí.
· Lucas
18:19, 19 Jesús le respondió: ¿Por qué me llamas bueno?
Nadie es bueno, sino sólo uno, Dios.
· Marcos
10:18, 18 Y Jesús le dijo: ¿Por qué me llamas bueno?
Nadie es bueno, sino sólo uno, Dios.
· Mateo
19:17, 17 Y El le dijo: ¿Por qué me preguntas acerca de lo
bueno? Sólo Uno es bueno; pero si
deseas entrar en la vida, guarda los mandamientos.
· Juan
6:38, 38 Por que he descendido del cielo, no para hacer mi voluntad, sino la voluntad del que me
envió.
· Lucas
9:48, 48 y les dijo: El que reciba a este niño en mi
nombre, a mí me recibe; y el que me recibe a mí, recibe a aquel que me envió; porque el que es más
pequeño entre todos vosotros, ése es grande.
· Juan
8:40, 40 Pero ahora procuráis matarme, a mí que os he
dicho la verdad que oí de Dios. Esto
no lo hizo Abraham.
· Juan
7:33, 33 Entonces Jesús dijo: Por un poco más de tiempo
estoy con vosotros; después voy al que me
envió.
· Mateo
26:39, 39 Y adelantándose un poco, cayó sobre su rostro,
orando y diciendo: Padre mío, si es posible,
que pase de mí esta copa; pero no sea como yo quiero, sino como tú quieras.
Entonces,
Jesús no puede contradecirse. Indícame pues en donde Jesús dice que él es Dios.
Jesús fue
elevado a ser Dios por la religión y el Emperador Constantino I el Grande, un
pagano, en el Concilio de NICEA en el año 325 dc.
POR LO TANTO
DIOS ES SOLO UNO Y NADA MAS. Goza a Dios en su esencia en sus deseos de bien
para ti y para mí, y para la humanidad y hagamos nuestra parte que es ser
buenos, y que deseamos el bien para nosotros y nuestros semejantes.
En todo
momento Jesús fue palco, nunca jamas se atribuyo ser Dios, solo
hizo hincapié sobre el Padre o sea Dios.
Tampoco Jesús se refirió al Espíritu Santo
como Dios. El concepto trinitario fue por decreto, y el que no quisiera creerlo
en el tiempo que fue institucionalizado a partir del ano 325 dc, se consideraba
anatema por consiguiente una herejía. Ay de aquellos que se opusieran.
Si al leer esta refleccion solo te motiva la discusión y la controversia, tengo noticias para tí. No es ese mi propósito, tu puedes creer o no en lo que expongo, tú tienes el derecho como yo en pensar lo mejor que mas te convenga.
Si mi
enseñanza logra motivar a alguien a ser mejor ser humano consigo mismo con sus
familiares o con su entorno, entonces me sentiré más que regocijado en enseñar
el camino hacia la luz que no es otra cosa que el camino hacia el conocimiento
de Dios. Tú decides como llegar a Dios, yo ya conseguí el camino a través de
mi Filosofía Espírita.
No somos
brujos, ni hechiceros, ni practicamos ningún tipo de ritual ni encendemos velas
para llamar atención de un Dios Todopoderoso Justo y Bueno.
¿Como podríamos seguir las enseñanzas de Jesús? si le hiciéramos algún mal a cualquiera de nuestros semejantes en la vida. No practicamos el ocultismo, ni el sincretismo o asimilación con otras religiones o corrientes filosóficas. Todas nuestras actividades son expuestas al público, nada hacemos en secreto, ni hay cortinas para ocultar nada, ni intensiones de maldad para con nadie. No cobramos dinero, no cobramos el diezmo ni pedimos semillas de siembra u ofrendas especiales que lo que hacen es afectar los bolsillos de personas humildes y de buenos sentimiento, pero que engrosan los bolsillos de los Mercaderes Espirituales, ni aceptamos las practicas de los Mercaderes Espirituales que inundan la tierra con sus falsa predicas, precisamente basadas en la Biblia.
Respetamos lo
que cada cual quiere para su vida, si utilizas la Biblia para tu vida diaria,
te recomiendo que practique las partes lindas y hermosas que ella contiene,
pero cuando arribas a aquellas aéreas que predomina el egoísmo, el orgullo o la
avaricia de los hombres, no lo utilices como guía en tu vida. Aquellas partes
de la Biblia que te hable de venganzas, de falsas profesías o de
dogmas o rituales que en si te hacen alejarte de la naturaleza buena de Dios,
te recomiendo las deseches de plano. Solo lo que tenga consecuencias Morales o de Bien Común, debe ser
extraido de la Biblia, lo demás no es importante.
Por lo tanto si utilizar la Biblia te hace feliz, pues sigue utilizándola, pero entendiendo que no es perfecta y que no es la palabra infalible de Dios, y que fue escrita por seres mortales y adulterada también por hombres religiosos egoístas que solo buscaban cumplir con sus agendas religiosas.
Sigue en tu búsqueda de Dios, utiliza la razón y la lógica, pero encuentra a un Dios Todopoderoso, justo, inmensamente bueno, no parcial hacia nadie en especifico o grupo religioso, uno que no sea ruin, morboso, vengativo o despiadado a través de la practica en tu vida del Bien Común o Moral. Ese Dios malo lo encuentras en cada esquina, pero el verdadero Dios, solo lo encontrarás a través de tu buen comportamiento en Moral.
_____________________________________
Referencias
2.Dublin
Review 1881, http://www.archive.org/stream/3sdublinreview06londuoft/3sdublinreview06londuoft_djvu.txt
3.014 Walter Veith - Cambiando la palabra Parte I
(2-5) http://www.youtube.com/watch?v=yntYFxD6ic4&NR=1
4.What is
the Textus Receptus?By Dr. Herbert
Samworth, http://www.solagroup.org/articles/faqs/faq_0032.html
5.El Evangelio Según El
Espiritismo, Allan Kardec
6.El Libro de Los
Espíritus, Allan Kardec
7.Génesis, Allan Kardec
8.El Cielo Y el Infierno,
Allan Kardec
9.El Libro de Los Médiums,
Allan Kardec
10. La Revisión de 1862http://palabraspuras.wordpress.com/2010/01/15/la-revision-de-1862/ enero 15, 2010 por Donald Heinz
Si desea leer la investigación completa visite: http://embajadadelreino.wordpress.com/2008/09/29/38-razones-para-no-usar-la-reina-valera-1960-rv60/
REFERENCIAS DE TEXTUS RECEPTUS
1. ↑ Kurt Aland y Barbara
Aland, The Text of the New Testament and Introduction to the Critical
Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual
Criticism Eerdmans Publishing, págs. 3-11.
2. ↑ Bruce
Metzger, Un Comentario Textual Al Nuevo Testamento Griego, Sociedades
Bíblicas Unidas, págs. 8*, 10*, 316, 317 y 684
3. ↑ Kurt
Aland y Barbara Aland, The Text of the New Testament and Introduction to
the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism,
Eerdmans Publishing, págs. 99, 101, 107 y 109.
4. ↑ Daniel Wallace, The
Majority Text Theory: History, Methods, and Critique, in: The Text of the
New Testament in Contemporary Research, Wm. Eerdmans 1995, p. 301.
REFERENCIAS PARA ESCRIBIR ESTA REFLEXIÓN
El Evangelio
Según El Espiritismo, Allan Kardec
El Libro de
Los Espíritus, Allan Kardec
Obras Póstumas, Allan Kardec
Génesis
– Allan Kardec
El Cielo Y el
Infierno – Allan Kardec
El Libro de
Los Médiums – Allan Kardec
No hay comentarios:
Publicar un comentario